A A A A A
Bible Book List

Deuteronomy 18:15-22 Good News Translation (GNT)

15 Instead, he will send you a prophet like me from among your own people, and you are to obey him.[a]

16 “On the day that you were gathered at Mount Sinai, you begged not to hear the Lord speak again or to see his fiery presence any more, because you were afraid you would die. 17 So the Lord said to me, ‘They have made a wise request. 18 I will send them a prophet like you from among their own people; I will tell him what to say, and he[b] will tell the people everything I command. 19 He will speak in my name, and I[c] will punish anyone who refuses to obey him. 20 But if any prophet dares to speak a message in my name when I did not command him to do so, he must die for it, and so must any prophet who speaks in the name of other gods.’

21 “You may wonder how you can tell when a prophet's message does not come from the Lord. 22 If a prophet speaks in the name of the Lord and what he says does not come true, then it is not the Lord's message. That prophet has spoken on his own authority, and you are not to fear him.

Footnotes:

  1. Deuteronomy 18:15 a prophet … him; or prophets … them.
  2. Deuteronomy 18:18 a prophet … him … he; or prophets … them … they.
  3. Deuteronomy 18:19 He will speak … and I; or When a prophet speaks in my name, I.
Good News Translation (GNT)

Copyright © 1992 by American Bible Society

Deuteronomy 18:15-22 New Revised Standard Version (NRSV)

A New Prophet Like Moses

15 The Lord your God will raise up for you a prophet[a] like me from among your own people; you shall heed such a prophet.[b] 16 This is what you requested of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said: “If I hear the voice of the Lord my God any more, or ever again see this great fire, I will die.” 17 Then the Lord replied to me: “They are right in what they have said. 18 I will raise up for them a prophet[c] like you from among their own people; I will put my words in the mouth of the prophet,[d] who shall speak to them everything that I command. 19 Anyone who does not heed the words that the prophet[e] shall speak in my name, I myself will hold accountable. 20 But any prophet who speaks in the name of other gods, or who presumes to speak in my name a word that I have not commanded the prophet to speak—that prophet shall die.” 21 You may say to yourself, “How can we recognize a word that the Lord has not spoken?” 22 If a prophet speaks in the name of the Lord but the thing does not take place or prove true, it is a word that the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it.

Footnotes:

  1. Deuteronomy 18:15 Or prophets
  2. Deuteronomy 18:15 Or such prophets
  3. Deuteronomy 18:18 Or prophets
  4. Deuteronomy 18:18 Or mouths of the prophets
  5. Deuteronomy 18:19 Heb he
New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Deuteronomy 18:15-22 Complete Jewish Bible (CJB)

15 Adonai will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him, 16 just as when you were assembled at Horev and requested Adonai your God, ‘Don’t let me hear the voice of Adonai my God any more, or let me see this great fire ever again; if I do, I will die!’ 17 On that occasion Adonai said to me, ‘They are right in what they are saying. 18 I will raise up for them a prophet like you from among their kinsmen. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I order him. 19 Whoever doesn’t listen to my words, which he will speak in my name, will have to account for himself to me.

20 “‘But if a prophet presumptuously speaks a word in my name which I didn’t order him to say, or if he speaks in the name of other gods, then that prophet must die.’ 21 You may be wondering, ‘How are we to know if a word has not been spoken by Adonai?’ 22 When a prophet speaks in the name of Adonai, and the prediction does not come true — that is, the word is not fulfilled — then Adonai did not speak that word. The prophet who said it spoke presumptuously; you have nothing to fear from him.

Complete Jewish Bible (CJB)

Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Deuteronomy 18:15-22 The Message (MSG)

15-16 God, your God, is going to raise up a prophet for you. God will raise him up from among your kinsmen, a prophet like me. Listen obediently to him. This is what you asked God, your God, for at Horeb on the day you were all gathered at the mountain and said, “We can’t hear any more from God, our God; we can’t stand seeing any more fire. We’ll die!”

17-19 And God said to me, “They’re right; they’ve spoken the truth. I’ll raise up for them a prophet like you from their kinsmen. I’ll tell him what to say and he will pass on to them everything I command him. And anyone who won’t listen to my words spoken by him, I will personally hold responsible.

20 “But any prophet who fakes it, who claims to speak in my name something I haven’t commanded him to say, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.”

21-22 You may be wondering among yourselves, “How can we tell the difference, whether it was God who spoke or not?” Here’s how: If what the prophet spoke in God’s name doesn’t happen, then obviously God wasn’t behind it; the prophet made it up. Forget about him.

The Message (MSG)

Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson

Viewing of
Cross references
Footnotes