New International Version
16 Observe the month of Aviv(B) and celebrate the Passover(C) of the Lord your God, because in the month of Aviv he brought you out of Egypt by night. 2 Sacrifice as the Passover to the Lord your God an animal from your flock or herd at the place the Lord will choose as a dwelling for his Name.(D) 3 Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(E) because you left Egypt in haste(F)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(G) 4 Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening(H) of the first day remain until morning.(I)
5 You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you 6 except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary[a](J) of your departure from Egypt. 7 Roast(K) it and eat it at the place the Lord your God will choose. Then in the morning return to your tents. 8 For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly(L) to the Lord your God and do no work.(M)
The Festival of Weeks(N)
9 Count off seven weeks(O) from the time you begin to put the sickle to the standing grain.(P) 10 Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. 11 And rejoice(Q) before the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name(R)—you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites(S) in your towns, and the foreigners,(T) the fatherless and the widows living among you.(U) 12 Remember that you were slaves in Egypt,(V) and follow carefully these decrees.
The Festival of Tabernacles(W)
13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor(X) and your winepress.(Y) 14 Be joyful(Z) at your festival—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns. 15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy(AA) will be complete.
16 Three times a year all your men must appear(AB) before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread,(AC) the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.(AD) No one should appear before the Lord empty-handed:(AE) 17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.
18 Appoint judges(AF) and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.(AG) 19 Do not pervert justice(AH) or show partiality.(AI) Do not accept a bribe,(AJ) for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent. 20 Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
Worshiping Other Gods
2 If a man or woman living among you in one of the towns the Lord gives you is found doing evil in the eyes of the Lord your God in violation of his covenant,(AQ) 3 and contrary to my command(AR) has worshiped other gods,(AS) bowing down to them or to the sun(AT) or the moon or the stars in the sky,(AU) 4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true(AV) and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,(AW) 5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.(AX) 6 On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.(AY) 7 The hands of the witnesses must be the first in putting that person to death,(AZ) and then the hands of all the people.(BA) You must purge the evil(BB) from among you.
8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge(BC)—whether bloodshed, lawsuits or assaults(BD)—take them to the place the Lord your God will choose.(BE) 9 Go to the Levitical(BF) priests and to the judge(BG) who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.(BH) 10 You must act according to the decisions they give you at the place the Lord will choose. Be careful to do everything they instruct you to do. 11 Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.(BI) 12 Anyone who shows contempt(BJ) for the judge or for the priest who stands ministering(BK) there to the Lord your God is to be put to death.(BL) You must purge the evil from Israel.(BM) 13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.(BN)
14 When you enter the land the Lord your God is giving you and have taken possession(BO) of it and settled in it,(BP) and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,”(BQ) 15 be sure to appoint(BR) over you a king the Lord your God chooses. He must be from among your fellow Israelites.(BS) Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite. 16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses(BT) for himself(BU) or make the people return to Egypt(BV) to get more of them,(BW) for the Lord has told you, “You are not to go back that way again.”(BX) 17 He must not take many wives,(BY) or his heart will be led astray.(BZ) He must not accumulate(CA) large amounts of silver and gold.(CB)
18 When he takes the throne(CC) of his kingdom, he is to write(CD) for himself on a scroll a copy(CE) of this law, taken from that of the Levitical priests. 19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life(CF) so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees(CG) 20 and not consider himself better than his fellow Israelites and turn from the law(CH) to the right or to the left.(CI) Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.(CJ)
- Deuteronomy 16:6 Or down, at the time of day
New International Version
7 Now Herod(A) the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed because some were saying that John(B) had been raised from the dead,(C) 8 others that Elijah had appeared,(D) and still others that one of the prophets of long ago had come back to life.(E) 9 But Herod said, “I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?” And he tried to see him.(F)
10 When the apostles(I) returned, they reported to Jesus what they had done. Then he took them with him and they withdrew by themselves to a town called Bethsaida,(J) 11 but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God,(K) and healed those who needed healing.
12 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, “Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here.”
13 He replied, “You give them something to eat.”
They answered, “We have only five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all this crowd.” 14 (About five thousand men were there.)
But he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” 15 The disciples did so, and everyone sat down. 16 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them.(L) Then he gave them to the disciples to distribute to the people. 17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.
18 Once when Jesus was praying(O) in private and his disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say I am?”
20 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
Peter answered, “God’s Messiah.”(R)
Jesus Predicts His Death
21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.(S) 22 And he said, “The Son of Man(T) must suffer many things(U) and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law,(V) and he must be killed(W) and on the third day(X) be raised to life.”(Y)
23 Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.(Z) 24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.(AA) 25 What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self? 26 Whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them(AB) when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.(AC)
27 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”
New International Version
3 May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness.
4 May he defend the afflicted(C) among the people
and save the children of the needy;(D)
may he crush the oppressor.(E)
5 May he endure[a](F) as long as the sun,
as long as the moon, through all generations.(G)
6 May he be like rain(H) falling on a mown field,
like showers watering the earth.
7 In his days may the righteous flourish(I)
and prosperity abound till the moon is no more.
8 May he rule from sea to sea
and from the River[b](J) to the ends of the earth.(K)
9 May the desert tribes bow before him
and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish(L) and of distant shores(M)
bring tribute to him.
May the kings of Sheba(N) and Seba
present him gifts.(O)
11 May all kings bow down(P) to him
and all nations serve(Q) him.
12 For he will deliver the needy who cry out,
the afflicted who have no one to help.
13 He will take pity(R) on the weak and the needy
and save the needy from death.
14 He will rescue(S) them from oppression and violence,
for precious(T) is their blood in his sight.
15 Long may he live!
May gold from Sheba(U) be given him.
May people ever pray for him
and bless him all day long.(V)
16 May grain(W) abound throughout the land;
on the tops of the hills may it sway.
May the crops(X) flourish like Lebanon(Y)
and thrive[c] like the grass of the field.(Z)
17 May his name endure forever;(AA)
may it continue as long as the sun.(AB)
18 Praise be to the Lord God, the God of Israel,(AD)
who alone does marvelous deeds.(AE)
19 Praise be to his glorious name(AF) forever;
may the whole earth be filled with his glory.(AG)
Amen and Amen.(AH)
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.(AI)