Baruch 3-4 Good News Translation (GNT)
3 O Lord Almighty, God of Israel, from the depth of our troubled, weary souls we cry out to you. 2 Hear us, O Lord, and have mercy on us, because we have sinned against you. 3 You reign as king forever, but we die and are gone forever. 4 O Lord Almighty, God of Israel, hear our prayer. We are no better off than the dead. Our ancestors sinned against you, the Lord their God. They refused to obey you, and we are suffering the consequences of their sin. 5 Forget the sinful things that our ancestors did in the past; at a time like this, think only of your power and reputation, 6 for you are the Lord our God, and we will praise you. 7 You have made us fear you, so that we might pray to you. Here in exile we will praise you because we have turned away from the sins of our ancestors. 8 You have scattered us among the nations, and you have made them despise and curse us. You are punishing us for the sins of our ancestors when they rebelled against you, the Lord our God.
In Praise of Wisdom
9 Listen, Israel, to the commands that promise life; pay attention, and you will become wise. 10 Why is it, Israel, that you find yourself in an enemy land? Why have you grown old in a foreign country? You are ritually unclean, like the dead; 11 you are already counted among the dead. But why? 12 It is because you have left the source of Wisdom! 13 If you had walked in God's ways, you would have lived in peace forever. 14 Learn where understanding, strength, and insight are to be found. Then you will know where to find a long and full life, light to guide you, and peace.
15 No one has ever found where Wisdom lives or has entered her treasure house, 16-17 and those who have tried have vanished: the rulers of the nations, those who hunted wild animals and birds for sport, those who accumulated vast fortunes of silver and gold, which everyone trusts and will do anything to get, 18 and those who worried and schemed to make money, but who left no trace of their work behind. 19 They have all disappeared and gone down to the world of the dead. Others have come along to take their place. 20 A later generation was born and lived in the land, but they too did not discover the way to knowledge. They did not find the path to Wisdom or ever reach her. 21 Their children also failed. 22 Wisdom was not found by the Canaanites. It has not been discovered by the Edomites 23 although they search after knowledge. The way to Wisdom has not been found by the merchants of Merran and Tema or by those who relate fables or by any others who seek understanding.
24 O Israel, how great is the universe in which God dwells! How vast is all that he possesses! 25 There is no end to it; there is no way to measure how wide or how high it is. 26 Here in early times the famous giants were born, a mighty race skilled in war. 27 But God did not choose them to be his people or show them the way of knowledge. 28 They died out because they had neither understanding nor insight.
29 No one has ever gone up into heaven to get Wisdom and bring her down out of the clouds. 30 No one has sailed across the seas to find Wisdom or bought her with precious gold. 31 No one knows how to get to her or how to discover the path that leads to her.
32 The only one who knows Wisdom is God, and he knows all things. With his understanding he found her. He established the earth for all time and filled it with all kinds of animals. 33 The light trembled and obeyed when he called. He sent it forth, and it appeared. 34 He called the stars, and they promptly answered; they took their places and gladly shone to please the one who made them. 35 He is our God, and there is none like him. 36 He discovered the entire path leading to understanding and gave Wisdom to his servant Israel, whom he loved. 37 From that time on, Wisdom appeared on earth and lived among us.
4 Wisdom is the book of God's commandments, the Law that will last forever. All who hold onto her will live, but those who abandon her will die. 2 Turn to Wisdom, people of Israel, and take hold of her. Make your way toward the splendor of her light. 3 Do not surrender our glorious privileges to any other people. 4 How happy we are, people of Israel; we have the advantage of knowing what is pleasing to God!
Comfort for Jerusalem
5 Take courage, my people, you are the ones who keep Israel's name alive. 6 You were sold to Gentile nations, but not to be destroyed. Because you made God angry, he handed you over to your enemies. 7 When you offered sacrifices to demons instead of to God, you angered the one who made you. 8 You forgot the Eternal God, who had nourished you as a child, and so you brought grief to Jerusalem, who had been like a mother to you. 9 Jerusalem saw that God was punishing you because he was angry, and she said to all the neighboring cities,
Look at the great misery that God has brought on me. 10 I saw my sons and daughters taken into captivity, a captivity brought on them by the Eternal God. 11 I brought up my children with great delight, but I cried and mourned when they were taken from me. 12 Let no one take pleasure in my suffering now that I am a widow and so many of my children have been taken from me. They turned away from God's Law, and their sins have made me a deserted city. 13 They had no respect for his commandments and would not live by them; they refused to let him guide them in the way of righteousness.
14 All you neighboring cities, come and consider how the Eternal God has sent my children into exile. 15 He brought against them a nation from far away, a shameless nation that speaks a foreign language and has no respect for the elderly and no pity for children. 16 These people carried off my beloved sons and took away my daughters, and I was left a widow, completely alone.
17 My children in exile, I can do nothing to help you. 18 Only the one who brought this punishment upon you can rescue you from your enemies. 19 Go your own way, my children; live your own life! I am all alone. 20 I have taken off the robes I wore during days of peace, and I have dressed myself like a person in mourning. I will cry out to the Eternal God for help as long as I live.
21 Take courage, my children, and cry out to God for help. He will rescue you from oppression, from the power of your enemies. 22 I am confident that the Eternal God will soon set you free. The Holy One, your eternal savior, will make me happy when he shows you mercy. 23 I cried and wailed when you were taken away, but God will bring you back and will make me happy forever. 24 Just as the neighboring cities watched as you were taken captive, so they will soon see the Eternal God coming in glorious splendor to rescue you. 25 My children, endure God's punishment with patience. Your enemies have persecuted you, but you will soon see them destroyed and at your mercy. 26 My children, I spoiled you with love, but you have had to follow rugged paths; you were carried off like sheep caught in an enemy raid.
27 Take courage, my children, and cry out to God for help. He punished you, but he will not forget you. 28 Just as you were once determined to turn away from God, now turn back and serve him with ten times more determination. 29 The one who brought these calamities upon you will rescue you and bring you everlasting joy.
Jerusalem Is Assured of Help
30 Take courage, Jerusalem. God, who gave you your name, will now bring comfort to you. 31 Misery will come to those who mistreated you and then rejoiced when you fell. 32 Misery will come to those cities that made your children slaves. Misery will be the fate of Babylon, that city which swallowed up your children. 33 Just as that city rejoiced when you fell and took delight in your ruin, so now she will mourn when she herself is deserted. 34 I will turn her proud boastings into mourning and take away her large population in which she took pride. 35 I, the Eternal God, will send down fire on her, and it will burn for many days. Her ruins will be haunted by demons for a long time to come.
36 Look to the east, Jerusalem, and see the joy that God is bringing to you. 37 Look, your children are coming home, the children that were taken from you. They have been gathered together from the east and from the west by the command of God, the Holy One. And now they are coming home, rejoicing in the glory of God.
Baruch 3-4 New Revised Standard Version (NRSV)
3 O Lord Almighty, God of Israel, the soul in anguish and the wearied spirit cry out to you. 2 Hear, O Lord, and have mercy, for we have sinned before you. 3 For you are enthroned forever, and we are perishing forever. 4 O Lord Almighty, God of Israel, hear now the prayer of the people[a] of Israel, the children of those who sinned before you, who did not heed the voice of the Lord their God, so that calamities have clung to us. 5 Do not remember the iniquities of our ancestors, but in this crisis remember your power and your name. 6 For you are the Lord our God, and it is you, O Lord, whom we will praise. 7 For you have put the fear of you in our hearts so that we would call upon your name; and we will praise you in our exile, for we have put away from our hearts all the iniquity of our ancestors who sinned against you. 8 See, we are today in our exile where you have scattered us, to be reproached and cursed and punished for all the iniquities of our ancestors, who forsook the Lord our God.
In Praise of Wisdom
9 Hear the commandments of life, O Israel;
15 Who has found her place?
20 Later generations have seen the light of day,
24 O Israel, how great is the house of God,
29 Who has gone up into heaven, and taken her,
4 She is the book of the commandments of God,
Encouragement for Israel
5 Take courage, my people,
17 But I, how can I help you?
21 Take courage, my children, cry to God,
27 Take courage, my children, and cry to God,
Jerusalem Is Assured of Help
30 Take courage, O Jerusalem,
36 Look toward the east, O Jerusalem,
Baruch 3-4 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
3 And now, O Lord Almighty, the God of Israel, the soul in anguish, and the troubled spirit crieth to thee:
2 Hear, O Lord, and have mercy, for thou art a merciful God, and have pity on us: for we have sinned before thee.
3 For thou remainest for ever, and shall we perish everlastingly?
4 O Lord Almighty, the God of Israel, hear now the prayer of the dead of Israel, and of their children, that have sinned before thee, and have not hearkened to the voice of the Lord their God, wherefore evils have cleaved fast to us.
5 Remember not the iniquities of our fathers, but think upon thy hand, and upon thy name at this time:
6 For thou art the Lord our God, and we will praise thee, O Lord:
7 Because for this end thou hast put thy fear in our hearts, to the intent that we should call upon thy name, and praise thee in our captivity, for we are converted from the iniquity of our fathers, who sinned before thee.
8 And behold we are at this day in our captivity, whereby thou hast scattered us to be a reproach, and a curse, and an offence, according to all the iniquities of our fathers, who departed from thee, O Lord our God.
9 Hear, O Israel, the commandments of life: give ear, that thou mayst learn wisdom.
10 How happeneth it, O Israel, that thou art in thy enemies' land?
11 Thou art grown old in a strange country, thou art defiled with the dead: thou art counted with them that go down into hell.
12 Thou hast forsaken the fountain of wisdom:
13 For if thou hadst walked in the way of God, thou hadst surely dwelt in peace for ever.
14 Learn where is wisdom, where is strength, where is understanding: that thou mayst know also where is length of days and life, where is the light of the eyes, and peace.
15 Who hath found out her place? and who hath gone in to her treasures?
16 Where are the princes of the nations, and they that rule over the beasts that are upon the earth?
17 That take their diversion with the birds of the air.
18 That hoard up silver and gold, wherein men trust, and there is no end of their getting? who work in silver and are solicitous, and their works are unsearchable.
19 They are cut off, and are gone down to hell, and others are risen up in their place.
20 Young men have seen the light, and dwelt upon the earth: but the way of knowledge they have not known,
21 Nor have they understood the paths thereof, neither have their children received it, it is far from their face.
22 It hath not been heard of in the land of Chanaan, neither hath it been seen in Theman.
23 The children of Agar also, that search after the wisdom that is of the earth, the merchants of Merrha, and of Theman, and the tellers of fables, and searchers of prudence and understanding: but the way of wisdom they have not known, neither have they remembered her paths.
24 O Israel, how great is the house of God, and how vast is the place of his possession!
25 It is great, and hath no end: it is high and immense.
26 There were the giants, those renowned men that were from the beginning, of great stature, expert in war.
27 The Lord chose not them, neither did they find the way of knowledge: therefore did they perish.
28 And because they had not wisdom, they perished through their folly.
29 Who hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?
30 Who hath passed over the sea, and found her, and brought her preferably to chosen gold?
31 There is none that is able to know her ways, nor that can search out her paths:
32 But he that knoweth all things, knoweth her, and hath found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore, and filled it with cattle and fourfooted beasts:
33 He that sendeth forth light, and it goeth: and hath called it, and it obeyeth him with trembling.
34 And the stars have given light in their watches, and rejoiced:
35 They were called, and they said: Here we are: and with cheerfulness they have shined forth to him that made them.
36 This is our God, and there shall no other be accounted of in comparison of him.
37 He found out all the way of knowledge, and gave it to Jacob his servant, and to Israel his beloved.
38 Afterwards he was seen upon earth, and conversed with men.
4 This is the book of the commandments of God, and the law, that is for ever: all they that keep it, shall come to life: but they that have forsaken it, to death.
2 Return, O Jacob, and take hold of it, walk in the way by its brightness, in the presence of the light thereof.
3 Give not thy honour to another, nor thy dignity to a strange nation.
4 We are happy, O Israel: because the things that are pleasing to God, are made known to us.
5 Be of good comfort, O people of God, the memorial of Israel:
6 You have been sold to the Gentiles, not for your destruction: but because you provoked God to wrath, you are delivered to your adversaries.
7 For you have provoked him who made you, the eternal God, offering sacrifice to devils, and not to God.
8 For you have forgotten God, who brought you up, and you have grieved Jerusalem that nursed you.
9 For she saw the wrath of God coming upon you, and she said: Give ear, all you that dwell near Sion, for God hath brought upon me great mourning:
10 For I have seen the captivity of my people, of my sons, and my daughters, which the Eternal hath brought upon them.
11 For I nourished them with joy: but I sent them away with weeping and mourning.
12 Let no man rejoice over me, a widow, and desolate: I am forsaken of many for the sins of my children, because they departed from the law of God.
13 And they have not known his justices, nor walked by the ways of God's commandments, neither have they entered by the paths of his truth and justice.
14 Let them that dwell about Sion come, and remember the captivity of my sons and daughters, which the Eternal hath brought upon them.
15 For he hath brought a nation upon them from afar, a wicked nation, and of a strange tongue:
16 Who have neither reverenced the ancient, nor pitied children, and have carried away the beloved of the widow, and have left me all alone without children.
17 But as for me, what help can I give you?
18 But he that hath brought the evils upon you, he will deliver you out of the hands of your enemies.
19 Go your way, my children, go your way: for I am left alone.
20 I have put off the robe of peace, and have put upon me the sackcloth of supplication, and I will cry to the most High in my days.
21 Be of good comfort, my children, cry to the Lord, and he will deliver you out of the hand of the princes your enemies.
22 For my hope is in the Eternal that he will save you: and joy is come upon me from the Holy One, because of the mercy which shall come to you from our everlasting Saviour.
23 For I sent you forth with mourning and weeping: but the Lord will bring you back to me with joy and gladness for ever.
24 For as the neighbours of Sion have now seen your captivity from God: so shall they also shortly see your salvation from God, which shall come upon you with great honour, and everlasting glory.
25 My children, suffer patiently the wrath that is come upon you: for thy enemy hath persecuted thee, but thou shalt quickly see his destruction: and thou shalt get up upon his neck.
26 My delicate ones have walked rough ways, for they were taken away as a flock made a prey by the enemies.
27 Be of good comfort, my children, and cry to the Lord: for you shall be remembered by him that hath led you away.
28 For as it was your mind to go astray from God; so when you return again you shall seek him ten times as much.
29 For he that hath brought evils upon you, shall bring you everlasting joy again with your salvation.
30 Be of good heart, O Jerusalem: for he exhorteth thee, that named thee.
31 The wicked that have afflicted thee, shall perish: and they that have rejoiced at thy ruin, shall be punished.
32 The cities which thy children have served, shall be punished: and she that received thy sons.
33 For as she rejoiced at thy ruin, and was glad of thy fall: so shall she be grieved for her own desolation.
34 And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning.
35 For fire shall come upon her from the Eternal, long to endure, and she shall be inhabited by devils for a great time.
36 Look about thee, O Jerusalem, towards the east, and behold the joy that cometh to thee from God.
37 For behold thy children come, whom thou sentest away scattered, they come gathered together from the east even to the west, at the word of the Holy One rejoicing for the honour of God.
'Baruch 3-4' not found for the version: New American Standard Bible.