Romanos 8:5
Nueva Versión Internacional
5 Los que viven conforme a la naturaleza pecaminosa fijan la mente en los deseos de tal naturaleza; en cambio, los que viven conforme al Espíritu fijan la mente en los deseos del Espíritu.
Read full chapter
Romanos 8:5
Reina Valera Contemporánea
5 Porque los que siguen los pasos de la carne fijan su atención en lo que es de la carne, pero los que son del Espíritu, la fijan en lo que es del Espíritu.
Read full chapter
Romanos 8:5
La Biblia de las Américas
5 Porque los que viven[a] conforme a la carne(A), ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:5 Lit., son
Gálatas 5:24
Nueva Versión Internacional
24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la naturaleza pecaminosa, con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina Valera Contemporánea
24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
La Biblia de las Américas
24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Nueva Versión Internacional
10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo. 11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo[a] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 4:11 nuestro cuerpo. Lit. nuestra carne.
2 Corintios 4:10-11
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros. 11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B). 11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[b] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
Romanos 6:6-7
Nueva Versión Internacional
6 Sabemos que nuestra vieja naturaleza fue crucificada con él para que nuestro cuerpo pecaminoso perdiera su poder, de modo que ya no siguiéramos siendo esclavos del pecado; 7 porque el que muere queda liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 Sabemos que nuestro antiguo yo fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado. 7 Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
La Biblia de las Américas
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre(A) fue crucificado con Él(B), para que nuestro cuerpo de pecado(C) fuera destruido[a], a fin de que ya no seamos esclavos del pecado; 7 porque el que ha muerto, ha sido libertado[b] del pecado(D).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:6 O, reducido a la impotencia
- Romanos 6:7 O, exonerado
Lucas 14:27
Nueva Versión Internacional
27 Y el que no carga su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.
Read full chapter
Lucas 14:27
Reina Valera Contemporánea
27 Y el que no toma su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.(A)
Read full chapter
Lucas 14:27
La Biblia de las Américas
27 El que no carga su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo(A).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas