A A A A A
Bible Book List

以 賽 亞 書 59-63 Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

59 耶 和 華 的 膀 臂 並 非 縮 短 , 不 能 拯 救 , 耳 朵 並 非 發 沉 , 不 能 聽 見 ,

但 你 們 的 罪 孽 使 你 們 與 神 隔 絕 ; 你 們 的 罪 惡 使 他 掩 面 不 聽 你 們 。

因 你 們 的 手 被 血 沾 染 , 你 們 的 指 頭 被 罪 孽 沾 污 , 你 們 的 嘴 唇 說 謊 言 , 你 們 的 舌 頭 出 惡 語 。

無 一 人 按 公 義 告 狀 , 無 一 人 憑 誠 實 辨 白 ; 都 倚 靠 虛 妄 , 說 謊 言 。 所 懷 的 是 毒 害 ; 所 生 的 是 罪 孽 。

他 們 菢 毒 蛇 蛋 , 結 蜘 蛛 網 ; 人 吃 這 蛋 必 死 。 這 蛋 被 踏 , 必 出 蝮 蛇 。

所 結 的 網 不 能 成 為 衣 服 ; 所 做 的 也 不 能 遮 蓋 自 己 。 他 們 的 行 為 都 是 罪 孽 ; 手 所 做 的 都 是 強 暴 。

他 們 的 腳 奔 跑 行 惡 ; 他 們 急 速 流 無 辜 人 的 血 ; 意 念 都 是 罪 孽 , 所 經 過 的 路 都 荒 涼 毀 滅 。

平 安 的 路 , 他 們 不 知 道 ; 所 行 的 事 沒 有 公 平 。 他 們 為 自 己 修 彎 曲 的 路 ; 凡 行 此 路 的 都 不 知 道 平 安 。

因 此 , 公 平 離 我 們 遠 , 公 義 追 不 上 我 們 。 我 們 指 望 光 亮 , 卻 是 黑 暗 , 指 望 光 明 , 卻 行 幽 暗 。

10 我 們 摸 索 牆 壁 , 好 像 瞎 子 ; 我 們 摸 索 , 如 同 無 目 之 人 。 我 們 晌 午 絆 腳 , 如 在 黃 昏 一 樣 ; 我 們 在 肥 壯 人 中 , 像 死 人 一 般 。

11 我 們 咆 哮 如 熊 , 哀 鳴 如 鴿 ; 指 望 公 平 , 卻 是 沒 有 ; 指 望 救 恩 , 卻 遠 離 我 們 。

12 我 們 的 過 犯 在 你 面 前 增 多 , 罪 惡 作 見 證 告 我 們 ; 過 犯 與 我 們 同 在 。 至 於 我 們 的 罪 孽 , 我 們 都 知 道 :

13 就 是 悖 逆 、 不 認 識 耶 和 華 , 轉 去 不 跟 從 我 們 的 神 , 說 欺 壓 和 叛 逆 的 話 , 心 懷 謊 言 , 隨 即 說 出 。

14 並 且 公 平 轉 而 退 後 , 公 義 站 在 遠 處 ; 誠 實 在 街 上 仆 倒 , 正 直 也 不 得 進 入 。

15 誠 實 少 見 ; 離 惡 的 人 反 成 掠 物 。 那 時 , 耶 和 華 看 見 沒 有 公 平 , 甚 不 喜 悅 。

16 他 見 無 人 拯 救 , 無 人 代 求 , 甚 為 詫 異 , 就 用 自 己 的 膀 臂 施 行 拯 救 , 以 公 義 扶 持 自 己 。

17 他 以 公 義 為 鎧 甲 ( 或 譯 : 護 心 鏡 ) , 以 拯 救 為 頭 盔 , 以 報 仇 為 衣 服 , 以 熱 心 為 外 袍 。

18 他 必 按 人 的 行 為 施 報 , 惱 怒 他 的 敵 人 , 報 復 他 的 仇 敵 向 眾 海 島 施 行 報 應 。

19 如 此 , 人 從 日 落 之 處 必 敬 畏 耶 和 華 的 名 , 從 日 出 之 地 也 必 敬 畏 他 的 榮 耀 ; 因 為 仇 敵 好 像 急 流 的 河 水 沖 來 , 是 耶 和 華 之 氣 所 驅 逐 的 。

20 必 有 一 位 救 贖 主 來 到 錫 安 ─ 雅 各 族 中 轉 離 過 犯 的 人 那 裡 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

21 耶 和 華 說 : 至 於 我 與 他 們 所 立 的 約 乃 是 這 樣 : 我 加 給 你 的 靈 , 傳 給 你 的 話 , 必 不 離 你 的 口 , 也 不 離 你 後 裔 與 你 後 裔 之 後 裔 的 口 , 從 今 直 到 永 遠 ; 這 是 耶 和 華 說 的 。

60 興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。

看 哪 , 黑 暗 遮 蓋 大 地 , 幽 暗 遮 蓋 萬 民 , 耶 和 華 卻 要 顯 現 照 耀 你 ; 他 的 榮 耀 要 現 在 你 身 上 。

萬 國 要 來 就 你 的 光 , 君 王 要 來 就 你 發 現 的 光 輝 。

你 舉 目 向 四 方 觀 看 ; 眾 人 都 聚 集 來 到 你 這 裡 。 你 的 眾 子 從 遠 方 而 來 ; 你 的 眾 女 也 被 懷 抱 而 來 。

那 時 , 你 看 見 就 有 光 榮 ; 你 心 又 跳 動 又 寬 暢 ; 因 為 大 海 豐 盛 的 貨 物 必 轉 來 歸 你 ; 列 國 的 財 寶 也 必 來 歸 你 。

成 群 的 駱 駝 , 並 米 甸 和 以 法 的 獨 峰 駝 必 遮 滿 你 ; 示 巴 的 眾 人 都 必 來 到 ; 要 奉 上 黃 金 乳 香 , 又 要 傳 說 耶 和 華 的 讚 美 。

基 達 的 羊 群 都 必 聚 集 到 你 這 裡 , 尼 拜 約 的 公 羊 要 供 你 使 用 , 在 我 壇 上 必 蒙 悅 納 ; 我 必 榮 耀 我 榮 耀 的 殿 。

那 些 飛 來 如 雲 、 又 如 鴿 子 向 窗 戶 飛 回 的 是 誰 呢 ?

眾 海 島 必 等 候 我 , 首 先 是 他 施 的 船 隻 , 將 你 的 眾 子 連 他 們 的 金 銀 從 遠 方 一 同 帶 來 , 都 為 耶 和 華 ─ 你 神 的 名 , 又 為 以 色 列 的 聖 者 , 因 為 他 已 經 榮 耀 了 你 。

10 外 邦 人 必 建 築 你 的 城 牆 ; 他 們 的 王 必 服 事 你 。 我 曾 發 怒 擊 打 你 , 現 今 卻 施 恩 憐 恤 你 。

11 你 的 城 門 必 時 常 開 放 , 晝 夜 不 關 ; 使 人 把 列 國 的 財 物 帶 來 歸 你 , 並 將 他 們 的 君 王 牽 引 而 來 。

12 哪 一 邦 哪 一 國 不 事 奉 你 , 就 必 滅 亡 , 也 必 全 然 荒 廢 。

13 利 巴 嫩 的 榮 耀 , 就 是 松 樹 、 杉 樹 、 黃 楊 樹 , 都 必 一 同 歸 你 , 為 要 修 飾 我 聖 所 之 地 ; 我 也 要 使 我 腳 踏 之 處 得 榮 耀 。

14 素 來 苦 待 你 的 , 他 的 子 孫 都 必 屈 身 來 就 你 ; 藐 視 你 的 , 都 要 在 你 腳 下 跪 拜 。 他 們 要 稱 你 為 耶 和 華 的 城 , 為 以 色 列 聖 者 的 錫 安 。

15 你 雖 然 被 撇 棄 被 厭 惡 , 甚 至 無 人 經 過 , 我 卻 使 你 變 為 永 遠 的 榮 華 , 成 為 累 代 的 喜 樂 。

16 你 也 必 吃 萬 國 的 奶 , 又 吃 君 王 的 奶 。 你 便 知 道 我 ─ 耶 和 華 是 你 的 救 主 , 是 你 的 救 贖 主 , 雅 各 的 大 能 者 。

17 我 要 拿 金 子 代 替 銅 , 拿 銀 子 代 替 鐵 , 拿 銅 代 替 木 頭 , 拿 鐵 代 替 石 頭 ; 並 要 以 和 平 為 你 的 官 長 , 以 公 義 為 你 的 監 督 。

18 你 地 上 不 再 聽 見 強 暴 的 事 , 境 內 不 再 聽 見 荒 涼 毀 滅 的 事 。 你 必 稱 你 的 牆 為 拯 救 , 稱 你 的 門 為 讚 美 。

19 日 頭 不 再 作 你 白 晝 的 光 , 月 亮 也 不 再 發 光 照 耀 你 。 耶 和 華 卻 要 作 你 永 遠 的 光 你 神 要 為 你 的 榮 耀 。

20 你 的 日 頭 不 再 下 落 ; 你 的 月 亮 也 不 退 縮 ; 因 為 耶 和 華 必 作 你 永 遠 的 光 。 你 悲 哀 的 日 子 也 完 畢 了 。

21 你 的 居 民 都 成 為 義 人 , 永 遠 得 地 為 業 ; 是 我 種 的 栽 子 , 我 手 的 工 作 , 使 我 得 榮 耀 。

22 至 小 的 族 要 加 增 千 倍 ; 微 弱 的 國 必 成 為 強 盛 。 我 ─ 耶 和 華 要 按 定 期 速 成 這 事 。

61 主 耶 和 華 的 靈 在 我 身 上 ; 因 為 耶 和 華 用 膏 膏 我 , 叫 我 傳 好 信 息 給 謙 卑 的 人 ( 或 譯 : 傳 福 音 給 貧 窮 的 人 ) , 差 遣 我 醫 好 傷 心 的 人 , 報 告 被 擄 的 得 釋 放 , 被 囚 的 出 監 牢 ;

報 告 耶 和 華 的 恩 年 , 和 我 們 神 報 仇 的 日 子 ; 安 慰 一 切 悲 哀 的 人 ,

賜 華 冠 與 錫 安 悲 哀 的 人 , 代 替 灰 塵 ; 喜 樂 油 代 替 悲 哀 ; 讚 美 衣 代 替 憂 傷 之 靈 ; 使 他 們 稱 為 公 義 樹 , 是 耶 和 華 所 栽 的 , 叫 他 得 榮 耀 。

他 們 必 修 造 已 久 的 荒 場 , 建 立 先 前 淒 涼 之 處 , 重 修 歷 代 荒 涼 之 城 。

那 時 , 外 人 必 起 來 牧 放 你 們 的 羊 群 ; 外 邦 人 必 作 你 們 耕 種 田 地 的 , 修 理 葡 萄 園 的 。

你 們 倒 要 稱 為 耶 和 華 的 祭 司 ; 人 必 稱 你 們 為 我 們 神 的 僕 役 。 你 們 必 吃 用 列 國 的 財 物 , 因 得 他 們 的 榮 耀 自 誇 。

你 們 必 得 加 倍 的 好 處 , 代 替 所 受 的 羞 辱 ; 分 中 所 得 的 喜 樂 , 必 代 替 所 受 的 凌 辱 。 在 境 內 必 得 加 倍 的 產 業 ; 永 遠 之 樂 必 歸 與 你 們 ( 原 文 是 他 們 ) 。

因 為 我 ─ 耶 和 華 喜 愛 公 平 , 恨 惡 搶 奪 和 罪 孽 ; 我 要 憑 誠 實 施 行 報 應 , 並 要 與 我 的 百 姓 立 永 約 。

他 們 的 後 裔 必 在 列 國 中 被 人 認 識 ; 他 們 的 子 孫 在 眾 民 中 也 是 如 此 。 凡 看 見 他 們 的 必 認 他 們 是 耶 和 華 賜 福 的 後 裔 。

10 我 因 耶 和 華 大 大 歡 喜 ; 我 的 心 靠 神 快 樂 。 因 他 以 拯 救 為 衣 給 我 穿 上 , 以 公 義 為 袍 給 我 披 上 , 好 像 新 郎 戴 上 華 冠 , 又 像 新 婦 佩 戴 妝 飾 。

11 田 地 怎 樣 使 百 穀 發 芽 , 園 子 怎 樣 使 所 種 的 發 生 , 主 耶 和 華 必 照 樣 使 公 義 和 讚 美 在 萬 民 中 發 出 。

62 我 因 錫 安 必 不 靜 默 , 為 耶 路 撒 冷 必 不 息 聲 , 直 到 他 的 公 義 如 光 輝 發 出 , 他 的 救 恩 如 明 燈 發 亮 。

列 國 必 見 你 的 公 義 ; 列 王 必 見 你 的 榮 耀 。 你 必 得 新 名 的 稱 呼 , 是 耶 和 華 親 口 所 起 的 。

你 在 耶 和 華 的 手 中 要 作 為 華 冠 , 在 你 神 的 掌 上 必 作 為 冕 旒 。

你 必 不 再 稱 為 撇 棄 的 ; 你 的 地 也 不 再 稱 為 荒 涼 的 。 你 卻 要 稱 為 我 所 喜 悅 的 ; 你 的 地 也 必 稱 為 有 夫 之 婦 。 因 為 耶 和 華 喜 悅 你 , 你 的 地 也 必 歸 他 。

少 年 人 怎 樣 娶 處 女 , 你 的 眾 民 ( 民 : 原 文 是 子 ) 也 要 照 樣 娶 你 ; 新 郎 怎 樣 喜 悅 新 婦 , 你 的 神 也 要 照 樣 喜 悅 你 。

耶 路 撒 冷 啊 , 我 在 你 城 上 設 立 守 望 的 , 他 們 晝 夜 必 不 靜 默 。 呼 籲 耶 和 華 的 , 你 們 不 要 歇 息 ,

也 不 要 使 他 歇 息 , 直 等 他 建 立 耶 路 撒 冷 , 使 耶 路 撒 冷 在 地 上 成 為 可 讚 美 的 。

耶 和 華 指 著 自 己 的 右 手 和 大 能 的 膀 臂 起 誓 說 : 我 必 不 再 將 你 的 五 穀 給 你 仇 敵 作 食 物 ; 外 邦 人 也 不 再 喝 你 勞 碌 得 來 的 新 酒 。

惟 有 那 收 割 的 要 吃 , 並 讚 美 耶 和 華 ; 那 聚 斂 的 要 在 我 聖 所 的 院 內 喝 。

10 你 們 當 從 門 經 過 經 過 , 預 備 百 姓 的 路 ; 修 築 修 築 大 道 , 撿 去 石 頭 , 為 萬 民 豎 立 大 旗 ,

11 看 哪 , 耶 和 華 曾 宣 告 到 地 極 , 對 錫 安 的 居 民 ( 原 文 是 女 子 ) 說 : 你 的 拯 救 者 來 到 。 他 的 賞 賜 在 他 那 裡 ; 他 的 報 應 在 他 面 前 。

12 人 必 稱 他 們 為 聖 民 , 為 耶 和 華 的 贖 民 ; 你 也 必 稱 為 被 眷 顧 、 不 撇 棄 的 城 。

63 這 從 以 東 的 波 斯 拉 來 , 穿 紅 衣 服 , 裝 扮 華 美 , 能 力 廣 大 , 大 步 行 走 的 是 誰 呢 ? 就 是 我 , 是 憑 公 義 說 話 , 以 大 能 施 行 拯 救 。

你 的 裝 扮 為 何 有 紅 色 ? 你 的 衣 服 為 何 像 踹 酒 醡 的 呢 ?

我 獨 自 踹 酒 醡 ; 眾 民 中 無 一 人 與 我 同 在 。 我 發 怒 將 他 們 踹 下 , 發 烈 怒 將 他 們 踐 踏 。 他 們 的 血 濺 在 我 衣 服 上 , 並 且 污 染 了 我 一 切 的 衣 裳 。

因 為 , 報 仇 之 日 在 我 心 中 ; 救 贖 我 民 之 年 已 經 來 到 。

我 仰 望 , 見 無 人 幫 助 ; 我 詫 異 , 沒 有 人 扶 持 。 所 以 , 我 自 己 的 膀 臂 為 我 施 行 拯 救 ; 我 的 烈 怒 將 我 扶 持 。

我 發 怒 , 踹 下 眾 民 ; 發 烈 怒 , 使 他 們 沉 醉 , 又 將 他 們 的 血 倒 在 地 上 。

我 要 照 耶 和 華 一 切 所 賜 給 我 們 的 , 提 起 他 的 慈 愛 和 美 德 , 並 他 向 以 色 列 家 所 施 的 大 恩 ; 這 恩 是 照 他 的 憐 恤 和 豐 盛 的 慈 愛 賜 給 他 們 的 。

他 說 : 他 們 誠 然 是 我 的 百 姓 , 不 行 虛 假 的 子 民 ; 這 樣 , 他 就 作 了 他 們 的 救 主 。

他 們 在 一 切 苦 難 中 , 他 也 同 受 苦 難 ; 並 且 他 面 前 的 使 者 拯 救 他 們 ; 他 以 慈 愛 和 憐 憫 救 贖 他 們 ; 在 古 時 的 日 子 常 保 抱 他 們 , 懷 搋 他 們 。

10 他 們 竟 悖 逆 , 使 主 的 聖 靈 擔 憂 。 他 就 轉 作 他 們 的 仇 敵 , 親 自 攻 擊 他 們 。

11 那 時 , 他 們 ( 原 文 是 他 ) 想 起 古 時 的 日 子 ─ 摩 西 和 他 百 姓 , 說 : 將 百 姓 和 牧 養 他 全 群 的 人 從 海 裡 領 上 來 的 在 哪 裡 呢 ? 將 他 的 聖 靈 降 在 他 們 中 間 的 在 哪 裡 呢 ?

12 使 他 榮 耀 的 膀 臂 在 摩 西 的 右 手 邊 行 動 , 在 他 們 前 面 將 水 分 開 , 要 建 立 自 己 永 遠 的 名 ,

13 帶 領 他 們 經 過 深 處 , 如 馬 行 走 曠 野 , 使 他 們 不 致 絆 跌 的 在 哪 裡 呢 ?

14 耶 和 華 的 靈 使 他 們 得 安 息 , 彷 彿 牲 畜 下 到 山 谷 ; 照 樣 , 你 也 引 導 你 的 百 姓 , 要 建 立 自 己 榮 耀 的 名 。

15 求 你 從 天 上 垂 顧 , 從 你 聖 潔 榮 耀 的 居 所 觀 看 。 你 的 熱 心 和 你 大 能 的 作 為 在 哪 裡 呢 ? 你 愛 慕 的 心 腸 和 憐 憫 向 我 們 止 住 了 。

16 亞 伯 拉 罕 雖 然 不 認 識 我 們 , 以 色 列 也 不 承 認 我 們 , 你 卻 是 我 們 的 父 。 耶 和 華 啊 , 你 是 我 們 的 父 ; 從 萬 古 以 來 , 你 名 稱 為 我 們 的 救 贖 主 。

17 耶 和 華 啊 , 你 為 何 使 我 們 走 差 離 開 你 的 道 , 使 我 們 心 裡 剛 硬 、 不 敬 畏 你 呢 ? 求 你 為 你 僕 人 , 為 你 產 業 支 派 的 緣 故 , 轉 回 來 。

18 你 的 聖 民 不 過 暫 時 得 這 產 業 ; 我 們 的 敵 人 已 經 踐 踏 你 的 聖 所 。

19 我 們 好 像 你 未 曾 治 理 的 人 , 又 像 未 曾 得 稱 你 名 下 的 人 。

以赛亚书 59-63 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

因罪与主隔绝

59 看啊,耶和华的臂膀并非没有力量拯救,

祂的耳朵并非聋得听不见。
你们的罪过使你们与上帝隔绝,
你们的罪恶使祂转脸不看你们,
也不听你们的祈求。
你们的手染满了血污,
手指沾满了罪恶。
你们的嘴唇吐出谎言,
舌头嘀咕恶事。
无人按公义诉讼,
无人凭诚实申辩。
你们依靠诡辩,口出谎言,
心怀鬼胎,生出罪恶。
你们孵毒蛇蛋,
人吃了这蛋必死,
蛋破后爬出毒蛇。
你们编蜘蛛网,
这网不能做衣服遮盖你们。
你们行为邪恶,
做事残暴。
你们奔向邪恶,
急于滥杀无辜;
你们心怀恶念,
所到之处大肆毁灭。
你们不知道平安之路,
你们的行径毫无公正;
你们走歪门邪道,
跟从你们的必得不到平安。
因此,正义远离我们,
公义临不到我们。
我们渴望光明,却得到黑暗;
我们渴望曙光,却仍然走在幽暗中。
10 我们像盲人一样沿墙摸索,
像无眼睛的人一样探路。
我们在中午也跌跌撞撞,
如同走在晚上。
我们在强壮人当中如同死人。
11 我们像熊一样咆哮,
如鸽子一般哀鸣。
我们渴望正义,却得不到;
渴望得到拯救,却遥不可及。
12 因为我们在上帝面前过犯累累,
我们的罪恶向我们发出控诉。
我们被过犯缠身,自知有罪。
13 我们悖逆,否认耶和华,
离弃我们的上帝,
说欺压、叛逆的话,
吐露心中编织的谎言。
14 正义被赶逐,
公义不能靠近,
真理倒在街上,
正直被拒之门外。
15 真理无处可寻,
远离恶事的人反成了猎物。
耶和华因正义荡然无存而不悦。
16 祂因无人、
无一个人主持公道而惊讶,
于是亲自伸出臂膀,
以自己的公义施行拯救。
17 祂以公义作铠甲,
以救恩作头盔,
以复仇作衣服,
以热忱作外袍。
18 祂必按各人的行为报应各人,
向祂的敌人发烈怒,
惩罚祂的仇敌,
向众海岛施行报应。
19 这样,日落之处的人必敬畏耶和华的名,
日出之地的人必对祂的荣耀肃然起敬。
祂必奔来,如被耶和华之气推动的急流。

20 耶和华说:“必有一位救赎主来到锡安,
到雅各那些离弃罪恶的子孙那里。”

21 耶和华说:“我亲自与他们立约,我赐给他们的灵和我放在他们口中的话,必不离开他们和他们的子子孙孙,从现在直到永远。这是耶和华说的。”

锡安将来的荣耀

60 起来,发光吧!因为你的光已经来到,

耶和华的荣耀已经照在你身上。
看啊,黑暗遮盖大地,
幽暗笼罩万民,
但耶和华必照耀你,
祂的荣耀必照在你身上。
万国要来就你的光,
君王要来就你的曙光。

耶和华说:“举目四望吧,
众人正聚到你面前,
你的儿子们从远方来,
你的女儿们被护送回来。
你看见后就容光焕发,
心花怒放,
因为海上的货物要归给你,
列国的财富都要归给你。
米甸和以法的骆驼必成群结队而来,
布满你的地面;
示巴人必带着黄金和乳香来颂赞耶和华。
基达的羊群必集合到你那里,
尼拜约的公羊必供你使用,
它们在我的坛上必蒙悦纳。
我要使我荣美的殿更荣美。

“这些好像云彩飞来,
又像鸽子飞回巢穴的是谁?
众海岛的人都等候我,
他施的船只行在前面,
从远处把你的儿子和他们的金银财宝一同带来,
以尊崇你的上帝耶和华——以色列的圣者,
因为我已经使你得到荣耀。

10 “外族人要为你建造城墙,
他们的君王要服侍你。
我曾发怒击打你,
如今我要施恩怜悯你。
11 你的城门要一直敞开,
昼夜不关,
好让各国的君王带着他们的人民和财物列队前来向你朝贡。
12 不肯向你俯首称臣的国家必灭亡,被彻底摧毁。
13 黎巴嫩引以为荣的松树、杉树和黄杨树都要运到你这里,
用来装饰我的圣所;
我要使我脚踏之处充满荣耀。
14 欺压你之人的子孙要向你下拜,
藐视你的人要在你脚前跪拜。
他们要称你为耶和华的城,
以色列圣者的锡安。

15 “虽然你曾被撇弃、被厌恶,
无人从你那里经过,
但我要使你永远尊贵,
世世代代都充满欢乐。
16 你必吸各国的乳汁,
吃王室的奶水。
那时,你就知道我耶和华是你的救主,
是你的救赎主,是雅各的大能者。

17 “我要以金代替铜,
以银代替铁,
以铜代替木头,
以铁代替石头。
我要使和平做你的官长,
使公义做你的首领。
18 你国中再没有暴力,
境内再没有破坏和毁灭的事;
你必给你的城墙取名叫‘拯救’,
给你的城门取名叫‘赞美’。

19 “太阳不再作你白昼的光,
月亮也不再给你光辉,
因为耶和华要作你永远的光,
你的上帝要成为你的荣耀。
20 你的太阳不再落下,
你的月亮也不再消失,
因为耶和华要作你永远的光,
你悲哀的日子将要结束。
21 你的人民都必成为义人,
永远拥有这土地。
他们是我亲手栽种的树苗,
以彰显我的荣耀。
22 最小的家族要变成千人的大家族,
最弱的一国要成为强国。
时候一到,我耶和华必迅速成就这些事。”

大喜的讯息

61 主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏立了我,

让我传福音给贫穷的人,
差遣我医治伤心的人,
宣告被掳的人得释放、
被囚的人得自由;
宣告我们上帝耶和华的恩年和祂报仇的日子,
安慰一切悲哀的人;
以华冠取代锡安哀伤者头上的灰尘,
以喜乐的膏油取代他们的哀伤,
以颂赞的外袍取代他们的沮丧。
他们将被称为耶和华所栽种的公义橡树,
以彰显祂的荣耀。
他们必重修古老的荒场,
在久已毁坏之地重建荒废的城邑。

异乡人要为你们牧放羊群,
外族人要为你们耕种田地、
照料葡萄园。
你们要被称为耶和华的祭司,
我们上帝的臣仆。
你们必享用各国的财宝,
夸耀自己拥有他们的财富。
你们曾经蒙受耻辱,
如今将得到双倍的福分;
你们曾经遭受屈辱,
如今将因得到产业而快乐。
你们将在自己的土地上得到双倍的福分,
享受永远的快乐。

“因为我耶和华喜爱公正,
憎恶抢劫之罪。
我必凭信实赏赐我的子民,
与他们立永远的约。
他们的后代必享誉列国,
子孙必名闻万邦,
看见的人都承认他们是蒙上帝赐福之民。”

10 我因耶和华而无比喜乐,
因我的上帝而心里快乐,
因为祂给我穿上救恩的衣服、
披上公义的袍子,
使我像戴上华冠的新郎,
又像戴上饰物的新娘。
11 大地怎样使嫩苗长出,
园子怎样使种子发芽,
主耶和华必照样使公义与颂赞在万民中滋长。

锡安蒙主喜悦

62 为了锡安我不再缄默,

为了耶路撒冷我不再沉默,
直到她的公义如明光照耀,
她的救恩如火把通明。
耶路撒冷啊,
列国必看见你的公义,
列王必看见你的荣耀,
耶和华必亲口赐你一个新名字。
你必成为耶和华手中的华冠,
你上帝手上的荣冕。
你不再被称为“弃妇”,
你的土地不再被称为“荒凉之地”。
你要被称为“主喜悦的人”,
你的土地要被称为“有夫之妇”,
因为耶和华必喜爱你,
做你土地的丈夫。
你的人民必娶你,
好像男子娶少女;
上帝必喜爱你,
如同新郎喜爱新娘。

耶路撒冷啊,
我已在你城墙上设立守望者。
他们昼夜不停地祷告。
呼求耶和华的人啊,
你们不可歇息,
要常常敦促祂,
直到祂建立耶路撒冷,
使耶路撒冷成为普世歌颂的城。
耶和华凭祂的右手,凭祂大能的臂膀起誓说:
“我再也不会把你的五谷给你的仇敌吃,
再也不会让外族人喝你辛苦酿制的新酒。
收割的人必享受五谷,
赞美耶和华,
摘葡萄的人必在我圣所的院内喝酒。”

10 要出去,去城外,
为百姓修平道路。
要修筑,修筑大道,
清除石头,
为万民竖立旗帜。
11 看啊,耶和华已经向普世宣告:“要对锡安城说,
‘看啊,你的拯救者带着奖赏和报酬来了!’”
12 他们将被称为圣民,是耶和华救赎的人。
你将被称为蒙眷爱、不再被撇弃的城。

主报应列国

63 这位身披红衣、

穿着华丽、充满力量、
从以东的波斯拉阔步而来的是谁呢?

“是宣告公义、
有拯救大能的我。”

你的衣服为何是红色的,
好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?

“我独自在榨酒池踩踏,
万民中无人跟我在一起。
我在愤怒中踩踏他们,
在烈怒中践踏他们;
他们的血溅到我的衣服上,
染红了我的衣服。
我心中定了报仇的日子,
我救赎我子民之年已经来临。
我环顾四周,惊讶地看见无人帮助,无人扶持。
于是,在烈怒的推动下,
我用臂膀独自拯救。
我在愤怒中践踏万民,
让他们饱尝我的烈怒,
把他们的血倒在地上。”

颂赞与祷告

因耶和华为我们所做的一切,
我要述说祂的慈爱和祂可歌可颂的作为,
述说祂本着怜悯和大爱赐给以色列人的厚恩。
祂说:“他们的确是我的子民,
不会背叛我。”
因此,祂做他们的救主。
祂苦他们所苦,
亲自[a]拯救他们。
祂本着慈爱和怜悯救赎了他们,
自古以来一直扶持、照顾他们。

10 他们却叛逆,使祂的圣灵忧伤。
于是,祂与他们为敌,
亲自攻击他们。
11 后来,他们想起古时候,
想起了摩西和他的百姓,便问,
带领百姓及其牧者摩西从海里出来的那位在哪里?
将自己的圣灵降在他们中间的那位在哪里?
12 用荣耀的臂膀扶持摩西,
在他们面前把海水分开,
使自己威名永存的那位在哪里?
13 带领他们经过大海,
犹如马行平川不会失脚的那位在哪里?
14 耶和华的灵使他们得到安歇,
犹如牲畜下到山谷。
耶和华啊,你就是这样引领你的子民,
以树立自己荣耀的名。
15 求你从天上垂顾,
从你圣洁、荣耀的居所垂看。
你的热忱和大能在哪里呢?
难道你不再眷爱、怜悯我们吗?
16 虽然亚伯拉罕不认识我们,
以色列不承认我们,
但你是我们的父亲。
耶和华啊,你是我们的父亲,
你自古以来就是我们的救赎主。
17 耶和华啊!你为何使我们偏离你的路,
使我们硬着心不敬畏你呢?
求你为了你的仆人,
你的产业——以色列各支派而改变心意!
18 你的圣民曾短暂地拥有你的圣所,
如今它已被我们的敌人踏平。
19 我们如此沦落,
好像从未被你治理过,
从来不属于你。

Footnotes:

  1. 63:9 亲自”希伯来文是“祂面前的天使”。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes