For we know that our old self[a](A) was crucified with Him(B) in order that sin’s dominion over the body[b] may be abolished,(C) so that we may no longer be enslaved to sin,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 Lit man; = the person before conversion
  2. Romans 6:6 Lit that the body of sin

We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin.

Read full chapter

We know that (A)our old self[a] (B)was crucified with him in order that (C)the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 Greek man

For we know that our old self(A) was crucified with him(B) so that the body ruled by sin(C) might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 Or be rendered powerless

15 He made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that He might create(A) in Himself one(B) new man from the two, resulting in peace.

Read full chapter

15 He did this by ending the system of law with its commandments and regulations. He made peace between Jews and Gentiles by creating in himself one new people from the two groups.

Read full chapter

15 by abolishing the law of commandments expressed in (A)ordinances, that he might create in himself one (B)new man in place of the two, so making peace,

Read full chapter

15 by setting aside in his flesh(A) the law with its commands and regulations.(B) His purpose was to create in himself one(C) new humanity out of the two, thus making peace,

Read full chapter

22 You took off[a](A) your former way of life,(B) the old self[b](C) that is corrupted by deceitful desires; 23 you are being renewed[c] in the spirit(D) of your minds; 24 you put on[d](E) the new self, the one created(F) according to God’s likeness(G) in righteousness and purity of the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:22 Or Jesus. This means: take off (as a command)
  2. Ephesians 4:22 Lit man; = a person before conversion
  3. Ephesians 4:23 Or desires; renew (as a command)
  4. Ephesians 4:24 Or minds; and put on (as a command)

22 throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception. 23 Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes. 24 Put on your new nature, created to be like God—truly righteous and holy.

Read full chapter

22 to (A)put off (B)your old self,[a] which belongs to your former manner of life and is corrupt through (C)deceitful desires, 23 and (D)to be renewed in the spirit of your minds, 24 and to put on (E)the new self, (F)created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:22 Greek man; also verse 24

22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off(A) your old self,(B) which is being corrupted by its deceitful desires;(C) 23 to be made new in the attitude of your minds;(D) 24 and to put on(E) the new self,(F) created to be like God in true righteousness and holiness.(G)

Read full chapter

Do not lie(A) to one another, since you have put off(B) the old self[a](C) with its practices 10 and have put on(D) the new self. You are being renewed in knowledge according to the image of your[b] Creator.(E) 11 In Christ[c] there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian,[d] slave and free; but Christ is all and in all.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:9 Lit man; = a person before conversion
  2. Colossians 3:10 Lit his
  3. Colossians 3:11 Lit Where
  4. Colossians 3:11 A term for a savage

Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. 10 Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. 11 In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile,[a] circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized,[b] slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11a Greek a Greek.
  2. 3:11b Greek Barbarian, Scythian.

(A)Do not lie to one another, seeing that (B)you have put off (C)the old self[a] with its practices 10 and (D)have put on (E)the new self, (F)which is being renewed in knowledge (G)after the image of (H)its creator. 11 (I)Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[b] free; but Christ is (J)all, and in all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:9 Greek man; also as supplied in verse 10
  2. Colossians 3:11 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for Bondservants in verse 22

Do not lie to each other,(A) since you have taken off your old self(B) with its practices 10 and have put on the new self,(C) which is being renewed(D) in knowledge in the image of its Creator.(E) 11 Here there is no Gentile or Jew,(F) circumcised or uncircumcised,(G) barbarian, Scythian, slave or free,(H) but Christ is all,(I) and is in all.

Read full chapter