A A A A A
Bible Book List

Genesis 1:4-18 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

God saw that the light was good. God then separated the light from the darkness. God called the light “day,” and the darkness he called “night.” Evening came, and morning followed—the first day.[a]

Then God said: Let there be a dome in the middle of the waters, to separate one body of water from the other. God made the dome,[b] and it separated the water below the dome from the water above the dome. And so it happened. God called the dome “sky.” Evening came, and morning followed—the second day.

Then God said: Let the water under the sky be gathered into a single basin, so that the dry land may appear. And so it happened: the water under the sky was gathered into its basin, and the dry land appeared. 10 God called the dry land “earth,” and the basin of water he called “sea.” God saw that it was good. 11 Then God said: Let the earth bring forth vegetation: every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree on earth that bears fruit with its seed in it. And so it happened: 12 the earth brought forth vegetation: every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree that bears fruit with its seed in it. God saw that it was good. 13 Evening came, and morning followed—the third day.

14 Then God said: Let there be lights in the dome of the sky, to separate day from night. Let them mark the seasons, the days and the years, 15 and serve as lights in the dome of the sky, to illuminate the earth. And so it happened: 16 God made the two great lights, the greater one to govern the day, and the lesser one to govern the night, and the stars. 17 God set them in the dome of the sky, to illuminate the earth, 18 to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.

Footnotes:

  1. 1:5 In ancient Israel a day was considered to begin at sunset.
  2. 1:7 The dome: the Hebrew word suggests a gigantic metal dome. It was inserted into the middle of the single body of water to form dry space within which the earth could emerge. The Latin Vulgate translation firmamentum, “means of support (for the upper waters); firmament,” provided the traditional English rendering.
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Genesis 2
Viewing of
Cross references
Footnotes