Add parallel Print Page Options

17 ‘This is what I will do in the last days[a]—I will pour out[b] my Spirit on everybody and cause your sons and daughters to prophesy, and your young men will see visions,[c] and your old men will experience dreams from God.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:17 The New Testament term “the last days” began at Pentecost and extends until the return of Christ. We have technically been in “the last days” for over two thousand years.
  2. 2:17 Or “gush forth,” or “run greedily.” The Aramaic can be translated “I will be splashing my Spirit-Wind over all flesh” (humanity).
  3. 2:17 Or “divinely appointed appearances.” The Greek word for “visions,” horasis, can also mean “our eyes opened to have divine encounters and see into the spiritual realm.” These are not daydreams but visions of the heavenly realm. (See Strong’s Concordance, Gr. 3700 and 3706.)
  4. 2:17 This verse can be translated from the Aramaic as “Your grandparents shall see visions and your priests shall dream dreams.”

Bible Gateway Recommends