Add parallel Print Page Options

12 I made the earth;
I created the people who live[a] on it.
It was me—my hands[b] stretched out the sky.[c]
I give orders to all the heavenly lights.[d]

Read full chapter


  1. Isaiah 45:12 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Isaiah 45:12 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.
  3. Isaiah 45:12 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  4. Isaiah 45:12 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.

12 Ich habe die Erde gemacht und den Menschen darauf erschaffen; ich habe mit meinen Händen die Himmel ausgespannt und gebiete all ihrem Heer.

Read full chapter