Names of God Bible
The Lord Protects His House
9 This is the divine revelation.
The word of Yahweh is against the land of Hadrach
and will rest on Damascus
2 and also Hamath, which borders on it,
and Tyre and Sidon, though they are very wise.
(The eyes of humanity and of all the tribes of Israel are on Yahweh.)[a]
3 Tyre built itself a fortress.
It piled up silver like dust
and gold like mud in the streets.
4 Adonay will take away its possessions.
He will throw its wealth into the sea
and burn the city down.
5 Ashkelon will see this and be afraid.
Gaza will also be in great pain,
also Ekron, because its hope will fade.
Gaza will lose its king.
Ashkelon will no longer be lived in.
6 A mixed race will live in Ashdod,
and I will cut off the Philistines’ arrogance.
7 I will remove the blood from their mouths
and the disgusting things from between their teeth.
Then only a few of them will be left for our Elohim
like a tribe in Judah,
and Ekron will be like a Jebusite.
8 I will camp in front of my house
as a guard against those who come and go.
No oppressors will pass through them,
because I have seen it with my own eyes.[b]
The Lord Sends His King
9 Rejoice with all your heart, people of Zion!
Shout in triumph, people of Jerusalem!
Look! Your Melek is coming to you:
He is righteous and victorious.
He is humble and rides on a donkey,
on a colt, a young pack animal.
10 He[c] will make sure there are no chariots in Ephraim
or war horses in Jerusalem.
There will be no battle bows.
He will announce peace to the nations.
He will rule from sea to sea
and from the Euphrates River to the ends of the earth.
11 I will set your captives free from the waterless pit
because of the blood that sealed my promise[d] to you.
12 Return to your fortress, you captives who have hope.
Today I tell you that I will return to you double blessings.
13 I will bend Judah as my bow
and draw my bow with Ephraim as its arrow.
I will stir up your people, Zion, against your people, Greece,
and I will use you like a warrior’s sword.
14 Yahweh will appear over them,
and his arrow will go out like lightning.
Adonay Yahweh will blow the ram’s horn
and will march in the storms from the south.
15 Yahweh Tsebaoth will defend them.
They will destroy and trample the stones used in slings.
They will drink and shout as if they were drunk.
They will be filled like a sacrificial bowl
used for sprinkling the corners of the altar.
16 On that day Yahweh their Elohim will rescue them
as the flock of his people.
They will certainly sparkle in his land like jewels in a crown.
17 They will be beautiful and lovely.[e]
Young men will prosper on grain,
and young women will prosper on new wine.
- Zechariah 9:2 This sentence has been moved from verse 1 to express the complex Hebrew paragraph structure more clearly in English.
- Zechariah 9:8 Hebrew meaning of verses 7–8 uncertain.
- Zechariah 9:10 Greek, Syriac; Masoretic Text “I.”
- Zechariah 9:11 Or “covenant.”
- Zechariah 9:17 Or “He will be beautiful and lovely.”