The Whole World Guilty before God

What then? Are we any better off?[a] Not at all! For we have already charged that both Jews(A) and Greeks(B) are all under sin,[b](C) 10 as it is written:

There is no one righteous, not even one.
11 There is no one who understands;
there is no one who seeks God.
12 All have turned away;
all alike have become worthless.
There is no one who does what is good,
not even one.[c](D)
13 Their throat is an open grave;
they deceive with their tongues.[d](E)
Vipers’ venom is under their lips.[e](F)
14 Their mouth is full of cursing and bitterness.[f](G)
15 Their feet are swift to shed blood;
16 ruin and wretchedness are in their paths,
17 and the path of peace they have not known.[g](H)
18 There is no fear of God before their eyes.[h](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:9 Are we Jews any better than the Gentiles?
  2. 3:9 Under sin’s power or dominion
  3. 3:10–12 Ps 14:1–3; 53:1–3; Ec 7:20
  4. 3:13 Ps 5:9
  5. 3:13 Ps 140:3
  6. 3:14 Ps 10:7
  7. 3:15–17 Is 59:7–8
  8. 3:18 Ps 36:1

What tis then oun? Are we better proechō off ? Not ou at pantōs all , for gar we have already charged proaitiaomai that both te Jews Ioudaios and kai Greeks Hellēn are eimi all pas under hypo the power of sin hamartia, 10 as kathōs it is written graphō, “ No ou one is eimi righteous dikaios, not even oude one heis; 11 no ou one is eimi · ho understanding syniēmi; no ou one is eimi · ho seeking ekzēteō for · ho God theos. 12 They have all pas turned ekklinō away ; together hama they have become worthless achreioō. No ou one is eimi · ho doing poieō good chrēstotēs, there is eimi not ou even heōs one heis. 13 Their autos throat larynx is an open anoigō grave taphos; · ho with ho their autos tongues glōssa they deceive dolioō; the poison ios of asps aspis is under hypo · ho their autos lips cheilos; 14 their hos · ho mouth stoma is full of gemō cursing ara and kai bitterness pikria; 15 · ho their autos feet pous are swift oxys to shed ekcheō blood haima; 16 destruction syntrimma and kai misery talaipōria are in en · ho their autos paths hodos; 17 and kai the way hodos of peace eirēnē they have not ou known ginōskō. 18 There is eimi no ou fear phobos of God theos before apenanti · ho their autos eyes ophthalmos.”

Read full chapter