Romans 2:21-24
New Living Translation
21 Well then, if you teach others, why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal? 22 You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?[a] 23 You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it. 24 No wonder the Scriptures say, “The Gentiles blaspheme the name of God because of you.”[b]
Read full chapter
Romans 2:21-24
New King James Version
21 (A)You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, (B)do you rob temples? 23 You who (C)make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? 24 For (D)“the name of God is (E)blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
Read full chapter
Romans 2:21-24
Christian Standard Bible
21 you then, who teach another,(A) don’t you teach yourself? You who preach, “You must not steal”—do you steal? 22 You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?(B) 23 You who boast in the law,(C) do you dishonor God by breaking the law?[a] 24 For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.[b](D)
Read full chapter
Romans 2:21-24
New International Version
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A) 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?(B) 23 You who boast in the law,(C) do you dishonor God by breaking the law? 24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”[a](D)
Footnotes
- Romans 2:24 Isaiah 52:5 (see Septuagint); Ezek. 36:20,22
Romans 2:21-24
The Voice
21 then tell me, why don’t you practice what you preach? If you are going to sermonize against stealing, then stop stealing. 22 If you are going to teach others not to commit adultery, then be completely faithful to your spouse. If you hate idolatry, then stop robbing the temples! 23 If you pride yourself in having God’s law, then stop dishonoring God by failing to keep its teaching. 24 Here’s what it says: “Because of you, God’s reputation is slandered by those outside the covenant.”[a]
Read full chapterFootnotes
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.