Romans 8:17
New King James Version
17 and if children, then (A)heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, (B)if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
Read full chapter
Romans 8:17
New American Standard Bible
17 and if children, (A)heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, (B)if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
Read full chapter
Romans 8:17
Amplified Bible
17 And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.(A)
Read full chapter
Romans 8:17
New International Version
17 Now if we are children, then we are heirs(A)—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings(B) in order that we may also share in his glory.(C)
Romans 8:17
King James Version
17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Read full chapter
Romans 8:14
New King James Version
14 For (A)as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
Read full chapter
Romans 8:14
New American Standard Bible
14 For all who are (A)being led by the Spirit of God, these are (B)sons and daughters of God.
Read full chapter
Romans 8:14
Amplified Bible
14 For all who are allowing themselves to be led by the Spirit of God are sons of God.
Read full chapter
Romans 8:14
New International Version
Romans 8:14
King James Version
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
Read full chapter
Hebrews 12:5-8
New King James Version
5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons:
(A)“My son, do not despise the [a]chastening of the Lord,
Nor be discouraged when you are rebuked by Him;
6 For (B)whom the Lord loves He chastens,
And scourges every son whom He receives.”
7 (C)If[b] you endure chastening, God deals with you as with sons; for what (D)son is there whom a father does not chasten? 8 But if you are without chastening, (E)of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:5 discipline
- Hebrews 12:7 NU, M It is for discipline that you endure; God
Hebrews 12:5-8
New American Standard Bible
5 and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons,
“(A)My son, do not regard lightly the discipline of the Lord,
Nor (B)faint when you are punished by Him;
6 (C)For (D)whom the Lord loves He disciplines,
And He punishes every son whom He accepts.”
7 It is for discipline that you endure; (E)God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline? 8 But if you are without discipline, (F)of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
Read full chapter
Hebrews 12:5-8
Amplified Bible
5 and you have [a]forgotten the divine word of encouragement which is addressed to you as sons,
“My son, do not make light of the discipline of the Lord,
And do not lose heart and give up when you are corrected by Him;
6
For the Lord disciplines and corrects those whom He loves,
And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”(A)
7 You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for [b]what son is there whom his father does not discipline? 8 Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:5 Or have you forgotten.
- Hebrews 12:7 Or who is a son whom.
Hebrews 12:5-8
New International Version
5 And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,
“My son, do not make light of the Lord’s discipline,
and do not lose heart(A) when he rebukes you,
6 because the Lord disciplines the one he loves,(B)
and he chastens everyone he accepts as his son.”[a](C)
7 Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(D) For what children are not disciplined by their father? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline(E)—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.
Footnotes
- Hebrews 12:6 Prov. 3:11,12 (see Septuagint)
Hebrews 12:5-8
King James Version
5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Read full chapter
Philippians 2:12-15
New King James Version
Light Bearers
12 Therefore, my beloved, (A)as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, (B)work out your own salvation with (C)fear and trembling; 13 for (D)it is God who works in you both to will and to do (E)for His good pleasure.
14 Do all things (F)without [a]complaining and (G)disputing,[b] 15 that you may become blameless and [c]harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as (H)lights in the world,
Read full chapterFootnotes
- Philippians 2:14 grumbling
- Philippians 2:14 arguing
- Philippians 2:15 innocent
Philippians 2:12-15
New American Standard Bible
12 So then, my beloved, (A)just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own (B)salvation with (C)fear and trembling; 13 for it is (D)God who is at work in you, both to [a]desire and to work (E)for His good pleasure.
14 Do all things without (F)complaining or arguments; 15 so that you will [b]prove yourselves to be (G)blameless and innocent, (H)children of God above reproach in the midst of a (I)crooked and perverse generation, among whom you [c](J)appear as [d]lights in the world,
Read full chapterFootnotes
- Philippians 2:13 Or be willing
- Philippians 2:15 Or become
- Philippians 2:15 Or shine
- Philippians 2:15 Or luminaries, stars
Philippians 2:12-15
Amplified Bible
12 So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ]. 13 For it is [not your strength, but it is] [a]God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.
14 Do everything without murmuring or questioning [the providence of God], 15 so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness],
Read full chapterFootnotes
- Philippians 2:13 God supports the believer, but it is the believer’s responsibility to do what he has been called by God to do.
Philippians 2:12-15
New International Version
Do Everything Without Grumbling
12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,(A) 13 for it is God who works in you(B) to will and to act in order to fulfill his good purpose.(C)
14 Do everything without grumbling(D) or arguing, 15 so that you may become blameless(E) and pure, “children of God(F) without fault in a warped and crooked generation.”[a](G) Then you will shine among them like stars in the sky
Footnotes
- Philippians 2:15 Deut. 32:5
Philippians 2:12-15
King James Version
12 Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
14 Do all things without murmurings and disputings:
15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Read full chapter
1 John 3:2-3
New King James Version
1 John 3:2-3
New American Standard Bible
2 (A)Beloved, now we are (B)children of God, and (C)it has not appeared as yet what we will be. We know that when He (D)appears, we will be (E)like Him, because we will (F)see Him just as He is. 3 And everyone who has this (G)hope set on Him (H)purifies himself, just as He is pure.
Read full chapter
1 John 3:2-3
Amplified Bible
2 Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory]. 3 And everyone who has this hope [confidently placed] in Him purifies himself, just as He is pure (holy, undefiled, guiltless).
Read full chapter
1 John 3:2-3
New International Version
2 Dear friends,(A) now we are children of God,(B) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[a](C) we shall be like him,(D) for we shall see him as he is.(E) 3 All who have this hope in him purify themselves,(F) just as he is pure.(G)
Footnotes
- 1 John 3:2 Or when it is made known
1 John 3:2-3
King James Version
2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
3 And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.