Take Up the Cross and Follow Him(A)

23 (B)Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross [a]daily, and follow Me. 24 (C)For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:23 M omits daily

23 And He was saying to them all, (A)If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me. 24 For (B)whoever wants to save his [a]life will lose it, but whoever loses his [b]life for My sake, this is the one who will save it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:24 Or soul
  2. Luke 9:24 Or soul

23 And He was saying to them all, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross daily [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]. 24 For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake, he is the one who will save it [from the consequences of sin and separation from God].

Read full chapter

23 Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.(A) 24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.(B)

Read full chapter

23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

24 For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Read full chapter

Take Up the Cross and Follow Him(A)

23 (B)Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross [a]daily, and follow Me. 24 (C)For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:23 M omits daily

23 And He was saying to them all, (A)If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me. 24 For (B)whoever wants to save his [a]life will lose it, but whoever loses his [b]life for My sake, this is the one who will save it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:24 Or soul
  2. Luke 9:24 Or soul

23 And He was saying to them all, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross daily [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]. 24 For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake, he is the one who will save it [from the consequences of sin and separation from God].

Read full chapter

23 Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.(A) 24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.(B)

Read full chapter

23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

24 For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Read full chapter

38 (A)And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

Read full chapter

38 And (A)the one who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

Read full chapter

38 And he who does not take his [a]cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me] is not worthy of Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:38 The historical background behind this statement is that those who were about to be crucified had to carry the crossbeam to which they would be nailed or bound. In addition to the terrible agony that crucifixion inflicted, it was such a great indignity that some of the Roman writers used the word cross as a curse word in the expression “Go to a bad cross!” (Lat i in malam crucem).

38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(A)

Read full chapter

38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Read full chapter

Take Up the Cross and Follow Him(A)

24 (B)Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and (C)follow Me.

Read full chapter

Discipleship Is Costly

24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, (A)take up his cross, and follow Me.

Read full chapter

Discipleship Is Costly

24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].

Read full chapter

24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A)

Read full chapter

24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Read full chapter

Take Up the Cross and Follow Him(A)

34 When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, (B)“Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.

Read full chapter