Revelation 6Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
6 Then kai I watched as hote the ho Lamb arnion opened anoigō one heis of ek the ho seven hepta seals sphragis, and kai I heard akouō one heis of ek the ho four tessares living creatures zōon say legō with phōnē a voice phōnē like hōs thunder brontē, “ Come erchomai!” 2 · kai I looked, and kai behold idou, a white leukos horse hippos! And kai the ho one seated kathēmai on epi it autos had echō a bow toxon; and kai there was given didōmi to him autos a crown stephanos, and kai he went exerchomai out conquering nikaō and kai to hina conquer nikaō.
3 And kai when hote he opened anoigō the ho second deuteros seal sphragis, · ho I heard akouō the ho second deuteros living creature zōon saying legō, “ Come erchomai!” 4 And kai out came exerchomai another allos horse hippos, bright red pyrros; and kai · ho its autos rider kathēmai was allowed didōmi to take lambanō · ho peace eirēnē from ek the ho earth gē · kai so that hina men should slay sphazō one another allēlōn, and kai a great megas sword machaira was given didōmi to him autos.
5 And kai when hote he opened anoigō the ho third tritos seal sphragis, · ho I heard akouō the ho third tritos living creature zōon saying legō, “ Come erchomai!” And kai I looked, and kai behold idou, a black melas horse hippos! And kai · ho its autos rider kathēmai had echō a pair of scales zygos in en · ho his autos hand cheir. 6 And kai I heard akouō what seemed to be hōs a voice phōnē in en the midst mesos of the ho four tessares living creatures zōon, saying legō, “A quart choinix of wheat sitos for a denarius dēnarion, and kai three treis quarts choinix of barley krithē for a denarius dēnarion, but kai do adikeō not mē harm adikeō the ho oil elaion and kai the ho wine oinos!”
7 And kai when hote he opened anoigō the ho fourth tetartos seal sphragis, · ho I heard akouō the voice phōnē of the ho fourth tetartos living creature zōon saying legō, “ Come erchomai!” 8 And kai I looked, and kai behold idou, a pale chlōros horse hippos! And kai · ho its autos rider’ s kathēmai name onoma was · ho Death thanatos, and kai · ho Hades hadēs was following akoloutheō with meta him autos. And kai authority exousia was given didōmi to them autos over epi a ho fourth tetartos of the ho earth gē, to kill apokteinō with en sword rhomphaia and kai with en famine limos and kai with en pestilence thanatos and kai by hypo · ho wild beasts thērion of the ho earth gē.
9 And kai when hote he opened anoigō the ho fifth pemptos seal sphragis, I saw under hypokatō the ho altar thusiastērion the ho souls psychē of those ho who had been slain sphazō for dia the ho word logos of ho God theos and kai for dia the ho witness martyria they had borne echō. 10 And kai they cried out krazō with a loud megas voice phōnē, saying legō, “ How heōs long pote, O ho Sovereign Lord despotēs, · ho holy hagios and kai true alēthinos, before ou you bring judgment krinō and kai avenge ekdikeō · ho our hēmeis blood haima on ek those ho who dwell katoikeō on epi the ho earth gē?” 11 Then kai a white leukos robe stolē was given didōmi to each hekastos of them autos and kai they autos were told legō to hina rest anapauō a little mikros while chronos, until heōs the number was reached plēroō · kai · ho of their autos fellow servants syndoulos and kai · ho their autos brothers adelphos who ho were mellō to be killed apokteinō just kai as hōs they autos had been.
12 And kai when hote he opened anoigō the ho sixth hektos seal sphragis, · ho I looked, and kai there was ginomai a great megas earthquake seismos; · kai the ho sun hēlios became ginomai as black melas as hōs sackcloth sakkos made of hair trichinos, · kai the ho entire holos moon selēnē became ginomai like hōs blood haima, 13 and kai the ho stars astēr of the ho sky ouranos fell piptō to eis the ho earth gē as hōs a fig tree sykē drops ballō · ho its autos winter fruit olynthos when shaken seiō by hypo a fierce megas wind anemos. 14 · kai The ho sky ouranos vanished apochōrizō like hōs a scroll biblion being rolled up helissō, and kai every pas mountain oros and kai island nēsos was removed kineō from ek · ho its autos place topos. 15 Then kai the ho kings basileus of the ho earth gē and kai the ho princes megistan and kai the ho generals chiliarchos and kai the ho rich plousios and kai the ho powerful ischuros and kai everyone pas—slave and kai free eleutheros— hid kryptō themselves heautou in eis the ho caves spēlaion and kai among eis the ho rocks petra of the ho mountains oros. 16 · kai They said legō to the ho mountains oros and kai the ho rocks petra, “ Fall piptō on epi us hēmeis and kai hide kryptō us hēmeis from apo the face prosōpon of the ho one who is seated kathēmai on epi the ho throne thronos and kai from apo the ho wrath orgē of the ho Lamb arnion, 17 because hoti the great megas day hēmera of ho their autos wrath orgē has come erchomai, · ho · ho and kai who tis is able dynamai to stand fast histēmi?”
Click the button below to continue.
Three easy steps to start your free trial subscription to Bible Gateway Plus.