A A A A A
Bible Book List

SAN LUCAS 8Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)

Kej xuuj ajben tuj taakˈen Jesús

Mas yaj e xiˈ Jesús tuj cabtl tnom te kbalte tpocbalel tcawbil Dios. Tuya cablaaj t‑xnakˈatzxin e xiˈ, cyuyax jxuuj otk tzˈel tiiˈn Jesús biman cyiˈj bix otk kˈanenxin tiˈ cyyabel. Ejeeˈ tzunj xuuj lu: María Magdalena, jaj xuj otk tzˈel tiiˈn Jesús wuuk biman tiˈj, tuyax Juana, t‑xuˈl junxin xjal Chuza tbixin. Ja tzunj xin Chuza tocx te mayordomo ttxlaj gobernador Herodes. Tuyax junxuj xuuj Susana tbi. Bix nimcˈatl xuuj e xiˈ tuya Jesús te onl texin bix cye t‑xnakˈatzxin tuya cykˈinemal.

Jun techel tiˈj jun awal

Te jun kˈij, cyul chmet nim xjal te nim tnom tuˈn cybinte t‑xnakˈtzbil Jesús, akˈtzen Jesús xnakˈtzalcye. Bix e cub tkˈoˈnxin jun techel cye:

―Attzen junxin xjal e xiˈxin awal triwa tuj tcojbenxin. Tejtzen takˈxin tz̈itlxte iyaj, at tiyajxin e cub tzˈak tuj be. Bix e baj cywaˈbe xjal twitz iyaj tuj cybe, bix ul noj ke chˈit tiˈj bix e jaw cywaaˈnjil mastl. Cabtl twitz iyaj e cub tzˈak twitz pcˈat txˈotxˈ. Pero tej tjaw pokˈch, bix e cub tz̈ˈiyelex, bix e tzkij, cuma mintiiˈ tchaˈxel txˈotxˈ. Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx, bix e jaw pokˈchke junx, bix ja chˈiˈx e tz̈ˈiy mas bix e cyaj baj triwa tjakˈ. Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, bix lwewa e jaw pokˈch, bix e tz̈ˈiy naj, bix e takˈ nim twitz. Juun tken e takˈ syent twitz―tz̈i Jesús.

Tej tbaj tkbaˈn Jesús ja techel lu, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyiw cye xjal:

―Cyjkom cyẍquina tuˈn tel cyniˈya tiˈ nyola, bix cybisenx tiˈj―tz̈i Jesús.

Bix oc cykanen ke t‑xnakˈatz Jesús te ti japenina ja yecˈbil lu tiˈ iyaj. 10 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Tuj ewjel taˈ jnxiˈ nyolena cye xjal tiˈj o baj tnincˈuˈn Dios tiˈ tcawbil. Te cyey, ejeeˈy nxnakˈatza, o kˈoj cyey tuˈn t‑xiˈ ntxˈolbaˈna ti japenina kej techel. Pero te cyej niyˈtl xjal, nuk jaj techel ncub nkˈoˈna. Ejeeˈ tzunja tisen e tkba tyol Dios cyiˈj xjal min cybi Dios: “Amale n‑oquet cycyeˈyen, bix amale n‑oquet cybiˈn, pero min tzˈel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios.

11 Jaˈlewe cxeˈl nkbaˈna cyey ti japenina jtechel tiˈ iyaj. J‑iyaj tisen tyol Dios. 12 J‑iyaj e cub tzˈak tuj be, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal pero min cyaj tuj cyanem. Lwewa n‑el tiiˈn taaw il tuj cyanem tuˈntzen miˈn cyocsla, tuˈn miˈn chi clet. 13 J‑iyaj e cub tzˈak tibaj pcˈat txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya tzalajebl tiˈj tuj tneel. Pero min cywix tuj cyanem, tisen tzunj awal min txiˈxix tlocˈ tuj pcˈat txˈotxˈ. Min cypa, cuma oj n‑oc jun qˈuixcˈaj cyiˈj, ncub bajtl cycˈuˈj tiˈ tyol Dios. 14 Ja tzunj iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx bix e cyim tjakˈ chˈiˈx, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal peroj cyachbil jaj cykilca at twitz txˈotxˈ. Nuk oˈcx cykˈinemal cyaj bix cykil achbil twitz txˈotxˈ, bix n‑oc cykˈon cyiib tiˈj cyaj, bix tuˈn tzunj lu ncaman te xitbil tyol Dios tuj cyanem. Cychunkˈlal tisen jun tken triwa mintiiˈ twitz. 15 Pero j‑iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya cykil cycˈuˈj. Nchi ximan tiˈj, bix nbint cyuˈn ti toc tuˈn. Ncub cypaˈn, bix cychunkˈlal tisen jun tken triwa tzin tkˈoˈn twitz.

Mintiiˈ jun tuj ewjel mint jaw chicˈajax

16 At juntl techel. ¿Jacˈapatzen tzaj tiiˈn jun xjal jun cantil tuˈn tocx ewet tjakˈ jun alma bix ma tjakˈ wetbil? ¡Min! Cwel ten twiˈ mes, tuˈntzen baˈn cycyeˈyen xjal oj cyocx tunwen. 17 Jaxsen juˈx cyey. Ja cantil lu tisenj nyola jaxxix nchin kˈona cyey. Ja nyola jaxxix yaaˈn tuˈn tcub ewet cyuˈna, sino tuˈn tkˈumj. 18 Juˈ tzunj, kˈoˈnc cycˈuˈja tiˈ nyola tuˈn tel cyniˈya tiˈj. Jxjal n‑oc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, cxeˈl kˈoˈn tuˈn tel tniyˈ tiˈj mastl. Pero jxjal min tzˈoc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, qˈuelel kˈiˈn j‑e kˈoj te―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.

Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin

19 At jun kˈij e pon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin jaaˈ taˈ Jesús, pero mix ocxeke tuj jaaˈ jaaˈ tocxe Jesús tuˈn nim xjal. 20 Bix ocx kˈumet te Jesús:

―Lu ttxuy cyuya ke titzˈena waˈlcˈa peˈn. Cyaj tuˈn cyyolen tuyey―tz̈i ke xjal te Jesús.

21 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:

―Alj n‑oc tbiˈn tyol Dios bix tzin tniman, jatzen xjalja wermaniya. Tisen ntxuya bix tisen witzˈenke―tz̈i Jesús cye xjal.

Tej tweˈ cykˈiˈk tuˈn Jesús

22 At juntl kˈij ocx Jesús tuj jun barc cyuya ke t‑xnakˈatzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:

―Ko iyˈx jlajxe aˈ―tz̈i Jesús, bix akˈ iˈyaxke.

23 Tej takˈ iˈyel bet barc tuj aˈ, bix e tzaj twatl Jesús. Pero bix akˈ jun nintzaj cykˈiˈk tibaj aˈ. Nimxsen oc punntzˈaj aˈ tuˈn cykˈiˈk tiˈ barc, bix e noj barc tuya aˈ, ya tuˈn takˈ xeˈl tjakˈ aˈ. 24 Tuˈntzen ttz̈i cykˈiˈk cyiˈj t‑xnakˈatzxin bix e xiˈke yuclecx texin tuˈn ttzaj qˈuisjxin, bix e xiˈ cykbaˈn texin:

―¡Taat! ¡Taat! ¿Ti pjel ke? ¡Ko pjel!―tz̈ike.

Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxin te cykˈiˈk tuˈn tweˈ bix te aˈ tuˈn miˈn tzˈoc punntzˈaj, bix ya nweˈ najtl cykˈiˈk tuya aˈ, bix ncyajtl tuj tumel. 25 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:

―¿Tikentzen min s‑oc ke cycˈuˈja wiˈja?―tz̈i Jesús.

Pero otk cyaj ttz̈i cye t‑xnakˈatzxin, bix nimxsen e jaw kleeˈke, bix e yolenke cyxolx:

―¿Ti xjalel jxjal lu? Hasta cykˈiˈk bix aˈ ma tzˈoc tilenxin, bix ma cybi―tz̈ike.

Jun xinak aj Gadara otk tzˈoc biman tiˈj

26 Bix iyˈpakexin jlajxe aˈ, tumelx jaaˈ otk cheˈxexin tuj Galilea, bix e ponkexin ttziiˈ aˈ tuj tnom te Gadara. 27 Tejtzen tetz Jesús tuj barc, bix e pon lkˈe ttziiˈ aˈ jun xjal te Gadara. Jxjal e pon, nimxsen biman otk tzˈoc tiˈj, bix nimxe kˈij cyoclen biman tiˈjxin. Minteyˈ tiˈjxin toc, bix min tenxin tuj jun jaaˈ, sino juˈ najlxin cyxol cyjayel anem. 28 Tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin Jesús, e jawxsen s̈‑inxin, bix e cub majexin twitz Jesús, bix e xiˈ ts̈iˈnxin:

―Miˈn tzaj yolena wuyena, Jesús. Ja tey Tcwal jawnex Dios, bix mintiiˈ tajbila waja. Cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey miˈn ko takˈa tuj qˈuixcˈaj―tz̈i xjal at tjakˈ cycawbil biman.

29 Juˈtzen tten tej cyyolen biman, cuma e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn cyel tiˈj xjal. El tiiˈn Jesús ke biman tiˈ xjal cuma nim maj cyakˈlen yaal te xjal. Chˈima maj e tzyet‑xin cyuˈn xjal, bix e cub ẍpet tkˈabxin tuya cadena, bix oc cadena te tmaneyxin tiˈ tkenxin, pero jaca maj oj tcub ẍpet‑xin, ncubxin ttzakaxin cadena, bix e xiˈ cyiiˈn biman jaxin tuj jun lugar jaaˈ min‑al xjal najl. 30 Bix e xiˈ tkanen Jesús texin:

―¿Ti tbiy?―tz̈i Jesús texin.

Bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Nimcˈa tajlal nbiˈya―tz̈ixin, cuma otk chi oc nim biman tiˈjxin.

31 E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn miˈn cheˈx tkˈoˈnxin tuj jjul mintiiˈ t‑xeeˈ jaaˈ tzyuˈna ke biman. 32 Attzen jun linaj nka ttziiˈ aˈ, bix nim boch nchi waaˈnc tcˈuˈj linaj. E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn cyocx tkˈoˈnxin tuj cyxumlal boch, bix e tcuya Jesús. 33 Bixsen el ke biman tiˈj xjal, bixsen ocxke tuj cyxumlal boch. Tejtzen cyocx biman tuj cyxumlal boch, cyeltzen seyˈpaj boch, biˈx e xiˈkejil tuj aˈ, bix e jaw jikˈbakejil, bix e cyimkejil.

34 Yaltzen cye cˈojlal boch, tej toc cycyeˈyenxin ti e baj, biˈx el okkexin, bix el tpocbal cyuˈnxin tuj tnom bix tuj cojbil ti otk baj. 35 Juˈ tzunj enterax ke xjal e xiˈ baj cyeyˈlte ti otk baj, bix tejtzen cypon xjal jaaˈ taˈ Jesús, oc cycyeˈyen xjal jxin otk chi el biman tiˈjxin. Kˈuklcˈatlxin twitz Jesús, toctl tij t‑xbalenxin, bix otk baj bint‑xin. Bix e jaw seyˈpaj ke xjal. 36 Kej xjal otk tzˈoc cycyeˈyen ti otk baj bix e baj cykˈumentl cyej xjal e pon lepchxitl. E baj cykˈumen ti tten tej tkˈanen Jesús tiˈj xjal otk baj yaaˈn cyuˈn biman. 37 Tejtzen tbaj cybiˈn kej xjal te Gadara bix niyˈtlke te cojbil, ocxsen ttz̈i Jesús cyiˈj, bix e cubsanke cywitz twitzxin tuˈn tetzxin tuj cytanem. E tcuya Jesús, bix ocxxin tuj barc tuˈn taj meltzˈajxin. 38 Tej tocxxin tuj barc, yal tzunj xin otk chi el biman tiˈj e cubsan xsunxin twitzxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈn Jesús jaxin. Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin tuˈn tcyajxin. E xiˈ tkbaˈn Jesús:

39 ―Cutxey tjay, bix kbanxa cye tuyey jbaˈn ma bint tuˈn Dios tey―tz̈i Jesús.

Bix ajxin, bix e baj tkˈumenxin te cykilca xjal tuj tnom jbaˈn otk bint tuˈn Jesús texin.

Tej tjatz itzˈj jun txin tuj cyamecy tuˈn tyol Jesús

40 Yaltzen cye xjal te Galilea, tzinxsen chi ayon tuˈn tpon meltzˈaj Jesús juntl maj. Juˈ tzunj, tej tpon meltzˈaj Jesús cyxol, e jawxsen tzalajke.

41 Attzen junxin xjal Jairo tbi. Ja tzunxin cawel cyxolj xjal e chmet tuj camon jaaˈ. Tej tpon meltzˈaj Jesús, bix e pon jxin Jairo twitz Jesús, bix e cub mejtzˈajxin twitz Jesús, bix e cubsanxin twitzxin te Jesús tuˈn tpon Jesús tjaxin. 42 E bint tuˈnxin juˈwa cuma chˈitk tbaj tmeelxin. Te cablaaj jnabkˈitxin, bix oˈcx junx tmeelxin. E tcuya Jesús, bix e xiˈ tuyaxin.

Pero tej t‑xiˈ Jesús, nimxsen xjal e baj cycutzˈen cyiib tiˈjxin. 43 Cyxoltzen tnimal xjal tocx junxuj xuuj yaab. Otk bint cablaaj jnabkˈi takˈlenxuj tuˈn cyak aˈ tiˈjxuj. Otk txˈajxuj cyuya nimcˈa kˈanel, bix otk baj tpwakxuj, pero mintiiˈ otk tzˈoc tbinche. 44 Chebe ocxxuj cyxol xjal tuˈn tpon canaxuj ttzal tiˈj Jesús, bix chebe e pon canan twiˈ tkˈabxuj tiˈ ttxaˈn t‑xbalen Jesús tuj ewjel chˈin. Tej toc tmacoˈnxuj, nweˈtl tyabelxuj. 45 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―¿Al tzunj s‑oc tzyunte weya jaˈlecuwe?―tz̈i Jesús.

E xiˈ cykbaˈn kej xjal nka teˈc tiˈ Jesús:

―Pero min‑alte xpon canan tkˈab tiˈja―tz̈ike.

Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―Taat Xnakˈtzal, ¿titzen n‑oca tkanena al s‑oc tocl tiˈja, nukpatzen jun xjal n‑oc tocl tiˈja cyxol tnimal xjal n‑oc cycutzˈen cyiib tiˈja?―tz̈i Pedro.

46 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Jaxte at jun sul canan tkˈab wiˈja, cuma xnnaˈya tej s‑el wipemala tuˈn tkˈanj jun xjal―tz̈i Jesús.

47 Tej tel tniyˈ xuuj tiˈj ka otk tzˈel tniyˈ Jesús tiˈjxuj, akˈxuj luˈlel, bix e pon lkˈexuj twitzxin, bix e cub majexuj twitzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxuj texin twitz cykil xjal ka otk tzˈoc tmacoˈnxuj jaxin tuˈn tul tnaablxuj, biˈx e weˈ tyabelxuj. 48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:

―Tey xuuj, tuˈnj s‑oc ke tcˈuˈja wiˈja, ma tzul tnaabla. Cutxa tzuna, cuma ya baˈntla―tz̈i Jesús texuj.

49 Maatkxsen nyolen Jesús tuya xuuj tej tpon jun sanjel te tja jxin cawel tuj camon jaaˈ, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:

―Ma cyim tmeela. Miˈn tyaaˈtla jxin taat Xnakˈtzal tuˈn t‑xiˈxin tjay―tz̈i sanjel.

50 Bix e tbi Jesús tyol sanjel, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:

―Miˈn baj tcˈuˈja. Keec tcˈuˈja wiˈja, tuˈn tkˈanj tmeela―tz̈i Jesús texin.

51 Tej tocx Jesús tuj tja Jairo, min e tkeyxin tuˈn cyocx xjal tuyaxin tunwen. Nuk ja Pedro bix Jacobo tuya Juan, nuk ejeeˈja ocx tuyaxin, tuya tmantxin bix ttxutxin. 52 Nim xjal tocx tunwen, bix nim okˈel nbaj tuˈn cybis. Bixsen e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:

―Miˈn chi ookˈa mas. Jneeˈ lu min ma cyim. Nuk nwutan―tz̈i Jesús.

53 Bix e jaw tzeˈn ke xjal tiˈ Jesús, cuma oc cycyeˈyen xjal otk cyimtxin. 54 Bix e xiˈ Jesús tzyuljaw tkˈabtxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin tetxin:

―Txin, weˈwey―tz̈i Jesús.

55 Bix ul t‑xewtxin, bix njawtzen weˈtltxin. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn t‑xiˈ twatxin. 56 E jawxsen kleeˈ ke tmantxin tuya ttxutxin tiˈj lu, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye tuˈn miˈn cykˈumen cye xjal ti otk baj.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes