SAN LUCAS 5
Kekchi
Numtajenak xqˈuial li car queˈxchap
5 Saˈ jun li cutan li Jesús cuan chire li palau Genesaret ut kˈaxal cuiˈchic nabal li tenamit queˈchˈutla chirabinquil li ra̱tin li Dios. 2 Quiril cuib li jucub cuan chire li palau. Eb laj car ma̱ aniheb chi saˈ. Yo̱queb chak chixchˈajbal lix yoy. 3 Qui‑oc li Jesús saˈ jun li jucub. Li jucub aˈan re laj Simón. Li Jesús quixtzˈa̱ma chiru laj Simón nak tixjil caˈchˈinak li jucub saˈ li haˈ. Ut quicˈojla saˈ li jucub ut qui‑oc chixchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit li cuanqueb chire li palau. 4 Ut nak ac xrakeˈ chi a̱tinac, quixye re laj Simón: ―Cˈam li jucub saˈ xchamal li haˈ ut ta̱qˈue la̱ yoy saˈ li haˈ re nak ta̱chap la̱ car, chan li Jesús. 5 Quichakˈoc laj Simón ut quixye re: ―At tzolonel, chixjunil li kˈojyi̱n xkaqˈue li kayoy saˈ li haˈ ut ma̱ jun li car xkachap. Abanan xban nak la̱at xatyehoc cue, tinqˈue cuiˈchic lin yoy saˈ li haˈ, chan. 6 Nak queˈxqˈue lix yoy saˈ li haˈ, kˈaxal cuiˈchic nabal li car queˈxchap ut yo̱ chi pejecˈ lix yoyeb. 7 Ut queˈxcˈut rukˈeb chiruheb li rochben li cuanqueb saˈ li jucub jun chic re xbokbaleb re nak teˈcha̱lk chixtenkˈanquil. Ut eb aˈan queˈchal ut queˈxnujtesi xcabichal li jucub ut caˈchˈin chic ma̱ nasubun saˈ li haˈ xban xqˈuial li car. 8 Nak quiril chixjunil aˈin laj Simón Pedro, quixcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye re: ―Canabin injunes, at Ka̱cuaˈ. Ma̱cuaˈ incˈulub nak cua̱nkat cuiqˈuin xban nak la̱in jun cui̱nk aj ma̱c, chan. 9 Ut quisach xchˈo̱l laj Simón joˈqueb ajcuiˈ li cuanqueb rochben xban nak kˈaxal cuiˈchic nabal li car queˈxchap. 10 Ut joˈcan ajcuiˈ laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo. Aˈan eb li rochben laj Simón. Ut li Jesús quixye re laj Simón: ―Matcˈoxlac. Chalen anakcuan ma̱cuaˈ chic caribc ta̱ba̱nu. A̱cuas a̱cui̱tzˈin ban chic ta̱sicˈ re teˈpa̱ba̱nk, chan li Jesús. 11 Ut queˈxcˈam li jucub chire li palau ut aran queˈxcanab chixjunil ut queˈxta̱ke li Jesús.
Li Jesús quixqˈuirtesi jun cui̱nk saklep rix
12 Nak cuan li Jesús saˈ jun li tenamit, quicuulac jun li cui̱nk riqˈuin saklep rix. Nak quiril li Jesús quixxulub rib saˈ chˈochˈ, ut quixtzˈa̱ma chiru li Jesús ut quixye re: ―Ka̱cuaˈ, la̱in ninnau nak la̱at naru tina̱qˈuirtesi. Cui ta̱ba̱nu li usilal, china̱qˈuirtesi, chan. 13 Li Jesús quixchˈeˈ li cui̱nk riqˈuin rukˈ ut quixye re: ―La̱in tincuaj nak tatqˈuira̱k. Anakcuan tatinqˈuirtesi, chan. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li cui̱nk. 14 Ut li Jesús quixye re: ―Ma̱ ani aj e ta̱serakˈi chanru nak xatqˈuira. Ayu ban riqˈuin laj tij re nak aˈan ta̱ril nak xatqˈuira. Ut ta̱qˈue la̱ mayej joˈ naxye saˈ lix chakˈrab laj Moisés chokˈ retalil chiruheb chixjunileb nak xatqˈuira, chan li Jesús. 15 Abanan yalak bar yo̱ chi abi̱c resil chixjunil li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús. Nabaleb li tenamit nequeˈxchˈutub ribeb chirabinquil li cˈaˈru naxye ut re ajcuiˈ nak teˈqˈuirtesi̱k. 16 Ut li Jesús rajlal naxic xjunes chi tijoc saˈ eb li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan.
Li Jesús quixqˈuirtesi jun li cui̱nk sic li rok ut sic li rukˈ
17 Saˈ jun li cutan nak li Jesús yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit cuanqueb cuib oxib laj fariseo saˈ xya̱nkeb. Ut cuanqueb ajcuiˈ aj tzolol chakˈrab. Queˈchal chak saˈ eb li naˈajej Galilea, Judea ut Jerusalén. Ut li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb li yaj riqˈuin xcuanquil li Dios. 18 Saˈ li ho̱nal aˈan queˈcuulac cuib oxib li cui̱nk ut yo̱queb chixcˈambal jun li cui̱nk sic li rok ut sic li rukˈ yocyo chiru lix cuarib. Ut teˈraj rocsinquil li cui̱nk cuan cuiˈ li Jesús. 19 Abanan queˈril nak incˈaˈ queˈru chi oc saˈ li cab xban li qˈuila tenamit. Joˈcan nak queˈtakeˈ saˈ xbe̱n li cab. Queˈxte caˈchˈin li xbe̱n li cab ut aran queˈxcubsi li yaj chi yocyo saˈ lix cuarib. Coxeˈxqˈue saˈ xyiheb li tenamit bar cuan cuiˈ li Jesús. 20 Quixqˈue retal li Jesús nak eb li cui̱nk aˈan queˈxpa̱b nak naru tixqˈuirtesi li yaj. Joˈcan nak quixye re li yaj: ―At cui̱nk, cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan. 21 Ut eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈoc chixyebal chi ribileb rib: ―¿Ani li cui̱nk aˈan nak naxjuntakˈe̱ta rib riqˈuin li Dios nak naxye chi joˈcan? ¿Ma aˈan ta biˈ li Dios? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ caˈaj cuiˈ li Dios naru nacuyuc ma̱c? chanqueb. 22 Quixnau li Jesús cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil. Quichakˈoc ut quixye reheb: ―¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixcˈoxlanquil chi joˈcan? 23 ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak ta̱cˈutu̱nk che̱ru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, “cuybil sachbil la̱ ma̱c” malaj ut tinye re, “tatinqˈuirtesi”? 24 La̱in tincˈut che̱ru nak la̱in li Cristo li Cˈajolbej ut cuan incuanquil saˈ ruchichˈochˈ chixcuybal xsachbal li ma̱c, chan reheb. Tojoˈnak li Jesús quixye re li yaj, ―At cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, cˈam la̱ cuarib ut ayu saˈ la̱ cuochoch, chan. 25 Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan li cui̱nk li yaj nak quicuan quicuacli chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Quixchap lix cuarib ut yo̱ chixlokˈoninquil li Dios nak co̱ saˈ rochoch. 26 Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana chirilbal li quicˈulman. Queˈxlokˈoni li Dios ut yo̱ xcˈaˈuxeb nak queˈxye: ―Sachba chˈo̱lej li xkil anakcuan, chanqueb.
Li Jesús quixbok chokˈ xtzolom laj Leví laj titzˈol toj, li nayeman ajcuiˈ Mateo re
27 Nak qui‑el saˈ li tenamit aˈan, li Jesús quixtau jun li cui̱nk aj titzˈol toj aj Leví xcˈabaˈ. Chunchu cuan cuiˈ li me̱x li nequeˈcˈuluc cuiˈ toj. Li Jesús quixye re: ―China̱ta̱ke, chan. 28 Quicuacli laj Leví. Quixcanab chixjunil ut quixta̱ke li Jesús. 29 Quixba̱nu jun li nimla ninkˈe laj Leví chokˈ re li Jesús. Cuanqueb nabaleb xcomoneb laj titzˈol toj ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb jalan chic chi cuaˈac saˈ li me̱x rochbeneb. 30 Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈoc chixcuechˈinquil rixeb lix tzolom li Jesús ut queˈxye reheb: ―¿Cˈaˈut nak nequexcuaˈac ut nequex‑ucˈac rochbeneb laj titzˈol toj ut rochbeneb laj ma̱c? chanqueb. 31 Li Jesús quixye reheb: ―Li cauheb ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ aj banonel reheb. Aban li yajeb, aˈaneb li teˈraj banecˈ. 32 Joˈcan nak la̱in incˈaˈ xinchal chixsicˈbal li ti̱queb xchˈo̱l. Xinchal ban chixsicˈbaleb laj ma̱c re nak teˈyotˈekˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈuxeb, chan li Jesús.
Nak queˈxcuechˈi rib chirix li ayu̱n
33 Ut queˈxye cuiˈchic re li Jesús: ―Eb lix tzolom laj Juan rajlal nequeˈxba̱nu x‑ayu̱n ut rajlal nequeˈtijoc. Joˈcan ajcuiˈ nequeˈxba̱nu lix tzolomeb laj fariseo. Ut eb la̱ tzolom la̱at, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ nequeˈxba̱nu chi joˈcan? Eb aˈan nequeˈcuaˈac nequeˈucˈac chi ma̱cˈaˈeb xcˈaˈux, chanqueb. 34 Tojoˈnak quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―La̱in joˈ jun be̱lomej nak cuanquin. ¿Ma naru teˈayunik li nequeˈxic riqˈuin sumla̱c nak cuan li be̱lomej riqˈuineb? Nak toj cuan li be̱lomej riqˈuineb incˈaˈ naru nequeˈxba̱nu x‑ayu̱n. 35 Ut joˈcan ajcuiˈ lin tzolom. Ta̱cuulak xkˈehil nak tin‑isi̱k saˈ xya̱nkeb. Toj saˈ li cutan aˈan teˈxba̱nu x‑ayu̱n, chan reheb.
Li najter naˈleb incˈaˈ naxcˈam rib riqˈuin li acˈ naˈleb
36 Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin: Ma̱ ani naxxi̱ti junak kˈel tˈicr riqˈuin acˈ tˈicr. Cui ut naxxi̱ti riqˈuin acˈ tˈicr, naxnimobresi xpejelal li kˈel tˈicr. Ut incˈaˈ naxcˈam rib li acˈ tˈicr riqˈuin li kˈel. 37 Ut ma̱ ani naqˈuehoc acˈ vino saˈ junak kˈel bo̱ls tzˈu̱m. Cui tixqˈue li acˈ vino saˈ junak kˈel bo̱ls tzˈu̱m, ta̱puqˈuekˈ li kˈel tzˈu̱m ut ta̱hoyekˈ li vino. Ta̱sachk li vino ut ta̱sachk ajcuiˈ li bo̱ls tzˈu̱m. 38 Joˈcan nak li acˈ vino saˈ li acˈ bo̱ls tzˈu̱m naqˈueman re nak ma̱cˈaˈ tixcˈul li vino chi moco li bo̱ls tzˈu̱m. 39 Ut li ani ac xrucˈ li vino re junxil incˈaˈ chic ta̱raj rucˈbal li acˈ vino, xban nak nequeˈxcˈoxla nak li vino re junxil, aˈan li cha̱bil, chan li Jesús reheb.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International