Free from Indwelling Sin

There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, (A)who[a] do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For (B)the law of (C)the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from (D)the law of sin and death. For (E)what the law could not do in that it was weak through the flesh, (F)God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh, that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who (G)do not walk according to the flesh but according to the Spirit. For (H)those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, (I)the things of the Spirit. For (J)to be [b]carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because (K)the [c]carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, (L)nor indeed can be. So then, those who are in the flesh cannot please God.

But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His. 10 And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness. 11 But if the Spirit of (M)Him who raised Jesus from the dead dwells in you, (N)He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies [d]through His Spirit who dwells in you.

Sonship Through the Spirit

12 (O)Therefore, brethren, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh. 13 For (P)if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you (Q)put to death the deeds of the body, you will live. 14 For (R)as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. 15 For (S)you did not receive the spirit of bondage again (T)to fear, but you received the (U)Spirit of adoption by whom we cry out, (V)“Abba,[e] Father.” 16 (W)The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, 17 and if children, then (X)heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, (Y)if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

From Suffering to Glory

18 For I consider that (Z)the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. 19 For (AA)the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God. 20 For (AB)the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope; 21 because the creation itself also will be delivered from the bondage of [f]corruption into the glorious (AC)liberty of the children of God. 22 For we know that the whole creation (AD)groans and labors with birth pangs together until now. 23 Not only that, but we also who have (AE)the firstfruits of the Spirit, (AF)even we ourselves groan (AG)within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the (AH)redemption of our body. 24 For we were saved in this hope, but (AI)hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees? 25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.

26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For (AJ)we do not know what we should pray for as we ought, but (AK)the Spirit Himself makes intercession [g]for us with groanings which cannot be uttered. 27 Now (AL)He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints (AM)according to the will of God.

28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those (AN)who are the called according to His purpose. 29 For whom (AO)He foreknew, (AP)He also predestined (AQ)to be conformed to the image of His Son, (AR)that He might be the firstborn among many brethren. 30 Moreover whom He predestined, these He also (AS)called; whom He called, these He also (AT)justified; and whom He justified, these He also (AU)glorified.

God’s Everlasting Love

31 What then shall we say to these things? (AV)If God is for us, who can be against us? 32 (AW)He who did not spare His own Son, but (AX)delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? 33 Who shall bring a charge against God’s elect? (AY)It is God who justifies. 34 (AZ)Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, (BA)who is even at the right hand of God, (BB)who also makes intercession for us. 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36 As it is written:

(BC)“For Your sake we are killed all day long;
We are accounted as sheep for the slaughter.”

37 (BD)Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor (BE)principalities nor powers, nor things present nor things to come, 39 nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.

Footnotes

  1. Romans 8:1 NU omits the rest of v. 1.
  2. Romans 8:6 fleshly
  3. Romans 8:7 fleshly
  4. Romans 8:11 Or because of
  5. Romans 8:15 Lit., in Aram., Father
  6. Romans 8:21 decay
  7. Romans 8:26 NU omits for us

ουδεν αρα νυν κατακριμα τοις εν χριστω ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα

ο γαρ νομος του πνευματος της ζωης εν χριστω ιησου ηλευθερωσεν με απο του νομου της αμαρτιας και του θανατου

το γαρ αδυνατον του νομου εν ω ησθενει δια της σαρκος ο θεος τον εαυτου υιον πεμψας εν ομοιωματι σαρκος αμαρτιας και περι αμαρτιας κατεκρινεν την αμαρτιαν εν τη σαρκι

ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα

οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται

οι δε εν σαρκι οντες θεω αρεσαι ου δυνανται

υμεις δε ουκ εστε εν σαρκι αλλ εν πνευματι ειπερ πνευμα θεου οικει εν υμιν ει δε τις πνευμα χριστου ουκ εχει ουτος ουκ εστιν αυτου

10 ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην

11 ει δε το πνευμα του εγειραντος ιησουν εκ νεκρων οικει εν υμιν ο εγειρας τον χριστον εκ νεκρων ζωοποιησει και τα θνητα σωματα υμων δια του ενοικουντος αυτου πνευματος εν υμιν

12 αρα ουν αδελφοι οφειλεται εσμεν ου τη σαρκι του κατα σαρκα ζην

13 ει γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε αποθνησκειν ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε

14 οσοι γαρ πνευματι θεου αγονται ουτοι εισιν υιοι θεου

15 ου γαρ ελαβετε πνευμα δουλειας παλιν εις φοβον αλλ ελαβετε πνευμα υιοθεσιας εν ω κραζομεν αββα ο πατηρ

16 αυτο το πνευμα συμμαρτυρει τω πνευματι ημων οτι εσμεν τεκνα θεου

17 ει δε τεκνα και κληρονομοι κληρονομοι μεν θεου συγκληρονομοι δε χριστου ειπερ συμπασχομεν ινα και συνδοξασθωμεν

18 λογιζομαι γαρ οτι ουκ αξια τα παθηματα του νυν καιρου προς την μελλουσαν δοξαν αποκαλυφθηναι εις ημας

19 η γαρ αποκαραδοκια της κτισεως την αποκαλυψιν των υιων του θεου απεκδεχεται

20 τη γαρ ματαιοτητι η κτισις υπεταγη ουχ εκουσα αλλα δια τον υποταξαντα επ ελπιδι

21 οτι και αυτη η κτισις ελευθερωθησεται απο της δουλειας της φθορας εις την ελευθεριαν της δοξης των τεκνων του θεου

22 οιδαμεν γαρ οτι πασα η κτισις συστεναζει και συνωδινει αχρι του νυν

23 ου μονον δε αλλα και αυτοι την απαρχην του πνευματος εχοντες και ημεις αυτοι εν εαυτοις στεναζομεν υιοθεσιαν απεκδεχομενοι την απολυτρωσιν του σωματος ημων

24 τη γαρ ελπιδι εσωθημεν ελπις δε βλεπομενη ουκ εστιν ελπις ο γαρ βλεπει τις τι και ελπιζει

25 ει δε ο ου βλεπομεν ελπιζομεν δι υπομονης απεκδεχομεθα

26 ωσαυτως δε και το πνευμα συναντιλαμβανεται ταις ασθενειαις ημων το γαρ τι προσευξωμεθα καθο δει ουκ οιδαμεν αλλ αυτο το πνευμα υπερεντυγχανει υπερ ημων στεναγμοις αλαλητοις

27 ο δε ερευνων τας καρδιας οιδεν τι το φρονημα του πνευματος οτι κατα θεον εντυγχανει υπερ αγιων

28 οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν

29 οτι ους προεγνω και προωρισεν συμμορφους της εικονος του υιου αυτου εις το ειναι αυτον πρωτοτοκον εν πολλοις αδελφοις

30 ους δε προωρισεν τουτους και εκαλεσεν και ους εκαλεσεν τουτους και εδικαιωσεν ους δε εδικαιωσεν τουτους και εδοξασεν

31 τι ουν ερουμεν προς ταυτα ει ο θεος υπερ ημων τις καθ ημων

32 ος γε του ιδιου υιου ουκ εφεισατο αλλ υπερ ημων παντων παρεδωκεν αυτον πως ουχι και συν αυτω τα παντα ημιν χαρισεται

33 τις εγκαλεσει κατα εκλεκτων θεου θεος ο δικαιων

34 τις ο κατακρινων χριστος ο αποθανων μαλλον δε και εγερθεις ος και εστιν εν δεξια του θεου ος και εντυγχανει υπερ ημων

35 τις ημας χωρισει απο της αγαπης του χριστου θλιψις η στενοχωρια η διωγμος η λιμος η γυμνοτης η κινδυνος η μαχαιρα

36 καθως γεγραπται οτι ενεκα σου θανατουμεθα ολην την ημεραν ελογισθημεν ως προβατα σφαγης

37 αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας

38 πεπεισμαι γαρ οτι ουτε θανατος ουτε ζωη ουτε αγγελοι ουτε αρχαι ουτε δυναμεις ουτε ενεστωτα ουτε μελλοντα

39 ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων

There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;

for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;

for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,

that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

For those who are according to the flesh, the things of the flesh do mind; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;

for the mind of the flesh [is] death, and the mind of the Spirit -- life and peace;

because the mind of the flesh [is] enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,

for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.

And ye are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God doth dwell in you; and if any one hath not the Spirit of Christ -- this one is not His;

10 and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,

11 and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.

12 So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

13 for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live;

14 for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;

15 for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, `Abba -- Father.'

16 The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God;

17 and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

18 For I reckon that the sufferings of the present time [are] not worthy [to be compared] with the glory about to be revealed in us;

19 for the earnest looking out of the creation doth expect the revelation of the sons of God;

20 for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject [it] -- in hope,

21 that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

22 for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.

23 And not only [so], but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves in ourselves do groan, adoption expecting -- the redemption of our body;

24 for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for [it]?

25 and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect [it].

26 And, in like manner also, the Spirit doth help our weaknesses; for, what we may pray for, as it behoveth [us], we have not known, but the Spirit himself doth make intercession for us with groanings unutterable,

27 and He who is searching the hearts hath known what [is] the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.

28 And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

29 because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

30 and whom He did fore-appoint, these also He did call; and whom He did call, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He did glorify.

31 What, then, shall we say unto these things? if God [is] for us, who [is] against us?

32 He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?

33 Who shall lay a charge against the choice ones of God? God [is] He that is declaring righteous,

34 who [is] he that is condemning? Christ [is] He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.

35 Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

36 (according as it hath been written -- `For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')

37 but in all these we more than conquer, through him who loved us;

38 for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

39 nor things about to be, nor height, nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God, that [is] in Christ Jesus our Lord.

Deliverance from Bondage

Therefore there is now no (A)condemnation at all for those who are (B)in (C)Christ Jesus. For (D)the law of the Spirit of life [a]in (E)Christ Jesus (F)has set you free from the law of sin and of death. For (G)what the Law could not do, [b](H)weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in (I)the likeness of [c]sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, so that the (J)requirement of the Law might be fulfilled in us who (K)do not walk [d]according to the flesh but [e]according to the Spirit. For those who are in accord with the flesh set their minds on (L)the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, (M)the things of the Spirit. (N)For the mind [f]set on the flesh is (O)death, but the mind [g]set on the Spirit is life and peace, because the mind [h]set on the flesh is (P)hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so, and those who are (Q)in the flesh cannot please God.

However, you are not (R)in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God (S)dwells in you. But (T)if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. 10 (U)If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is [i]alive because of righteousness. 11 But if the Spirit of Him who (V)raised Jesus from the dead dwells in you, (W)He who raised (X)Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies [j]through His Spirit who dwells in you.

12 So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh— 13 for (Y)if you are living in accord with the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you are (Z)putting to death the deeds of the body, you will live. 14 For all who are (AA)being led by the Spirit of God, these are (AB)sons and daughters of God. 15 For you (AC)have not received a spirit of slavery [k]leading to fear again, but you (AD)have received [l]a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “(AE)Abba! [m]Father!” 16 The Spirit Himself (AF)testifies with our spirit that we are (AG)children of God, 17 and if children, (AH)heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, (AI)if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

18 For I consider that the sufferings of this present time (AJ)are not worthy to be compared with the (AK)glory that is to be revealed to us. 19 For the (AL)eagerly awaiting creation waits for (AM)the revealing of the (AN)sons and daughters of God. 20 For the creation (AO)was subjected to (AP)futility, not willingly, but (AQ)because of Him who subjected it, [n]in hope 21 that (AR)the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God. 22 For we know that the whole creation (AS)groans and suffers the pains of childbirth together until now. 23 (AT)And not only that, but also we ourselves, having (AU)the first fruits of the Spirit, even we ourselves (AV)groan within ourselves, (AW)waiting eagerly for our adoption as sons and daughters, (AX)the redemption of our body. 24 For (AY)in hope we have been saved, but (AZ)hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees? 25 But (BA)if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it.

Our Victory in Christ

26 Now in the same way the Spirit also helps our weakness; for (BB)we do not know what to pray for as we should, but (BC)the Spirit Himself intercedes for us with [o]groanings too deep for words; 27 and (BD)He who searches the hearts knows what (BE)the mind of the Spirit is, because He (BF)intercedes for the [p]saints according to the will of God.

28 And we know that [q]God [r]causes (BG)all things to work together for good to those who love God, to those who are (BH)called according to His purpose. 29 For those whom He (BI)foreknew, He also (BJ)predestined to become (BK)conformed to the image of His Son, so that He would be the (BL)firstborn among many brothers and sisters; 30 and these whom He (BM)predestined, He also (BN)called; and these whom He called, He also (BO)justified; and these whom He justified, He also (BP)glorified.

31 (BQ)What then shall we say to these things? (BR)If God is for us, who is against us? 32 He who (BS)did not spare His own Son, but (BT)delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? 33 Who will bring charges against (BU)God’s elect? (BV)God is the one who justifies; 34 who is the one who (BW)condemns? Christ Jesus is He who (BX)died, but rather, was [s](BY)raised, who is (BZ)at the right hand of God, who also (CA)intercedes for us. 35 Who will separate us from (CB)the love of [t]Christ? Will (CC)tribulation, or trouble, or (CD)persecution, or (CE)famine, or (CF)nakedness, or (CG)danger, or sword? 36 Just as it is written:

(CH)For Your sake we are killed all day long;
We were regarded as sheep to be slaughtered.”

37 But in all these things we overwhelmingly (CI)conquer through (CJ)Him who loved us. 38 For I am convinced that neither (CK)death, nor life, nor (CL)angels, nor principalities, nor (CM)things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from (CN)the love of God that is (CO)in Christ Jesus our Lord.

Footnotes

  1. Romans 8:2 Or has set you free in Christ Jesus
  2. Romans 8:3 Lit in which it was weak
  3. Romans 8:3 Lit flesh of sin
  4. Romans 8:4 Or in accordance with
  5. Romans 8:4 Or in accordance with
  6. Romans 8:6 Lit of the
  7. Romans 8:6 Lit of the
  8. Romans 8:7 Lit of the
  9. Romans 8:10 Lit life
  10. Romans 8:11 One early ms because of
  11. Romans 8:15 Lit for fear again
  12. Romans 8:15 Or the Spirit
  13. Romans 8:15 Gr translation of the Aramaic Abba provided by Paul
  14. Romans 8:20 Or in hope; because the creation
  15. Romans 8:26 Lit wordless groanings
  16. Romans 8:27 Lit holy ones; i.e., God’s people
  17. Romans 8:28 One early ms He; i.e., God
  18. Romans 8:28 Or in all things works together with those...for good
  19. Romans 8:34 One early ms raised from the dead
  20. Romans 8:35 Two early mss God