A A A A A
Bible Book List

使徒行传 8:1-8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

教会被害门徒分散

从这日起,耶路撒冷的教会大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太撒马利亚各处。 有虔诚的人把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。 扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。

腓利往撒马利亚传道

那些分散的人往各处去传道。 腓利撒马利亚城去宣讲基督。 众人听见了,又看见腓利所行的神迹,就同心合意地听从他的话。 因为有许多人被污鬼附着,那些鬼大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的,都得了医治。 在那城里就大有欢喜。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

约翰福音 4:6-42 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。 有一个撒马利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。” 那时门徒进城买食物去了。 撒马利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”(原来犹太人和撒马利亚人没有来往。) 10 耶稣回答说:“你若知道神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” 11 妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 12 我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”

喝主所赐之水永远不渴

13 耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴, 14 人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。” 15 妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。” 16 耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。” 17 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫是不错的。 18 你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。” 19 妇人说:“先生,我看出你是先知。 20 我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”

须用心灵诚实拜父

21 耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父也不在这山上,也不在耶路撒冷 22 你们所拜的你们不知道,我们所拜的我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。 23 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。 24 神是个[a]灵,所以拜他的必须用心灵和诚实拜他。” 25 妇人说:“我知道弥赛亚,就是那称为基督的要来,他来了,必将一切的事都告诉我们。” 26 耶稣说:“这和你说话的就是他。”

27 当下门徒回来,就稀奇耶稣和一个妇人说话,只是没有人说“你是要什么?”,或说“你为什么和她说话?”。 28 那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说: 29 “你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?” 30 众人就出城,往耶稣那里去。

耶稣以遵行父意为食物

31 这其间,门徒对耶稣说:“拉比,请吃。” 32 耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。” 33 门徒就彼此对问说:“莫非有人拿什么给他吃吗?” 34 耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。 35 你们岂不说,到收割的时候还有四个月吗?我告诉你们:举目向田观看!庄稼已经熟了[b],可以收割了。 36 收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。 37 俗语说:‘那人撒种,这人收割。’这话可见是真的。 38 我差你们去收你们所没有劳苦的,别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。”

39 那城里有好些撒马利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。” 40 于是撒马利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下,他便在那里住了两天。 41 因耶稣的话,信的人就更多了, 42 便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。”

Footnotes:

  1. 约翰福音 4:24 或无“个”字。
  2. 约翰福音 4:35 原文作:发白。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王纪下 17:6-41 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

何细亚第九年,亚述王攻取了撒马利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊歌散哈博河边,并玛代人的城邑。

这是因以色列人得罪那领他们出埃及地,脱离埃及王法老手的耶和华他们的神,去敬畏别神, 随从耶和华在他们面前所赶出外邦人的风俗和以色列诸王所立的条规。 以色列人暗中行不正的事,违背耶和华他们的神,在他们所有的城邑,从瞭望楼直到坚固城,建筑丘坛; 10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶; 11 在丘坛上烧香,效法耶和华在他们面前赶出的外邦人所行的;又行恶事,惹动耶和华的怒气; 12 且侍奉偶像,就是耶和华警戒他们不可行的。 13 但耶和华借众先知、先见劝诫以色列人和犹大人说:“当离开你们的恶行,谨守我的诫命、律例,遵行我吩咐你们列祖并借我仆人众先知所传给你们的律法。” 14 他们却不听从,竟硬着颈项,效法他们列祖,不信服耶和华他们的神, 15 厌弃他的律例和他与他们列祖所立的约并劝诫他们的话,随从虚无的神,自己成为虚妄,效法周围的外邦人,就是耶和华嘱咐他们不可效法的。 16 离弃耶和华他们神的一切诫命,为自己铸了两个牛犊的像,立了亚舍拉,敬拜天上的万象,侍奉巴力 17 又使他们的儿女经火,用占卜,行法术,卖了自己行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。 18 所以耶和华向以色列人大大发怒,从自己面前赶出他们,只剩下犹大一个支派。

19 犹大人也不遵守耶和华他们神的诫命,随从以色列人所立的条规。 20 耶和华就厌弃以色列全族,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,以致赶出他们离开自己面前, 21 以色列国从大卫家夺回,他们就立尼八的儿子耶罗波安做王。耶罗波安引诱以色列人不随从耶和华,陷在大罪里。 22 以色列人犯耶罗波安所犯的一切罪,总不离开, 23 以致耶和华从自己面前赶出他们,正如借他仆人众先知所说的。这样,以色列人从本地被掳到亚述,直到今日。

置异族人于撒马利亚

24 亚述王从巴比伦古他亚瓦哈马西法瓦音迁移人来,安置在撒马利亚的城邑,代替以色列人。他们就得了撒马利亚,住在其中。 25 他们才住那里的时候,不敬畏耶和华,所以耶和华叫狮子进入他们中间,咬死了些人。 26 有人告诉亚述王说:“你所迁移安置在撒马利亚各城的那些民不知道那地之神的规矩,所以那神叫狮子进入他们中间,咬死他们。”

27 亚述王就吩咐说:“叫所掳来的祭司回去一个,使他住在那里,将那地之神的规矩指教那些民。” 28 于是有一个从撒马利亚掳去的祭司回来,住在伯特利,指教他们怎样敬畏耶和华。 29 然而各族之人在所住的城里各为自己制造神像,安置在撒马利亚人所造有丘坛的殿中。 30 巴比伦人造疏割比讷像,古他人造匿甲像,哈马人造亚示玛像, 31 亚瓦人造匿哈他珥他像,西法瓦音人用火焚烧儿女献给西法瓦音的神亚得米勒亚拿米勒 32 他们惧怕耶和华,也从他们中间立丘坛的祭司,为他们在有丘坛的殿中献祭。 33 他们又惧怕耶和华,又侍奉自己的神,从何邦迁移,就随何邦的风俗。

34 他们直到如今仍照先前的风俗去行,不专心敬畏耶和华,不全守自己的规矩、典章,也不遵守耶和华吩咐雅各后裔的律法、诫命;雅各,就是从前耶和华起名叫以色列的。 35 耶和华曾与他们立约,嘱咐他们说:“不可敬畏别神,不可跪拜侍奉他,也不可向他献祭。 36 但那用大能和伸出来的膀臂领你们出埃及地的耶和华,你们当敬畏、跪拜,向他献祭。 37 他给你们写的律例、典章、律法、诫命,你们应当永远谨守遵行,不可敬畏别神。 38 我耶和华与你们所立的约,你们不可忘记,也不可敬畏别神, 39 但要敬畏耶和华你们的神,他必救你们脱离一切仇敌的手。” 40 他们却不听从,仍照先前的风俗去行。 41 如此,这些民又惧怕耶和华,又侍奉他们的偶像。他们子子孙孙也都照样行,效法他们的祖宗,直到今日。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行传 8:9-40 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

行邪术的西门

有一个人名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒马利亚的百姓惊奇。 10 无论大小都听从他,说:“这人就是那称为神的大能者。” 11 他们听从他,因他久用邪术使他们惊奇。 12 及至他们信了腓利所传神国的福音和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。 13 西门自己也信了,既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。

彼得约翰传教于撒马利亚

14 使徒在耶路撒冷听见撒马利亚人领受了神的道,就打发彼得约翰往他们那里去。 15 两个人到了,就为他们祷告,要叫他们受圣灵, 16 因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。 17 于是使徒按手在他们头上,他们就受了圣灵。

西门贪心受责

18 西门看见使徒按手便有圣灵赐下,就拿钱给使徒, 19 说:“把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。” 20 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想神的恩赐是可以用钱买的。 21 你在这道上无份无关,因为在神面前你的心不正。 22 你当懊悔你这罪恶,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。 23 我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。” 24 西门说:“愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上!”

25 使徒既证明主道而且传讲,就回耶路撒冷去,一路在撒马利亚好些村庄传扬福音。

腓利传道于埃塞俄比亚的太监

26 有主的一个使者对腓利说:“起来,向南走,往那从耶路撒冷加沙的路上去!”那路是旷野。 27 腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚[a]人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王干大基的手下总管银库。他上耶路撒冷礼拜去了, 28 现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。 29 圣灵对腓利说:“你去,贴近那车走!” 30 腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:“你所念的你明白吗?” 31 他说:“没有人指教我,怎能明白呢?”于是请腓利上车与他同坐。 32 他所念的那段经说:“他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 33 他卑微的时候,人不按公义审判他[b]。谁能述说他的世代?因为他的生命从地上夺去。’ 34 太监对腓利说:“请问,先知说这话是指着谁?是指着自己呢,是指着别人呢?” 35 腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。

太监信而受洗

36 二人正往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪,这里有水!我受洗有什么妨碍呢?”[c] 38 于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。 39 从水里上来,主的灵把腓利提了去。太监也不再见他了,就欢欢喜喜地走路。 40 后来有人在亚锁都遇见腓利;他走遍那地方,在各城宣传福音,直到恺撒利亚

Footnotes:

  1. 使徒行传 8:27 即古实,见《以赛亚书》18章1节。
  2. 使徒行传 8:33 原文作:他的审判被夺去。
  3. 使徒行传 8:36 有古卷在此有:37腓利说:“你若是一心相信,就可以。”他回答说:“我信耶稣基督是神的儿子。”
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以赛亚书 53 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

叹人不信福音

53 我们所传的[a]有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢? 他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地;他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。

主为人藐视厌弃

他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。

身受诸苦为赎人罪

他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦,我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。 我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

他被欺压,在受苦的时候却不开口。[b]他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 因受欺压和审判,他被夺去,至于他同世的人,谁想他受鞭打,从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢? 他虽然未行强暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同埋,谁知死的时候与财主同葬。

救世之功必获大成

10 耶和华却定意[c]将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭[d],他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。

救世之功必获大成

11 “他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽。 12 所以我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒以至于死,他也被列在罪犯之中,他却担当多人的罪,又为罪犯代求。”

Footnotes:

  1. 以赛亚书 53:1 或作:所传于我们的。
  2. 以赛亚书 53:7 或作:他受欺压,却自卑不开口。
  3. 以赛亚书 53:10 或作:喜悦。
  4. 以赛亚书 53:10 或作:他献本身为赎罪祭。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前书 2:24-25 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。 25 你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行传 9:1-19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

扫罗往大马士革要害门徒在途中遇主

扫罗仍然向主的门徒口吐威吓凶杀的话,去见大祭司, 求文书给大马士革的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到耶路撒冷 扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他。 他就仆倒在地,听见有声音对他说:扫罗扫罗,你为什么逼迫我?” 他说:“主啊,你是谁?”主说:“我就是你所逼迫的耶稣。 起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。” 同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革 三日不能看见,也不吃也不喝。

10 当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:亚拿尼亚!”他说:“主,我在这里。” 11 主对他说:“起来!往直街去,在犹大的家里访问一个大数人,名叫扫罗。他正祷告, 12 又看见了一个人,名叫亚拿尼亚,进来按手在他身上,叫他能看见。” 13 亚拿尼亚回答说:“主啊,我听见许多人说这人怎样在耶路撒冷多多苦害你的圣徒, 14 并且他在这里有从祭司长得来的权柄,捆绑一切求告你名的人。” 15 主对亚拿尼亚说:“你只管去!他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王并以色列人面前宣扬我的名。 16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”

亚拿尼亚给扫罗施洗

17 亚拿尼亚就去了,进入那家,把手按在扫罗身上,说:“兄弟扫罗,在你来的路上向你显现的主,就是耶稣,打发我来叫你能看见,又被圣灵充满。” 18 扫罗的眼睛上好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了洗, 19 吃过饭就健壮了。

扫罗证明耶稣是基督

扫罗大马士革的门徒同住了些日子,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行传 22:1-16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

保罗向百姓声明

22 “诸位父兄,请听我现在对你们分诉!” 众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。

保罗说:“我原是犹太人,生在基利家大数,长在这城里;在迦玛列门下,按着我们祖宗严紧的律法受教;热心侍奉神,像你们众人今日一样。 我也曾逼迫奉这道的人,直到死地,无论男女都锁拿下监。 这是大祭司和众长老都可以给我作见证的。我又领了他们达于弟兄的书信,往大马士革去,要把在那里奉这道的人锁拿,带到耶路撒冷受刑。 我将到大马士革,正走的时候,约在晌午,忽然从天上发大光,四面照着我。 我就仆倒在地,听见有声音对我说:扫罗扫罗,你为什么逼迫我?’ 我回答说:‘主啊,你是谁?’他说:‘我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。’ 与我同行的人看见了那光,却没有听明那位对我说话的声音。 10 我说:‘主啊,我当做什么?’主说:‘起来!进大马士革去,在那里要将所派你做的一切事告诉你。’ 11 我因那光的荣耀不能看见,同行的人就拉着我手进了大马士革 12 那里有一个人名叫亚拿尼亚,按着律法是虔诚人,为一切住在那里的犹太人所称赞。 13 他来见我,站在旁边对我说:‘兄弟扫罗,你可以看见!’我当时往上一看,就看见了他。 14 他又说:‘我们祖宗的神拣选了你,叫你明白他的旨意,又得见那义者,听他口中所出的声音。 15 因为你要将所看见的、所听见的,对着万人为他作见证。 16 现在你为什么耽延呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪!’

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行传 26:9-19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名, 10 我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里;他们被杀,我也出名定案。 11 在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。 12 那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。 13 王啊,我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。 14 我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:扫罗扫罗,为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的。’ 15 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所逼迫的耶稣。

蒙派到外邦传道

16 “你起来站着!我特意向你显现,要派你做执事,作见证,将你所看见的事和我将要指示你的事证明出来。 17 我也要救你脱离百姓和外邦人的手。 18 我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒旦权下归向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’ 19 亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行传 9:19-30 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

19 吃过饭就健壮了。

扫罗证明耶稣是基督

扫罗大马士革的门徒同住了些日子, 20 就在各会堂里宣传耶稣,说他是神的儿子。 21 凡听见的人都惊奇,说:“在耶路撒冷残害求告这名的,不是这人吗?并且他到这里来,特要捆绑他们,带到祭司长那里!” 22 扫罗越发有能力,驳倒住大马士革犹太人,证明耶稣是基督。

犹太人谋杀扫罗

23 过了好些日子,犹太人商议要杀扫罗 24 但他们的计谋被扫罗知道了。他们又昼夜在城门守候,要杀他。 25 他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。 26 扫罗到了耶路撒冷,想与门徒结交,他们却都怕他,不信他是门徒。 27 唯有巴拿巴接待他,领去见使徒,把他在路上怎么看见主,主怎么向他说话,他在大马士革怎么奉耶稣的名放胆传道,都述说出来。 28 于是扫罗耶路撒冷和门徒出入来往, 29 奉主的名放胆传道,并与说希腊话的犹太人讲论辩驳。他们却想法子要杀他。

扫罗避害往大数去

30 弟兄们知道了,就送他下恺撒利亚,打发他往大数去。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

加拉太书 1:11-24 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

保罗传的福音是从神来的

11 弟兄们,我告诉你们,我素来所传的福音不是出于人的意思。 12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。 13 你们听见我从前在犹太教中所行的事,怎样极力逼迫、残害神的教会, 14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。 15 然而,那把我从母腹里分别出来,又施恩召我的神, 16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量, 17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的,唯独往阿拉伯去,后又回到大马士革

不是在耶路撒冷学的

18 过了三年才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。 19 至于别的使徒,除了主的兄弟雅各,我都没有看见。 20 我写给你们的不是谎话,这是我在神面前说的。 21 以后我到了叙利亚基利家境内。 22 那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面, 23 不过听说“那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道”, 24 他们就为我的缘故,归荣耀给神。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes