Jacob Moves to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Arise, go up to (A)Bethel and live there, and make an altar there to (B)God, who appeared to you (C)when you fled [a]from your brother Esau.” So Jacob said to his (D)household and to all who were with him, “Remove (E)the foreign gods which are among you, and (F)purify yourselves and change your garments; and let’s arise and go up to Bethel, and I will make (G)an altar there to God, (H)who answered me on the day of my distress and (I)has been with me [b]wherever I have gone.” So they gave Jacob all the foreign gods which [c]they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the [d]oak which was near Shechem.

As they journeyed, there was [e](J)a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob. So Jacob came to (K)Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him. Then (L)he built an altar there, and called the place [f]El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled [g]from his brother. Now (M)Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and it was named [h]Allon-bacuth.

Jacob Is Named Israel

Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He (N)blessed him. 10 (O)God said to him,

“Your name is Jacob;
[i]You shall no longer be called Jacob,
But Israel shall be your name.”

So He called [j]him Israel. 11 God also said to him,

“I am [k](P)God Almighty;
(Q)Be fruitful and multiply;
A nation and a (R)multitude of nations shall [l]come from you,
And (S)kings shall [m]come from [n]you.
12 And (T)the land which I gave to Abraham and Isaac,
I will give to you,
And I will give the land to your [o]descendants after you.”

13 Then (U)God went up from him at the place where He had spoken with him. 14 So Jacob set up (V)a memorial stone in the place where He had spoken with him, a memorial of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. 15 And Jacob named the place where God had spoken with him, [p](W)Bethel.

16 Then they journeyed on from Bethel; but when there was still some distance to go to (X)Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe difficulties in her labor. 17 And when she was suffering severe difficulties in her labor, the midwife said to her, “Do not fear, for (Y)you have another son!” 18 And it came about, as her soul was departing (for she died), that she named him [q]Ben-oni; but his father called him [r]Benjamin. 19 So (Z)Rachel died and was buried on the way to (AA)Ephrath (that is, Bethlehem). 20 And Jacob set up a memorial stone over her grave; that is the (AB)memorial stone of Rachel’s grave to this day. 21 Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the [s](AC)tower of [t]Eder.

The Sons of Israel

22 And it came about, while Israel was living in that land, that (AD)Reuben went and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it.

Now there were twelve sons of Jacob— 23 (AE)the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun; 24 (AF)the sons of Rachel were Joseph and Benjamin; 25 and (AG)the sons of Bilhah, Rachel’s female slave, were Dan and Naphtali; 26 and (AH)the sons of Zilpah, Leah’s female slave, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.

27 Jacob came to his father Isaac at (AI)Mamre of (AJ)Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had resided.

28 Now the days of Isaac were (AK)180 years. 29 Then Isaac breathed his last and died, and was (AL)gathered to his people, an (AM)old man [u]of ripe age; and (AN)his sons Esau and Jacob buried him.

Esau Moves

36 Now these are the records of the generations of (AO)Esau (that is, Edom).

Esau (AP)took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and (AQ)Oholibamah the daughter of Anah, the [v](AR)granddaughter of Zibeon the Hivite; also Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth. Adah bore (AS)Eliphaz to Esau, and Basemath gave birth to Reuel, and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.

(AT)Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all [w]his household, and his livestock and all his cattle, and all his property which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob. (AU)For their possessions had become too great for them to live together, and the (AV)land where they (AW)resided could not support them because of their livestock. So Esau lived in the hill country of (AX)Seir; Esau is (AY)Edom.

Descendants of Esau

These then are the records of the generations of Esau the father of [x]the Edomites in the hill country of Seir. 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Esau’s wife Adah, and Reuel the son of Esau’s wife Basemath. 11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, [y]Zepho, Gatam, and Kenaz. 12 Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz, and she bore (AZ)Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah. 13 And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath. 14 And these were the sons of Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah, the [z]granddaughter of Zibeon: [aa]she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.

15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau, are chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, 16 chief Korah, chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs [ab]descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. 17 And these are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, and chief Mizzah. These are the chiefs [ac]descended from Reuel in the land of Edom; these are the sons of Esau’s wife Basemath. 18 And these are the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, and chief Korah. These are the chiefs [ad]descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah. 19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

20 These are the sons of Seir (BA)the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs [ae]descended from the Horites, the sons of Seir in the land of Edom. 22 And the sons of Lotan were Hori and [af]Hemam; and Lotan’s sister was Timna. 23 And these are the sons of Shobal: [ag]Alvan, Manahath, Ebal, [ah]Shepho, and Onam. 24 And these are the sons of Zibeon: Aiah and Anah—he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon. 25 And these are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah, the daughter of Anah. 26 And these are the sons of [ai](BB)Dishon: [aj]Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and [ak]Akan. 28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran. 29 These are the chiefs [al]descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, 30 chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs [am]descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.

31 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any (BC)king reigned over the sons of Israel. 32 [an](BD)Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah. 33 Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place. 34 Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites became king in his place. 35 Then Husham died, and Hadad the son of Bedad, who [ao]defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith. 36 Then Hadad died, and Samlah of Masrekah became king in his place. 37 Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place. 38 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. 39 Then Baal-hanan the son of Achbor died, and [ap]Hadar became king in his place; and the name of his city was [aq]Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.

40 Now these are the names of the chiefs [ar]descended from Esau, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief [as]Alvah, chief Jetheth, 41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 43 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of [at]the Edomites), according to their settlements in the land of their possession.

Joseph’s Dreams

37 Now Jacob lived in (BE)the land where his father had lived as a stranger, in the land of Canaan. These are the records of the generations of Jacob.

Joseph, when he was (BF)seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers, while he was still a youth, along with (BG)the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives. And Joseph brought back a (BH)bad report about them to their father. Now Israel loved Joseph more than all his other sons, because he was (BI)the son of his old age; and he made him a [au](BJ)multicolored tunic. And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they (BK)hated him and could not speak to him [av]on friendly terms.

Then Joseph [aw](BL)had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. He said to them, “Please listen to this dream which I have [ax]had; for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf stood up and also remained standing; and behold, your sheaves gathered around and (BM)bowed down to my sheaf.” Then his brothers said to him, “(BN)Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.

Then he [ay]had yet another dream, and informed his brothers of it, and said, “Behold, I have [az]had yet another dream; and behold, the sun and the moon, and eleven stars were bowing down to me.” 10 He also told it to his father as well as to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have [ba]had? Am I and your mother and (BO)your brothers actually going to come to bow down to the ground before you?” 11 And (BP)his brothers were jealous of him, but his father (BQ)kept the matter in mind.

12 Then his brothers went to pasture their father’s flock in Shechem. 13 And Israel said to Joseph, “Are your brothers not pasturing the flock in (BR)Shechem? Come, and I will send you to them.” And he said to him, “[bb]I will go.” 14 Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the Valley of (BS)Hebron, and he came to Shechem.

15 A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “[bc]What are you looking for?” 16 He said, “I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock.” 17 Then the man said, “They have moved from here; for I heard them say, ‘Let’s go to (BT)Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

The Plot against Joseph

18 [bd]When they saw him from a distance, and before he came closer to them, they (BU)plotted against him to put him to death. 19 They said to one another, “[be]Here comes this dreamer! 20 Now then, come and let’s kill him, and throw him into one of the pits; and (BV)we will say, ‘A vicious animal devoured him.’ Then we will see what will become of his dreams!” 21 But (BW)Reuben heard this and rescued him out of their hands [bf]by saying, “Let’s not [bg]take his life.” 22 Then Reuben said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay a hand on him”—so that later he might rescue him out of their hands, to return him to his father. 23 So it came about, when Joseph [bh]reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the [bi]multicolored tunic that was on him; 24 and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.

25 Then they sat down to eat [bj]a meal. But as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of (BX)Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels carrying (BY)labdanum resin, (BZ)balsam, and [bk]myrrh, [bl]on their way to bring them down to Egypt. 26 And Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and (CA)cover up his blood? 27 (CB)Come, and let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him. 28 Then some (CC)Midianite traders passed by, so they pulled him out and lifted Joseph out of the pit, and (CD)sold [bm]him to the Ishmaelites for [bn]twenty shekels of silver. So (CE)they brought Joseph into Egypt.

29 Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he (CF)tore his garments. 30 He returned to his brothers and said, “(CG)The boy is not there; as for me, where am I to go?” 31 So (CH)they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat, and dipped the tunic in the blood; 32 and they sent the [bo]multicolored tunic and brought it to their father and said, “We found this; please [bp]examine it to see whether it is your son’s tunic or not.” 33 Then he [bq]examined it and said, “It is my son’s tunic. (CI)A vicious animal has devoured him; (CJ)Joseph has surely been torn to pieces!” 34 So Jacob (CK)tore his clothes, and put on a sackcloth undergarment over his waist, and mourned for his son many days. 35 Then all his sons and all his daughters got up to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, “Surely I will (CL)go down to Sheol in mourning for my son.” So his father wept for him. 36 Meanwhile, the [br]Midianites (CM)sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard.

Footnotes

  1. Genesis 35:1 Lit from the face of
  2. Genesis 35:3 Lit in the way which
  3. Genesis 35:4 Lit were in their hand
  4. Genesis 35:4 Or terebinth
  5. Genesis 35:5 Or a terror of God
  6. Genesis 35:7 I.e., the God of Bethel
  7. Genesis 35:7 Lit from the face of
  8. Genesis 35:8 I.e., oak of weeping
  9. Genesis 35:10 Lit Your name
  10. Genesis 35:10 Lit his name
  11. Genesis 35:11 Heb El Shaddai
  12. Genesis 35:11 Or come into being
  13. Genesis 35:11 Or come into being
  14. Genesis 35:11 Lit your loins
  15. Genesis 35:12 Lit seed
  16. Genesis 35:15 I.e., house of God
  17. Genesis 35:18 I.e., the son of my sorrow
  18. Genesis 35:18 I.e., the son of the right hand
  19. Genesis 35:21 Heb Migdal-eder
  20. Genesis 35:21 Or flock
  21. Genesis 35:29 Lit and satisfied with days
  22. Genesis 36:2 Lit daughter; LXX son (referring to Anah)
  23. Genesis 36:6 Lit the souls of his house
  24. Genesis 36:9 Lit Edom
  25. Genesis 36:11 In 1 Chr 1:36, Zephi
  26. Genesis 36:14 See note v 2
  27. Genesis 36:14 Lit and she
  28. Genesis 36:16 Lit of Eliphaz
  29. Genesis 36:17 Lit of Reuel
  30. Genesis 36:18 Lit of Oholibamah, Esau’s wife
  31. Genesis 36:21 Lit of the Horites
  32. Genesis 36:22 In 1 Chr 1:39, Homam
  33. Genesis 36:23 In 1 Chr 1:40, Alian
  34. Genesis 36:23 In 1 Chr 1:40, Shephi
  35. Genesis 36:26 Heb Dishan
  36. Genesis 36:26 In 1 Chr 1:41, Hamran
  37. Genesis 36:27 In 1 Chr 1:42, Jaakan
  38. Genesis 36:29 Lit of the Horites
  39. Genesis 36:30 Lit of the Horites
  40. Genesis 36:32 Lit And Bela
  41. Genesis 36:35 Or struck
  42. Genesis 36:39 In 1 Chr 1:50, Hadad
  43. Genesis 36:39 In 1 Chr 1:50, Pai
  44. Genesis 36:40 Lit of Esau
  45. Genesis 36:40 In 1 Chr 1:51, Aliah
  46. Genesis 36:43 Heb Edom
  47. Genesis 37:3 Or full-length tunic
  48. Genesis 37:4 Lit in peace
  49. Genesis 37:5 Lit dreamed
  50. Genesis 37:6 Lit dreamed
  51. Genesis 37:9 Lit dreamed
  52. Genesis 37:9 Lit dreamed
  53. Genesis 37:10 Lit dreamed
  54. Genesis 37:13 Lit Behold me
  55. Genesis 37:15 Lit saying, “What...?”
  56. Genesis 37:18 Or And
  57. Genesis 37:19 Lit Behold, this master of dreams comes
  58. Genesis 37:21 Lit and said
  59. Genesis 37:21 Lit strike his soul
  60. Genesis 37:23 Lit came to
  61. Genesis 37:23 Or full-length tunic
  62. Genesis 37:25 Lit bread
  63. Genesis 37:25 Or resinous bark
  64. Genesis 37:25 Lit going
  65. Genesis 37:28 Lit Joseph
  66. Genesis 37:28 About 10 oz. or 280 gm
  67. Genesis 37:32 Or full-length tunic
  68. Genesis 37:32 Or recognize
  69. Genesis 37:33 Or recognized
  70. Genesis 37:36 Lit Medanites

Jacob Returns to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel(A) and settle there, and build an altar(B) there to God,(C) who appeared to you(D) when you were fleeing from your brother Esau.”(E)

So Jacob said to his household(F) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(G) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(H) Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(I) who answered me in the day of my distress(J) and who has been with me wherever I have gone.(K) So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(L) and Jacob buried them under the oak(M) at Shechem.(N) Then they set out, and the terror of God(O) fell on the towns all around them so that no one pursued them.(P)

Jacob and all the people with him came to Luz(Q) (that is, Bethel) in the land of Canaan.(R) There he built an altar,(S) and he called the place El Bethel,[a](T) because it was there that God revealed himself to him(U) when he was fleeing from his brother.(V)

Now Deborah, Rebekah’s nurse,(W) died and was buried under the oak(X) outside Bethel.(Y) So it was named Allon Bakuth.[b]

After Jacob returned from Paddan Aram,[c](Z) God appeared to him again and blessed him.(AA) 10 God said to him, “Your name is Jacob,[d] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[e](AB) So he named him Israel.

11 And God said to him, “I am God Almighty[f];(AC) be fruitful and increase in number.(AD) A nation(AE) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(AF) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(AG)(AH) 13 Then God went up from him(AI) at the place where he had talked with him.

14 Jacob set up a stone pillar(AJ) at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering(AK) on it; he also poured oil on it.(AL) 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel.[g](AM)

The Deaths of Rachel and Isaac(AN)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(AO) Rachel(AP) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(AQ) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(AR) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[h](AS) But his father named him Benjamin.[i](AT)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(AU) (that is, Bethlehem(AV)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(AW) that pillar marks Rachel’s tomb.(AX)

21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder.(AY) 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine(AZ) Bilhah,(BA) and Israel heard of it.

Jacob had twelve sons:

23 The sons of Leah:(BB)

Reuben the firstborn(BC) of Jacob,

Simeon, Levi, Judah,(BD) Issachar and Zebulun.(BE)

24 The sons of Rachel:

Joseph(BF) and Benjamin.(BG)

25 The sons of Rachel’s servant Bilhah:(BH)

Dan and Naphtali.(BI)

26 The sons of Leah’s servant Zilpah:(BJ)

Gad(BK) and Asher.(BL)

These were the sons of Jacob,(BM) who were born to him in Paddan Aram.(BN)

27 Jacob came home to his father Isaac(BO) in Mamre,(BP) near Kiriath Arba(BQ) (that is, Hebron),(BR) where Abraham and Isaac had stayed.(BS) 28 Isaac lived a hundred and eighty years.(BT) 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people,(BU) old and full of years.(BV) And his sons Esau and Jacob buried him.(BW)

Esau’s Descendants(BX)(BY)

36 This is the account(BZ) of the family line of Esau (that is, Edom).(CA)

Esau took his wives from the women of Canaan:(CB) Adah daughter of Elon the Hittite,(CC) and Oholibamah(CD) daughter of Anah(CE) and granddaughter of Zibeon the Hivite(CF) also Basemath(CG) daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.(CH)

Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,(CI) and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah.(CJ) These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.

Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan,(CK) and moved to a land some distance from his brother Jacob.(CL) Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.(CM) So Esau(CN) (that is, Edom)(CO) settled in the hill country of Seir.(CP)

This is the account(CQ) of the family line of Esau the father of the Edomites(CR) in the hill country of Seir.

10 These are the names of Esau’s sons:

Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.(CS)

11 The sons of Eliphaz:(CT)

Teman,(CU) Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.(CV)

12 Esau’s son Eliphaz also had a concubine(CW) named Timna, who bore him Amalek.(CX) These were grandsons of Esau’s wife Adah.(CY)

13 The sons of Reuel:

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.(CZ)

14 The sons of Esau’s wife Oholibamah(DA) daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau:

Jeush, Jalam and Korah.(DB)

15 These were the chiefs(DC) among Esau’s descendants:

The sons of Eliphaz the firstborn of Esau:

Chiefs Teman,(DD) Omar, Zepho, Kenaz,(DE) 16 Korah,[j] Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz(DF) in Edom;(DG) they were grandsons of Adah.(DH)

17 The sons of Esau’s son Reuel:(DI)

Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.(DJ)

18 The sons of Esau’s wife Oholibamah:(DK)

Chiefs Jeush, Jalam and Korah.(DL) These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.

19 These were the sons of Esau(DM) (that is, Edom),(DN) and these were their chiefs.(DO)

20 These were the sons of Seir the Horite,(DP) who were living in the region:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,(DQ) 21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.(DR)

22 The sons of Lotan:

Hori and Homam.[k] Timna was Lotan’s sister.

23 The sons of Shobal:

Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

24 The sons of Zibeon:(DS)

Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs[l](DT) in the desert while he was grazing the donkeys(DU) of his father Zibeon.

25 The children of Anah:(DV)

Dishon and Oholibamah(DW) daughter of Anah.

26 The sons of Dishon[m]:

Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

27 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan and Akan.

28 The sons of Dishan:

Uz and Aran.

29 These were the Horite chiefs:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,(DX) 30 Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs,(DY) according to their divisions, in the land of Seir.

The Rulers of Edom(DZ)

31 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king(EA) reigned:

32 Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.

33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah(EB) succeeded him as king.

34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(EC) succeeded him as king.

35 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian(ED) in the country of Moab,(EE) succeeded him as king. His city was named Avith.

36 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth(EF) on the river succeeded him as king.

38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

39 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad[n] succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

40 These were the chiefs(EG) descended from Esau, by name, according to their clans and regions:

Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied.

This is the family line of Esau, the father of the Edomites.(EH)

Joseph’s Dreams

37 Jacob lived in the land where his father had stayed,(EI) the land of Canaan.(EJ)

This is the account(EK) of Jacob’s family line.

Joseph,(EL) a young man of seventeen,(EM) was tending the flocks(EN) with his brothers, the sons of Bilhah(EO) and the sons of Zilpah,(EP) his father’s wives, and he brought their father a bad report(EQ) about them.

Now Israel(ER) loved Joseph more than any of his other sons,(ES) because he had been born to him in his old age;(ET) and he made an ornate[o] robe(EU) for him.(EV) When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(EW) and could not speak a kind word to him.

Joseph had a dream,(EX) and when he told it to his brothers,(EY) they hated him all the more.(EZ) He said to them, “Listen to this dream I had: We were binding sheaves(FA) of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.”(FB)

His brothers said to him, “Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?”(FC) And they hated him all the more(FD) because of his dream and what he had said.

Then he had another dream,(FE) and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars(FF) were bowing down to me.”(FG)

10 When he told his father as well as his brothers,(FH) his father rebuked(FI) him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”(FJ) 11 His brothers were jealous of him,(FK) but his father kept the matter in mind.(FL)

Joseph Sold by His Brothers

12 Now his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,(FM) 13 and Israel(FN) said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem.(FO) Come, I am going to send you to them.”

“Very well,” he replied.

14 So he said to him, “Go and see if all is well with your brothers(FP) and with the flocks, and bring word back to me.” Then he sent him off from the Valley of Hebron.(FQ)

When Joseph arrived at Shechem, 15 a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”

16 He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”

17 “They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.(FR)’”

So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. 18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.(FS)

19 “Here comes that dreamer!(FT)” they said to each other. 20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns(FU) and say that a ferocious animal(FV) devoured him.(FW) Then we’ll see what comes of his dreams.”(FX)

21 When Reuben(FY) heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.(FZ) 22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern(GA) here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.(GB)

23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe(GC) he was wearing— 24 and they took him and threw him into the cistern.(GD) The cistern was empty; there was no water in it.

25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites(GE) coming from Gilead.(GF) Their camels were loaded with spices, balm(GG) and myrrh,(GH) and they were on their way to take them down to Egypt.(GI)

26 Judah(GJ) said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?(GK) 27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother,(GL) our own flesh and blood.(GM)” His brothers agreed.

28 So when the Midianite(GN) merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern(GO) and sold(GP) him for twenty shekels[p] of silver(GQ) to the Ishmaelites,(GR) who took him to Egypt.(GS)

29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.(GT) 30 He went back to his brothers and said, “The boy isn’t there! Where can I turn now?”(GU)

31 Then they got Joseph’s robe,(GV) slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.(GW) 32 They took the ornate robe(GX) back to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.”

33 He recognized it and said, “It is my son’s robe! Some ferocious animal(GY) has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces.”(GZ)

34 Then Jacob tore his clothes,(HA) put on sackcloth(HB) and mourned for his son many days.(HC) 35 All his sons and daughters came to comfort him,(HD) but he refused to be comforted.(HE) “No,” he said, “I will continue to mourn until I join my son(HF) in the grave.(HG)” So his father wept for him.

36 Meanwhile, the Midianites[q](HH) sold Joseph(HI) in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.(HJ)

Footnotes

  1. Genesis 35:7 El Bethel means God of Bethel.
  2. Genesis 35:8 Allon Bakuth means oak of weeping.
  3. Genesis 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
  4. Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  5. Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
  6. Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai
  7. Genesis 35:15 Bethel means house of God.
  8. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  9. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.
  10. Genesis 36:16 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (also verse 11 and 1 Chron. 1:36) does not have Korah.
  11. Genesis 36:22 Hebrew Hemam, a variant of Homam (see 1 Chron. 1:39)
  12. Genesis 36:24 Vulgate; Syriac discovered water; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  13. Genesis 36:26 Hebrew Dishan, a variant of Dishon
  14. Genesis 36:39 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Syriac (see also 1 Chron. 1:50); most manuscripts of the Masoretic Text Hadar
  15. Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.
  16. Genesis 37:28 That is, about 8 ounces or about 230 grams
  17. Genesis 37:36 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac (see also verse 28); Masoretic Text Medanites