Add parallel Print Page Options

Dragi moj, molim se da u svemu budeš dobro te da ti je tijelo zdravo kao što znam da ti je zdrava duša.

Veoma su me obradovala neka braća koja su došla i posvjedočila mi da živiš čestito i u Istini.

Za mene nema veće radosti nego kad čujem da moja djeca žive u Istini!

Briga za Božje djelatnike

Dragi moj, postupaš kao pravi vjernik pomažući braći, i to došljacima.

Oni su ovdašnjoj Crkvi pričali o tvojim djelima ljubavi. Dobro činiš opskrbljujući ih za put kako je dostojno Boga.

Jer oni putuju radi Gospodina[a] i ne primaju ništa od nekršćana.[b]

Dužni smo im pružati gostoprimstvo da budemo suradnici Istine.

O tomu sam ukratko pisao Crkvi, ali Diotref, koji želi biti vođa, ne želi s nama ništa imati.

10 Kad dođem onamo, spočitnut ću mu ono što čini naklapajući o nama zlobne riječi. Ne samo da odbija prihvatiti braću koja dođu već to zabranjuje i onima koji bi ih htjeli prihvatiti i izopćuje ih iz Crkve.

11 Dragi moj, ne povodi se za lošim, nego za dobrim. Tko čini dobro, od Boga je; tko čini zlo, ne poznaje Boga.

12 O Demetriju svi govore samo najbolje, a i sama Istina govori njemu u prilog. I mi o njemu možemo isto reći, a znaš da mi govorimo istinu.

Zaključak

13 Mnogo vam još toga imam kazati, ali ne želim o tomu pisati.

14 Nadam se da ću te uskoro vidjeti, pa ćemo razgovarati licem u lice.

15 Neka je Božji mir s tobom.Pozdravljaju te prijatelji! Molim te, pozdravi mi poimence svakoga našeg prijatelja.

Footnotes

  1. Treæa Ivanova poslanica 1:7 U grčkome: radi Imena.
  2. Treæa Ivanova poslanica 1:7 U grčkome: od pogana.

Naslov i pozdrav

Starješina, ljubljenome Gaju,

koga ljubim u istini.

Pohvala Gaju

Ljubljeni, želim ti da si u svemu dobro i zdrav da budeš, kao što je dobro tvojoj duši. Jer se veoma obradovah kad dođoše braća i posvjedočiše za tvoju istinu - kako ti u istini živiš. Čuti kako moja djeca žive u istini - veće radosti od toga nemam!

Ljubljeni, vjerno činiš što god da uradiš za braću, i to za strance.[a] Oni pred crkvom posvjedočiše o tvojoj ljubavi, i dobro ćeš učiniti ako ih otpraviš dostojno Boga. Jer poradi ovoga Imena oni pođoše, ne primajući ništa od pogana. Mi smo dakle dužni primati takve kako bismo postali suradnici istine.

Prijekor Diotrefu

Napisah nešto crkvi, ali Diotref, koji hoće biti prvi među njima, ne prima nas. 10 Stoga, ako dođem, podsjetit ću ga na djela koja čini kad blebeće zle riječi o nama. I ni to mu nije dosta, nego sam ne prima braće, a priječi one koji bi to htjeli, i iz crkve ih izgoni.

11 Ljubljeni, ne nasljeduj zlo, nego dobro. Tko čini dobro, od Boga je; tko čini zlo, nije vidio Boga.

Svjedočanstvo o Demetriju

12 Za Demetrija svjedoče svi, pa i sama istina. A i mi svjedočimo - ta znaš da je naše svjedočanstvo istinito.

Završetak

13 Imao bih ti napisati mnogo, ali ne želim da ti pišem crnilom i perom, 14 nego se nadam da ću te ubrzo vidjeti pa ćemo od usta k ustima govoriti.

15 Mir tebi!

Pozdravljaju te prijatelji.

Pozdravi prijatelje poimence.[b]

Footnotes

  1. 3Iv 1,5 Umjesto »i to za strance«, neki rukopisi imaju: »i za strance«.
  2. 3Iv 1,14-15 Ponegdje su ova dva retka stopljena u jedan.