One generation(A) commends your works to another;
    they tell(B) of your mighty acts.(C)
They speak of the glorious splendor(D) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[a](E)
They tell(F) of the power of your awesome works—(G)
    and I will proclaim(H) your great deeds.(I)
They celebrate your abundant goodness(J)
    and joyfully sing(K) of your righteousness.(L)

The Lord is gracious and compassionate,(M)
    slow to anger and rich in love.(N)

The Lord is good(O) to all;
    he has compassion(P) on all he has made.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate

One (A)generation will praise Your works to another,
And will declare Your mighty acts.
On the (B)glorious [a]splendor of Your majesty
And (C)on Your wonderful works, I will meditate.
People will speak of the [b]power of Your (D)awesome acts,
And I will (E)tell of Your greatness.
They will burst forth [c]in speaking of Your (F)abundant goodness,
And will (G)shout joyfully of Your righteousness.

The Lord is (H)gracious and compassionate;
Slow to anger and great in mercy.
The Lord is (I)good to all,
And His (J)mercies are over all His works.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 Or majesty of Your splendor
  2. Psalm 145:6 Or strength
  3. Psalm 145:7 Lit the mention of