A A A A A
Bible Book List

Song of Solomon 4:1-7 Revised Standard Version (RSV)

The Bride’s Beauty Extolled

Behold, you are beautiful, my love,
behold, you are beautiful!
Your eyes are doves
    behind your veil.
Your hair is like a flock of goats,
    moving down the slopes of Gilead.
Your teeth are like a flock of shorn ewes
    that have come up from the washing,
all of which bear twins,
    and not one among them is bereaved.
Your lips are like a scarlet thread,
    and your mouth is lovely.
Your cheeks are like halves of a pomegranate
    behind your veil.
Your neck is like the tower of David,
    built for an arsenal,[a]
whereon hang a thousand bucklers,
    all of them shields of warriors.
Your two breasts are like two fawns,
    twins of a gazelle,
    that feed among the lilies.
Until the day breathes
    and the shadows flee,
I will hie me to the mountain of myrrh
    and the hill of frankincense.
You are all fair, my love;
    there is no flaw in you.

Footnotes:

  1. Song of Solomon 4:4 The meaning of the Hebrew word is uncertain
Revised Standard Version (RSV)

Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Song of Songs 4:1-7 New International Version (NIV)

He

How beautiful you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes behind your veil are doves.
Your hair is like a flock of goats
    descending from the hills of Gilead.
Your teeth are like a flock of sheep just shorn,
    coming up from the washing.
Each has its twin;
    not one of them is alone.
Your lips are like a scarlet ribbon;
    your mouth is lovely.
Your temples behind your veil
    are like the halves of a pomegranate.
Your neck is like the tower of David,
    built with courses of stone[a];
on it hang a thousand shields,
    all of them shields of warriors.
Your breasts are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle
    that browse among the lilies.
Until the day breaks
    and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh
    and to the hill of incense.
You are altogether beautiful, my darling;
    there is no flaw in you.

Footnotes:

  1. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes