New International Version
22 After Abimelek had governed Israel three years, 23 God stirred up animosity(A) between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek. 24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal’s seventy sons,(B) the shedding(C) of their blood, might be avenged(D) on their brother Abimelek and on the citizens of Shechem, who had helped him(E) murder his brothers. 25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelek.
26 Now Gaal son of Ebed(F) moved with his clan into Shechem, and its citizens put their confidence in him. 27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden(G) them, they held a festival in the temple of their god.(H) While they were eating and drinking, they cursed Abimelek. 28 Then Gaal son of Ebed(I) said, “Who(J) is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn’t he Jerub-Baal’s son, and isn’t Zebul his deputy? Serve the family of Hamor,(K) Shechem’s father! Why should we serve Abimelek? 29 If only this people were under my command!(L) Then I would get rid of him. I would say to Abimelek, ‘Call out your whole army!’”[a](M)
30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. 31 Under cover he sent messengers to Abimelek, saying, “Gaal son of Ebed and his clan have come to Shechem and are stirring up the city against you. 32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait(N) in the fields. 33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, seize the opportunity to attack them.(O)”
34 So Abimelek and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. 35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate(P) just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.(Q)
36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!”
Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”
37 But Gaal spoke up again: “Look, people are coming down from the central hill,[b] and a company is coming from the direction of the diviners’ tree.”
38 Then Zebul said to him, “Where is your big talk now, you who said, ‘Who is Abimelek that we should be subject to him?’ Aren’t these the men you ridiculed?(R) Go out and fight them!”
39 So Gaal led out[c] the citizens of Shechem and fought Abimelek. 40 Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. 41 Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.
42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek. 43 So he took his men, divided them into three companies(S) and set an ambush(T) in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them. 44 Abimelek and the companies with him rushed forward to a position at the entrance of the city gate. Then two companies attacked those in the fields and struck them down. 45 All that day Abimelek pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city(U) and scattered salt(V) over it.
46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple(W) of El-Berith. 47 When Abimelek heard that they had assembled there, 48 he and all his men went up Mount Zalmon.(X) He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!” 49 So all the men cut branches and followed Abimelek. They piled them against the stronghold and set it on fire with the people still inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.
50 Next Abimelek went to Thebez(Y) and besieged it and captured it. 51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women—all the people of the city—had fled. They had locked themselves in and climbed up on the tower roof. 52 Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, 53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.(Z)
54 Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me,(AA) so that they can’t say, ‘A woman killed him.’” So his servant ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelek was dead, they went home.
56 Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers. 57 God also made the people of Shechem pay for all their wickedness.(AB) The curse of Jotham(AC) son of Jerub-Baal came on them.
10 After the time of Abimelek,(AD) a man of Issachar(AE) named Tola son of Puah,(AF) the son of Dodo, rose to save(AG) Israel. He lived in Shamir,(AH) in the hill country of Ephraim. 2 He led[d] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
3 He was followed by Jair(AI) of Gilead, who led Israel twenty-two years. 4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys.(AJ) They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.[e](AK) 5 When Jair(AL) died, he was buried in Kamon.
6 Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord.(AM) They served the Baals and the Ashtoreths,(AN) and the gods of Aram,(AO) the gods of Sidon,(AP) the gods of Moab, the gods of the Ammonites(AQ) and the gods of the Philistines.(AR) And because the Israelites forsook the Lord(AS) and no longer served him, 7 he became angry(AT) with them. He sold them(AU) into the hands of the Philistines and the Ammonites, 8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead,(AV) the land of the Amorites. 9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah,(AW) Benjamin and Ephraim;(AX) Israel was in great distress. 10 Then the Israelites cried(AY) out to the Lord, “We have sinned(AZ) against you, forsaking our God and serving the Baals.”(BA)
11 The Lord replied, “When the Egyptians,(BB) the Amorites,(BC) the Ammonites,(BD) the Philistines,(BE) 12 the Sidonians, the Amalekites(BF) and the Maonites[f](BG) oppressed you(BH) and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken(BI) me and served other gods,(BJ) so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save(BK) you when you are in trouble!(BL)”
15 But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best,(BM) but please rescue us now.” 16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord.(BN) And he could bear Israel’s misery(BO) no longer.(BP)
17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.(BQ) 18 The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head(BR) over all who live in Gilead.”
- Judges 9:29 Septuagint; Hebrew him.” Then he said to Abimelek, “Call out your whole army!”
- Judges 9:37 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
- Judges 9:39 Or Gaal went out in the sight of
- Judges 10:2 Traditionally judged; also in verse 3
- Judges 10:4 Or called the settlements of Jair
- Judges 10:12 Hebrew; some Septuagint manuscripts Midianites
New International Version
On the Road to Emmaus
13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[a] from Jerusalem.(A) 14 They were talking with each other about everything that had happened. 15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;(B) 16 but they were kept from recognizing him.(C)
17 He asked them, “What are you discussing together as you walk along?”
They stood still, their faces downcast. 18 One of them, named Cleopas,(D) asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
19 “What things?” he asked.
“About Jesus of Nazareth,”(E) they replied. “He was a prophet,(F) powerful in word and deed before God and all the people. 20 The chief priests and our rulers(G) handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel.(H) And what is more, it is the third day(I) since all this took place. 22 In addition, some of our women amazed us.(J) They went to the tomb early this morning 23 but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”(K)
25 He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?”(L) 27 And beginning with Moses(M) and all the Prophets,(N) he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.(O)
28 As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. 29 But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it(P) and began to give it to them. 31 Then their eyes were opened and they recognized him,(Q) and he disappeared from their sight. 32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us(R) while he talked with us on the road and opened the Scriptures(S) to us?”
33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34 and saying, “It is true! The Lord(T) has risen and has appeared to Simon.”(U) 35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.(V)
Jesus Appears to the Disciples
36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”(W)
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.(X) 38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see;(Y) a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
40 When he had said this, he showed them his hands and feet. 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in their presence.(Z)
45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer(AF) and rise from the dead on the third day,(AG) 47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(AH) to all nations,(AI) beginning at Jerusalem.(AJ) 48 You are witnesses(AK) of these things. 49 I am going to send you what my Father has promised;(AL) but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
The Ascension of Jesus
50 When he had led them out to the vicinity of Bethany,(AM) he lifted up his hands and blessed them. 51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(AN) 52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. 53 And they stayed continually at the temple,(AO) praising God.
- Luke 24:13 Or about 11 kilometers
New International Version
A psalm. For giving grateful praise.
1 Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
2 Worship the Lord(B) with gladness;
come before him(C) with joyful songs.
3 Know that the Lord is God.(D)
It is he who made us,(E) and we are his[a];
we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)
- Psalm 100:3 Or and not we ourselves