If Your Brother Sins Against You

15 (A)“If your brother sins against you, (B)go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have (C)gained your brother. 16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established (D)by the evidence of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, (E)tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, (F)let him be to you as (G)a Gentile and (H)a tax collector. 18 Truly, I say to you, (I)whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed[a] in heaven. 19 Again I say to you, if two of you (J)agree on earth about anything they ask, (K)it will be done for them by my Father in heaven. 20 For where two or three are (L)gathered in my name, (M)there am I among them.”

The Parable of the Unforgiving Servant

21 Then Peter came up and said to him, “Lord, how often (N)will my brother sin against me, and I forgive him? (O)As many as seven times?” 22 Jesus said to him, “I do not say to you seven times, but seventy-seven times.

23 “Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished (P)to settle accounts with his servants.[b] 24 When he began to settle, one was brought to him who owed him (Q)ten thousand (R)talents.[c] 25 (S)And since he could not pay, his master ordered him (T)to be sold, with his wife and (U)children and all that he had, and payment to be made. 26 So the servant[d] (V)fell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ 27 And out of pity for him, the master of that servant released him and (W)forgave him the debt. 28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred (X)denarii,[e] and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’ 29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ 30 He refused and went and put him in prison until he should pay the debt. 31 When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. 32 Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. 33 (Y)And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ 34 (Z)And in anger his master delivered him to the jailers,[f] (AA)until he should pay all his debt. 35 (AB)So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother (AC)from your heart.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:18 Or shall have been bound… shall have been loosed
  2. Matthew 18:23 Or bondservants; also verses 28, 31
  3. Matthew 18:24 A talent was a monetary unit worth about twenty years' wages for a laborer
  4. Matthew 18:26 Or bondservant; also verses 27, 28, 29, 32, 33
  5. Matthew 18:28 A denarius was a day's wage for a laborer
  6. Matthew 18:34 Greek torturers

Dealing With Sin in the Church

15 “If your brother or sister[a] sins,[b] go and point out their fault,(A) just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. 16 But if they will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’[c](B) 17 If they still refuse to listen, tell it to the church;(C) and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.(D)

18 “Truly I tell you, whatever you bind on earth will be[d] bound in heaven, and whatever you loose on earth will be[e] loosed in heaven.(E)

19 “Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them(F) by my Father in heaven. 20 For where two or three gather in my name, there am I with them.”(G)

The Parable of the Unmerciful Servant

21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me?(H) Up to seven times?”(I)

22 Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.[f](J)

23 “Therefore, the kingdom of heaven is like(K) a king who wanted to settle accounts(L) with his servants. 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold[g] was brought to him. 25 Since he was not able to pay,(M) the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold(N) to repay the debt.

26 “At this the servant fell on his knees before him.(O) ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27 The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.

28 “But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins.[h] He grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.

29 “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’

30 “But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. 31 When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.

32 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. 33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ 34 In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.

35 “This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.”(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:15 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verses 21 and 35.
  2. Matthew 18:15 Some manuscripts sins against you
  3. Matthew 18:16 Deut. 19:15
  4. Matthew 18:18 Or will have been
  5. Matthew 18:18 Or will have been
  6. Matthew 18:22 Or seventy times seven
  7. Matthew 18:24 Greek ten thousand talents; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wages.
  8. Matthew 18:28 Greek a hundred denarii; a denarius was the usual daily wage of a day laborer (see 20:2).