[a]How deserted(A) lies the city,
    once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
    who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
    has now become a slave.(E)

Bitterly she weeps(F) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
    they have become her enemies.(I)

After affliction and harsh labor,
    Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
    she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
    in the midst of her distress.

The roads to Zion mourn,(M)
    for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
    her priests groan,
her young women grieve,
    and she is in bitter anguish.(O)

Her foes have become her masters;
    her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(P)
    because of her many sins.(Q)
Her children have gone into exile,(R)
    captive before the foe.(S)

All the splendor has departed
    from Daughter Zion.(T)
Her princes are like deer
    that find no pasture;
in weakness they have fled(U)
    before the pursuer.

In the days of her affliction and wandering
    Jerusalem remembers all the treasures
    that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
    there was no one to help her.(V)
Her enemies looked at her
    and laughed(W) at her destruction.

Jerusalem has sinned(X) greatly
    and so has become unclean.(Y)
All who honored her despise her,
    for they have all seen her naked;(Z)
she herself groans(AA)
    and turns away.

Her filthiness clung to her skirts;
    she did not consider her future.(AB)
Her fall(AC) was astounding;
    there was none to comfort(AD) her.
“Look, Lord, on my affliction,(AE)
    for the enemy has triumphed.”

10 The enemy laid hands
    on all her treasures;(AF)
she saw pagan nations
    enter her sanctuary(AG)
those you had forbidden(AH)
    to enter your assembly.

11 All her people groan(AI)
    as they search for bread;(AJ)
they barter their treasures for food
    to keep themselves alive.
“Look, Lord, and consider,
    for I am despised.”

12 “Is it nothing to you, all you who pass by?(AK)
    Look around and see.
Is any suffering like my suffering(AL)
    that was inflicted on me,
that the Lord brought on me
    in the day of his fierce anger?(AM)

13 “From on high he sent fire,
    sent it down into my bones.(AN)
He spread a net(AO) for my feet
    and turned me back.
He made me desolate,(AP)
    faint(AQ) all the day long.

14 “My sins have been bound into a yoke[b];(AR)
    by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
    and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(AS)
    of those I cannot withstand.

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(AT)
he has summoned an army(AU) against me
    to[c] crush my young men.(AV)
In his winepress(AW) the Lord has trampled(AX)
    Virgin Daughter(AY) Judah.

16 “This is why I weep
    and my eyes overflow with tears.(AZ)
No one is near to comfort(BA) me,
    no one to restore my spirit.
My children are destitute
    because the enemy has prevailed.”(BB)

17 Zion stretches out her hands,(BC)
    but there is no one to comfort her.
The Lord has decreed for Jacob
    that his neighbors become his foes;(BD)
Jerusalem has become
    an unclean(BE) thing(BF) among them.

18 “The Lord is righteous,(BG)
    yet I rebelled(BH) against his command.
Listen, all you peoples;
    look on my suffering.(BI)
My young men and young women
    have gone into exile.(BJ)

19 “I called to my allies(BK)
    but they betrayed me.
My priests and my elders
    perished(BL) in the city
while they searched for food
    to keep themselves alive.

20 “See, Lord, how distressed(BM) I am!
    I am in torment(BN) within,
and in my heart I am disturbed,(BO)
    for I have been most rebellious.(BP)
Outside, the sword bereaves;
    inside, there is only death.(BQ)

21 “People have heard my groaning,(BR)
    but there is no one to comfort me.(BS)
All my enemies have heard of my distress;
    they rejoice(BT) at what you have done.
May you bring the day(BU) you have announced
    so they may become like me.

22 “Let all their wickedness come before you;
    deal with them
as you have dealt with me
    because of all my sins.(BV)
My groans(BW) are many
    and my heart is faint.”

[d]How the Lord has covered Daughter Zion
    with the cloud of his anger[e]!(BX)
He has hurled down the splendor of Israel
    from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(BY)
    in the day of his anger.(BZ)

Without pity(CA) the Lord has swallowed(CB) up
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
    the strongholds(CC) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
    down to the ground(CD) in dishonor.

In fierce anger he has cut off
    every horn[f][g](CE) of Israel.
He has withdrawn his right hand(CF)
    at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
    that consumes everything around it.(CG)

Like an enemy he has strung his bow;(CH)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(CI)
he has poured out his wrath(CJ) like fire(CK)
    on the tent(CL) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(CM)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(CN)
He has multiplied mourning and lamentation(CO)
    for Daughter Judah.(CP)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(CQ) his place of meeting.(CR)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(CS)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(CT)

The Lord has rejected his altar
    and abandoned his sanctuary.(CU)
He has given the walls of her palaces(CV)
    into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
    as on the day of an appointed festival.(CW)

The Lord determined to tear down
    the wall around Daughter Zion.(CX)
He stretched out a measuring line(CY)
    and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(CZ) and walls lament;
    together they wasted away.(DA)

Her gates(DB) have sunk into the ground;
    their bars(DC) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(DD) among the nations,
    the law(DE) is no more,
and her prophets(DF) no longer find
    visions(DG) from the Lord.

10 The elders of Daughter Zion
    sit on the ground in silence;(DH)
they have sprinkled dust(DI) on their heads(DJ)
    and put on sackcloth.(DK)
The young women of Jerusalem
    have bowed their heads to the ground.(DL)

11 My eyes fail from weeping,(DM)
    I am in torment within(DN);
my heart(DO) is poured out(DP) on the ground
    because my people are destroyed,(DQ)
because children and infants faint(DR)
    in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
    “Where is bread and wine?”(DS)
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their lives ebb away(DT)
    in their mothers’ arms.(DU)

13 What can I say for you?(DV)
    With what can I compare you,
    Daughter(DW) Jerusalem?
To what can I liken you,
    that I may comfort you,
    Virgin Daughter Zion?(DX)
Your wound is as deep as the sea.(DY)
    Who can heal you?

14 The visions of your prophets
    were false(DZ) and worthless;
they did not expose your sin
    to ward off your captivity.(EA)
The prophecies they gave you
    were false and misleading.(EB)

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(EC)
they scoff(ED) and shake their heads(EE)
    at Daughter Jerusalem:(EF)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(EG)
    the joy of the whole earth?”(EH)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(EI)
they scoff and gnash their teeth(EJ)
    and say, “We have swallowed her up.(EK)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(EL)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(EM) his word,
    which he decreed long ago.(EN)
He has overthrown you without pity,(EO)
    he has let the enemy gloat over you,(EP)
    he has exalted the horn[h] of your foes.(EQ)

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(ER)
You walls of Daughter Zion,(ES)
    let your tears(ET) flow like a river
    day and night;(EU)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(EV)

19 Arise, cry out in the night,
    as the watches of the night begin;
pour out your heart(EW) like water
    in the presence of the Lord.(EX)
Lift up your hands(EY) to him
    for the lives of your children,
who faint(EZ) from hunger
    at every street corner.

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(FA)
    the children they have cared for?(FB)
Should priest and prophet be killed(FC)
    in the sanctuary of the Lord?(FD)

21 “Young and old lie together
    in the dust of the streets;
my young men and young women
    have fallen by the sword.(FE)
You have slain them in the day of your anger;
    you have slaughtered them without pity.(FF)

22 “As you summon to a feast day,
    so you summoned against me terrors(FG) on every side.
In the day of the Lord’s anger
    no one escaped(FH) or survived;
those I cared for and reared(FI)
    my enemy has destroyed.”

Footnotes

  1. Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
  3. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will
  4. Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  5. Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
  6. Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
  7. Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
  8. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.

Jerusalem in Affliction

How lonely sits the city
That was full of people!
(A)How like a widow is she,
Who was great among the nations!
The (B)princess among the provinces
Has become a [a]slave!

She (C)weeps bitterly in the (D)night,
Her tears are on her cheeks;
Among all her lovers
She has none to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.

(E)Judah has gone into captivity,
Under affliction and hard servitude;
(F)She dwells among the [b]nations,
She finds no (G)rest;
All her persecutors overtake her in dire straits.

The roads to Zion mourn
Because no one comes to the [c]set feasts.
All her gates are (H)desolate;
Her priests sigh,
Her virgins are afflicted,
And she is in bitterness.

Her adversaries (I)have become [d]the master,
Her enemies prosper;
For the Lord has afflicted her
(J)Because of the multitude of her transgressions.
Her (K)children have gone into captivity before the enemy.

And from the daughter of Zion
All her splendor has departed.
Her princes have become like deer
That find no pasture,
That [e]flee without strength
Before the pursuer.

In the days of her affliction and roaming,
Jerusalem (L)remembers all her pleasant things
That she had in the days of old.
When her people fell into the hand of the enemy,
With no one to help her,
The adversaries saw her
And mocked at her [f]downfall.

(M)Jerusalem has sinned gravely,
Therefore she has become [g]vile.
All who honored her despise her
Because (N)they have seen her nakedness;
Yes, she sighs and turns away.

Her uncleanness is in her skirts;
She (O)did not consider her destiny;
Therefore her collapse was awesome;
She had no comforter.
“O Lord, behold my affliction,
For the enemy is exalted!”

10 The adversary has spread his hand
Over all her [h]pleasant things;
For she has seen (P)the nations enter her [i]sanctuary,
Those whom You commanded
(Q)Not to enter Your assembly.

11 All her people sigh,
(R)They [j]seek bread;
They have given their [k]valuables for food to restore life.
“See, O Lord, and consider,
For I am scorned.”

12 Is it nothing to you, all you who [l]pass by?
Behold and see
(S)If there is any sorrow like my sorrow,
Which has been brought on me,
Which the Lord has inflicted
In the day of His fierce anger.

13 “From above He has sent fire into my bones,
And it overpowered them;
He has (T)spread a net for my feet
And turned me back;
He has made me desolate
And faint all the day.

14 “The(U) yoke of my transgressions was [m]bound;
They were woven together by His hands,
And thrust upon my neck.
He made my strength fail;
The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand.

15 “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
To crush my young men;
(V)The Lord trampled as in a winepress
The virgin daughter of Judah.

16 “For these things I weep;
My eye, (W)my eye overflows with water;
Because the comforter, who should restore my life,
Is far from me.
My children are desolate
Because the enemy prevailed.”

17 (X)Zion [n]spreads out her hands,
But no one comforts her;
The Lord has commanded concerning Jacob
That those (Y)around him become his adversaries;
Jerusalem has become an unclean thing among them.

18 “The Lord is (Z)righteous,
For I (AA)rebelled against His [o]commandment.
Hear now, all peoples,
And behold my sorrow;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.

19 “I called for my lovers,
But they deceived me;
My priests and my elders
Breathed their last in the city,
While they sought food
To restore their life.

20 “See, O Lord, that I am in distress;
My (AB)soul[p] is troubled;
My heart is overturned within me,
For I have been very rebellious.
(AC)Outside the sword bereaves,
At home it is like death.

21 “They have heard that I sigh,
But no one comforts me.
All my enemies have heard of my trouble;
They are (AD)glad that You have done it.
Bring on (AE)the day You have [q]announced,
That they may become like me.

22 “Let(AF) all their wickedness come before You,
And do to them as You have done to me
For all my transgressions;
For my sighs are many,
And my heart is faint.”

God’s Anger with Jerusalem

How the Lord has covered the daughter of Zion
With a (AG)cloud in His anger!
(AH)He cast down from heaven to the earth
(AI)The beauty of Israel,
And did not remember (AJ)His footstool
In the day of His anger.

The Lord has swallowed up and has (AK)not pitied
All the dwelling places of Jacob.
He has thrown down in His wrath
The strongholds of the daughter of Judah;
He has brought them down to the ground;
(AL)He has profaned the kingdom and its princes.

He has cut off in fierce anger
Every [r]horn of Israel;
(AM)He has drawn back His right hand
From before the enemy.
(AN)He has blazed against Jacob like a flaming fire
Devouring all around.

(AO)Standing like an enemy, He has bent His bow;
With His right hand, like an adversary,
He has slain (AP)all who were pleasing to His eye;
On the tent of the daughter of Zion,
He has poured out His fury like fire.

(AQ)The Lord was like an enemy.
He has swallowed up Israel,
He has swallowed up all her palaces;
(AR)He has destroyed her strongholds,
And has increased mourning and lamentation
In the daughter of Judah.

He has done violence (AS)to His [s]tabernacle,
(AT)As if it were a garden;
He has destroyed His place of assembly;
The Lord has caused
The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion.
In His burning indignation He has (AU)spurned the king and the priest.

The Lord has spurned His altar,
He has (AV)abandoned His sanctuary;
He has [t]given up the walls of her palaces
Into the hand of the enemy.
(AW)They have made a noise in the house of the Lord
As on the day of a set feast.

The Lord has [u]purposed to destroy
The (AX)wall of the daughter of Zion.
(AY)He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.

Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and (AZ)broken her bars.
(BA)Her king and her princes are among the [v]nations;
(BB)The Law is no more,
And her (BC)prophets find no [w]vision from the Lord.

10 The elders of the daughter of Zion
(BD)Sit on the ground and keep silence;
[x]They (BE)throw dust on their heads
And (BF)gird themselves with sackcloth.
The virgins of Jerusalem
Bow their heads to the ground.

11 (BG)My eyes fail with tears,
My [y]heart is troubled;
(BH)My [z]bile is poured on the ground
Because of the destruction of the daughter of my people,
Because (BI)the children and the infants
Faint in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
“Where is grain and wine?”
As they swoon like the wounded
In the streets of the city,
As their life is poured out
In their mothers’ bosom.

13 How shall I (BJ)console[aa] you?
To what shall I liken you,
O daughter of Jerusalem?
What shall I compare with you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is spread wide as the sea;
Who can heal you?

14 Your (BK)prophets have seen for you
False and deceptive visions;
They have not (BL)uncovered your iniquity,
To bring back your captives,
But have envisioned for you false (BM)prophecies and delusions.

15 All who [ab]pass by (BN)clap their hands at you;
They hiss (BO)and shake their heads
At the daughter of Jerusalem:
Is this the city that is called
(BP)‘The perfection of beauty,
The joy of the whole earth’?”

16 (BQ)All your enemies have opened their mouth against you;
They hiss and gnash their teeth.
They say, (BR)“We have swallowed her up!
Surely this is the (BS)day we have waited for;
We have found it, (BT)we have seen it!

17 The Lord has done what He (BU)purposed;
He has fulfilled His word
Which He commanded in days of old.
He has thrown down and has not pitied,
And He has caused an enemy to (BV)rejoice over you;
He has exalted the [ac]horn of your adversaries.

18 Their heart cried out to the Lord,
“O wall of the daughter of Zion,
(BW)Let tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief;
Give [ad]your eyes no rest.

19 “Arise, (BX)cry out in the night,
At the beginning of the watches;
(BY)Pour out your heart like water before the face of the Lord.
Lift your hands toward Him
For the life of your young children,
Who faint from hunger (BZ)at the head of every street.”

20 “See, O Lord, and consider!
To whom have You done this?
(CA)Should the women eat their offspring,
The children [ae]they have cuddled?
Should the priest and prophet be slain
In the sanctuary of the Lord?

21 “Young(CB) and old lie
On the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the (CC)sword;
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered and not pitied.

22 “You have invited as to a feast day
(CD)The terrors that surround me.
In the day of the Lord’s anger
There was no refugee or survivor.
(CE)Those whom I have borne and brought up
My enemies have (CF)destroyed.”

Footnotes

  1. Lamentations 1:1 Lit. forced laborer
  2. Lamentations 1:3 Gentiles
  3. Lamentations 1:4 appointed
  4. Lamentations 1:5 Lit. her head
  5. Lamentations 1:6 Lit. are gone
  6. Lamentations 1:7 Vg. Sabbaths
  7. Lamentations 1:8 LXX, Vg. moved or removed
  8. Lamentations 1:10 desirable
  9. Lamentations 1:10 holy place, the temple
  10. Lamentations 1:11 hunt food
  11. Lamentations 1:11 desirable things
  12. Lamentations 1:12 Lit. pass by this way
  13. Lamentations 1:14 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. watched over
  14. Lamentations 1:17 Prays
  15. Lamentations 1:18 Lit. mouth
  16. Lamentations 1:20 Lit. inward parts
  17. Lamentations 1:21 proclaimed
  18. Lamentations 2:3 Strength
  19. Lamentations 2:6 Lit. booth
  20. Lamentations 2:7 delivered
  21. Lamentations 2:8 determined
  22. Lamentations 2:9 Gentiles
  23. Lamentations 2:9 Prophetic revelation
  24. Lamentations 2:10 A sign of mourning
  25. Lamentations 2:11 Lit. inward parts
  26. Lamentations 2:11 Lit. liver
  27. Lamentations 2:13 Or bear witness to
  28. Lamentations 2:15 Lit. pass by this way
  29. Lamentations 2:17 Strength
  30. Lamentations 2:18 Lit. the daughter of your eye
  31. Lamentations 2:20 Vg. a span long

Paul, a prisoner(A) of Christ Jesus, and Timothy(B) our brother,(C)

To Philemon our dear friend and fellow worker(D) also to Apphia our sister and Archippus(E) our fellow soldier(F)—and to the church that meets in your home:(G)

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving and Prayer

I always thank my God(I) as I remember you in my prayers,(J) because I hear about your love for all his holy people(K) and your faith in the Lord Jesus.(L) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. Your love has given me great joy and encouragement,(M) because you, brother, have refreshed(N) the hearts of the Lord’s people.

Paul’s Plea for Onesimus

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, yet I prefer to appeal to you(O) on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner(P) of Christ Jesus— 10 that I appeal to you for my son(Q) Onesimus,[b](R) who became my son while I was in chains.(S) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(T) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(U) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(V) but better than a slave, as a dear brother.(W) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(X) welcome him as you would welcome me. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.(Y) 19 I, Paul, am writing this with my own hand.(Z) I will pay it back—not to mention that you owe me your very self. 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh(AA) my heart in Christ. 21 Confident(AB) of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be(AC) restored to you in answer to your prayers.(AD)

23 Epaphras,(AE) my fellow prisoner(AF) in Christ Jesus, sends you greetings. 24 And so do Mark,(AG) Aristarchus,(AH) Demas(AI) and Luke, my fellow workers.(AJ)

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.(AK)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.
  2. Philemon 1:10 Onesimus means useful.

Greeting

Paul, a (A)prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,

To Philemon our beloved friend and fellow laborer, to [a]the beloved Apphia, (B)Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philemon’s Love and Faith

(C)I thank my God, making mention of you always in my prayers, (D)hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints, that the sharing of your faith may become effective (E)by the acknowledgment of (F)every good thing which is in [b]you in Christ Jesus. For we [c]have great [d]joy and [e]consolation in your love, because the [f]hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

The Plea for Onesimus

Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting, yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ— 10 I appeal to you for my son (G)Onesimus, whom I have begotten while in my chains, 11 who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.

12 I am sending him [g]back. You therefore receive him, that is, my own [h]heart, 13 whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel. 14 But without your consent I wanted to do nothing, (H)that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.

15 For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever, 16 no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the (I)flesh and in the Lord.

Philemon’s Obedience Encouraged

17 If then you count me as a partner, receive him as you would me. 18 But if he has wronged you or owes anything, put that on my account. 19 I, Paul, am writing with my own (J)hand. I will repay—not to mention to you that you owe me even your own self besides. 20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.

21 (K)Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say. 22 But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for (L)I trust that (M)through your prayers I shall be granted to you.

Farewell

23 (N)Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, 24 as do (O)Mark, (P)Aristarchus, (Q)Demas, (R)Luke, my fellow laborers.

25 (S)The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:2 NU our sister Apphia
  2. Philemon 1:6 NU, M us
  3. Philemon 1:7 NU had
  4. Philemon 1:7 M thanksgiving
  5. Philemon 1:7 comfort
  6. Philemon 1:7 Lit. inward parts, heart, liver, and lungs
  7. Philemon 1:12 NU back to you in person, that is, my own heart,
  8. Philemon 1:12 See v. 7.

Psalm 101

Of David. A psalm.

I will sing of your love(A) and justice;
    to you, Lord, I will sing praise.
I will be careful to lead a blameless life(B)
    when will you come to me?

I will conduct the affairs(C) of my house
    with a blameless heart.
I will not look with approval
    on anything that is vile.(D)

I hate what faithless people do;(E)
    I will have no part in it.
The perverse of heart(F) shall be far from me;
    I will have nothing to do with what is evil.

Whoever slanders their neighbor(G) in secret,
    I will put to silence;
whoever has haughty eyes(H) and a proud heart,
    I will not tolerate.

My eyes will be on the faithful in the land,
    that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless(I)
    will minister to me.

No one who practices deceit
    will dwell in my house;
no one who speaks falsely
    will stand in my presence.

Every morning(J) I will put to silence
    all the wicked(K) in the land;
I will cut off every evildoer(L)
    from the city of the Lord.(M)

Read full chapter

Promised Faithfulness to the Lord

A Psalm of David.

101 I will sing of mercy and justice;
To You, O Lord, I will sing praises.

I will behave wisely in a [a]perfect way.
Oh, when will You come to me?
I will (A)walk within my house with a perfect heart.

I will set nothing [b]wicked before my eyes;
(B)I hate the work of those (C)who fall away;
It shall not cling to me.
A perverse heart shall depart from me;
I will not (D)know wickedness.

Whoever secretly slanders his neighbor,
Him I will destroy;
(E)The one who has a haughty look and a proud heart,
Him I will not endure.

My eyes shall be on the faithful of the land,
That they may dwell with me;
He who walks in a [c]perfect way,
He shall serve me.
He who works deceit shall not dwell within my house;
He who tells lies shall not [d]continue in my presence.
(F)Early I will destroy all the wicked of the land,
That I may cut off all the evildoers (G)from the city of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 101:2 blameless
  2. Psalm 101:3 worthless
  3. Psalm 101:6 blameless
  4. Psalm 101:7 Lit. be established

20 Without wood a fire goes out;
    without a gossip a quarrel dies down.(A)

Read full chapter

20 Where there is no wood, the fire goes out;
And where there is no [a]talebearer, strife ceases.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 26:20 gossip or slanderer, lit. whisperer