17 Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and [a]hindrances (A)contrary to the teaching which you learned, and (B)turn away from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:17 Lit occasions of stumbling

17 I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them.

Read full chapter

17 E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.

Read full chapter

17 Recomendo-lhes, irmãos, que tomem cuidado com aqueles que causam divisões e colocam obstáculos ao ensino que vocês têm recebido. Afastem-se deles.

Read full chapter

17 Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and [a]hindrances (A)contrary to the teaching which you learned, and (B)turn away from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:17 Lit occasions of stumbling

17 I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them.

Read full chapter

17 E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.

Read full chapter

17 Recomendo-lhes, irmãos, que tomem cuidado com aqueles que causam divisões e colocam obstáculos ao ensino que vocês têm recebido. Afastem-se deles.

Read full chapter