Romans 14-16 New Revised Standard Version (NRSV)
Do Not Judge Another
14 Welcome those who are weak in faith,[a] but not for the purpose of quarreling over opinions. 2 Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables. 3 Those who eat must not despise those who abstain, and those who abstain must not pass judgment on those who eat; for God has welcomed them. 4 Who are you to pass judgment on servants of another? It is before their own lord that they stand or fall. And they will be upheld, for the Lord[b] is able to make them stand.
5 Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds. 6 Those who observe the day, observe it in honor of the Lord. Also those who eat, eat in honor of the Lord, since they give thanks to God; while those who abstain, abstain in honor of the Lord and give thanks to God.
7 We do not live to ourselves, and we do not die to ourselves. 8 If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s. 9 For to this end Christ died and lived again, so that he might be Lord of both the dead and the living.
“As I live, says the Lord, every knee shall bow to me,
12 So then, each of us will be accountable to God.[g]
Do Not Make Another Stumble
13 Let us therefore no longer pass judgment on one another, but resolve instead never to put a stumbling block or hindrance in the way of another.[h] 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but it is unclean for anyone who thinks it unclean. 15 If your brother or sister[i] is being injured by what you eat, you are no longer walking in love. Do not let what you eat cause the ruin of one for whom Christ died. 16 So do not let your good be spoken of as evil. 17 For the kingdom of God is not food and drink but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. 18 The one who thus serves Christ is acceptable to God and has human approval. 19 Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding. 20 Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for you to make others fall by what you eat; 21 it is good not to eat meat or drink wine or do anything that makes your brother or sister[j] stumble.[k] 22 The faith that you have, have as your own conviction before God. Blessed are those who have no reason to condemn themselves because of what they approve. 23 But those who have doubts are condemned if they eat, because they do not act from faith;[l] for whatever does not proceed from faith[m] is sin.[n]
Please Others, Not Yourselves
15 We who are strong ought to put up with the failings of the weak, and not to please ourselves. 2 Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. 3 For Christ did not please himself; but, as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.” 4 For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. 5 May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus, 6 so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
The Gospel for Jews and Gentiles Alike
7 Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. 8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs, 9 and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,
“Therefore I will confess[o] you among the Gentiles,
10 and again he says,
“Rejoice, O Gentiles, with his people”;
11 and again,
“Praise the Lord, all you Gentiles,
12 and again Isaiah says,
“The root of Jesse shall come,
13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Paul’s Reason for Writing So Boldly
14 I myself feel confident about you, my brothers and sisters,[p] that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another. 15 Nevertheless on some points I have written to you rather boldly by way of reminder, because of the grace given me by God 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God. 18 For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished[q] through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed, 19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God,[r] so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news[s] of Christ. 20 Thus I make it my ambition to proclaim the good news,[t] not where Christ has already been named, so that I do not build on someone else’s foundation, 21 but as it is written,
“Those who have never been told of him shall see,
Paul’s Plan to Visit Rome
22 This is the reason that I have so often been hindered from coming to you. 23 But now, with no further place for me in these regions, I desire, as I have for many years, to come to you 24 when I go to Spain. For I do hope to see you on my journey and to be sent on by you, once I have enjoyed your company for a little while. 25 At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints; 26 for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem. 27 They were pleased to do this, and indeed they owe it to them; for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material things. 28 So, when I have completed this, and have delivered to them what has been collected,[u] I will set out by way of you to Spain; 29 and I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing[v] of Christ.
30 I appeal to you, brothers and sisters,[w] by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf, 31 that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry[x] to Jerusalem may be acceptable to the saints, 32 so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company. 33 The God of peace be with all of you.[y] Amen.
16 I commend to you our sister Phoebe, a deacon[z] of the church at Cenchreae, 2 so that you may welcome her in the Lord as is fitting for the saints, and help her in whatever she may require from you, for she has been a benefactor of many and of myself as well.
3 Greet Prisca and Aquila, who work with me in Christ Jesus, 4 and who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5 Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert[aa] in Asia for Christ. 6 Greet Mary, who has worked very hard among you. 7 Greet Andronicus and Junia,[ab] my relatives[ac] who were in prison with me; they are prominent among the apostles, and they were in Christ before I was. 8 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys. 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus. 11 Greet my relative[ad] Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. 12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Greet Rufus, chosen in the Lord; and greet his mother—a mother to me also. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters[ae] who are with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
17 I urge you, brothers and sisters,[af] to keep an eye on those who cause dissensions and offenses, in opposition to the teaching that you have learned; avoid them. 18 For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites,[ag] and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the simple-minded. 19 For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I want you to be wise in what is good and guileless in what is evil. 20 The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.[ah]
21 Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.[ai]
22 I Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord.[aj]
23 Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.[ak]
25 Now to God[al] who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages 26 but is now disclosed, and through the prophetic writings is made known to all the Gentiles, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith— 27 to the only wise God, through Jesus Christ, to whom[am] be the glory forever! Amen.[an]