Romanos 2:14-16
Nueva Versión Internacional
14 De hecho, cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por naturaleza lo que la ley exige,[a] ellos son ley para sí mismos, aunque no tengan la ley. 15 Estos muestran que llevan escrito en el corazón lo que la ley exige, como lo atestigua su conciencia, pues sus propios pensamientos algunas veces los acusan y otras veces los excusan. 16 Así sucederá el día en que, por medio de Jesucristo, Dios juzgará los secretos de toda persona, como lo declara mi evangelio.
Read full chapterFootnotes
- 2:14 que no tienen … exige. Alt. que por naturaleza no tienen la ley, cumplen lo que la ley exige.
Romanos 2:14-16
Reina Valera Contemporánea
14 Porque cuando los paganos, que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que la ley demanda, son ley para sí mismos, aunque no tengan la ley; 15 y de esa manera demuestran que llevan la ley escrita en su corazón, pues su propia conciencia da testimonio, y sus propios razonamientos los acusarán o defenderán 16 en el día en que Dios juzgará por medio de Jesucristo los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio.
Read full chapter
Romanos 2:14-16
La Biblia de las Américas
14 Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley[a], cumplen por instinto[b] los dictados de la ley(A), ellos, no teniendo la ley[c], son una ley para sí mismos, 15 ya que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones(B), su conciencia dando testimonio, y sus pensamientos acusándolos unas veces y otras defendiéndolos, 16 en el día en que, según mi evangelio(C), Dios juzgará los secretos de los hombres mediante Cristo Jesús(D).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 2:14 O, no tienen ley
- Romanos 2:14 Lit., hacen por naturaleza
- Romanos 2:14 O, no teniendo ley
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas