A A A A A
Bible Book List

启示录 2:12-17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

寄信给别迦摩

12 “你要写信给别迦摩教会的使者说:‘那有两刃利剑的说: 13 我知道你的居所,就是有撒旦座位之处。当我忠心的见证人安提帕在你们中间、撒旦所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。 14 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。 15 你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。

当悔改

16 ‘所以,你当悔改!若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。 17 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名,除了那领受的以外,没有人能认识。’

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

民数记 31:16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

16 这些妇女因巴兰的计谋,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

民数记 25:1-9 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

以色列人在什亭奉巴力毗珥

25 以色列人住在什亭,百姓与摩押女子行起淫乱。 因为这女子叫百姓来,一同给她们的神献祭,百姓就吃她们的祭物,跪拜她们的神。 以色列人与巴力毗珥联合,耶和华的怒气就向以色列人发作。 耶和华吩咐摩西说:“将百姓中所有的族长在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。” 于是摩西吩咐以色列的审判官说:“凡属你们的人,有与巴力毗珥联合的,你们各人要把他们杀了。”

摩西以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪, 跟随那以色列人进亭子里去,便将以色列人和那女人由腹中刺透。这样,在以色列人中瘟疫就止息了。 那时遭瘟疫死的有二万四千人。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所书 6:17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

17 并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯来书 4:12 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

神的道是有功效的

12 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及 16:34 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

34 耶和华怎么吩咐摩西亚伦就怎么行,把吗哪放在法柜前存留。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及 28:21 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

21 这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

约翰福音 6:35 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

35 耶稣说:“我就是生命的粮。到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前书 2:5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,做圣洁的祭司,借着耶稣基督奉献神所悦纳的灵祭。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

启示录 2:18-29 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

寄信给推雅推喇

18 “你要写信给推雅推喇教会的使者说:‘那眼目如火焰、脚像光明铜的神之子说: 19 我知道你的行为、爱心、信心、勤劳、忍耐,又知道你末后所行的善事比起初所行的更多。 20 然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。 21 我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。 22 看哪,我要叫她病卧在床;那些与她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。 23 我又要杀死她的党类[a],叫众教会知道我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。

当持守等到主来

24 ‘至于你们推雅推喇其余的人,就是一切不从那教训、不晓得他们素常所说撒旦深奥之理的人,我告诉你们:我不将别的担子放在你们身上; 25 但你们已经有的,总要持守,直等到我来。 26 那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国, 27 他必用铁杖辖管[b]他们,将他们如同窑户的瓦器打得粉碎,像我从我父领受的权柄一样。 28 我又要把晨星赐给他。 29 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’

Footnotes:

  1. 启示录 2:23 “党类”原文作“儿女”。
  2. 启示录 2:27 “辖管”原文作“牧”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王纪上 16:29-33 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

亚哈做以色列王

29 犹大亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基做了以色列王。暗利的儿子亚哈撒马利亚以色列王二十二年。 30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚, 31 犯了尼八的儿子耶罗波安所犯的罪。他还以为轻,又娶了西顿谒巴力的女儿耶洗别为妻,去侍奉敬拜巴力 32 撒马利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。 33 亚哈又做亚舍拉。他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王纪上 19:1-2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

耶洗别欲杀以利亚

19 亚哈以利亚一切所行的和他用刀杀众先知的事都告诉耶洗别 耶洗别就差遣人去见以利亚,告诉他说:“明日约在这时候,我若不使你的性命像那些人的性命一样,愿神明重重地降罚于我!”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王纪上 21:1-28 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

亚哈贪谋拿伯之葡萄园

21 这事以后,又有一事。耶斯列拿伯耶斯列有一个葡萄园,靠近撒马利亚亚哈的宫。 亚哈拿伯说:“你将你的葡萄园给我做菜园,因为是靠近我的宫。我就把更好的葡萄园换给你,或是你要银子,我就按着价值给你。” 拿伯亚哈说:“我敬畏耶和华,万不敢将我先人留下的产业给你。” 亚哈耶斯列拿伯说‘我不敢将我先人留下的产业给你’,就闷闷不乐地回宫,躺在床上,转脸向内,也不吃饭。

耶洗别计夺葡萄园

王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?” 他回答说:“因我向耶斯列拿伯说:‘你将你的葡萄园给我,我给你价银,或是你愿意,我就把别的葡萄园换给你’,他却说:‘我不将我的葡萄园给你。’” 王后耶洗别亚哈说:“你现在是治理以色列国不是?只管起来,心里畅畅快快地吃饭,我必将耶斯列拿伯的葡萄园给你。” 于是托亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄。 信上写着说:“你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上, 10 又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说‘你谤讟神和王了’。随后就把他拉出去,用石头打死。”

拿伯被害

11 那些与拿伯同城居住的长老贵胄得了耶洗别的信,就照信而行, 12 宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。 13 有两个匪徒来,坐在拿伯的对面,当着众民作见证告他说:“拿伯谤讟神和王了。”众人就把他拉到城外,用石头打死。 14 于是打发人去见耶洗别,说:“拿伯被石头打死了。”

亚哈往据葡萄园

15 耶洗别听见拿伯被石头打死,就对亚哈说:“你起来得耶斯列拿伯不肯为价银给你的葡萄园吧,现在他已经死了。” 16 亚哈听见拿伯死了,就起来,下去要得耶斯列拿伯的葡萄园。

以利亚责亚哈之恶

17 耶和华的话临到提斯比以利亚说: 18 “你起来,去见住撒马利亚以色列亚哈,他下去要得拿伯的葡萄园,现今正在那园里。 19 你要对他说,耶和华如此说:‘你杀了人,又得他的产业吗?’又要对他说,耶和华如此说:‘狗在何处舔拿伯的血,也必在何处舔你的血。’” 20 亚哈以利亚说:“我仇敌啊,你找到我吗?”他回答说:“我找到你了,因为你卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事。 21 耶和华说:‘我必使灾祸临到你,将你除尽。凡属你的男丁,无论困住的、自由的,都从以色列中剪除。 22 我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家。因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。’ 23 论到耶洗别,耶和华也说:‘狗在耶斯列的外郭必吃耶洗别的肉。’ 24 凡属亚哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。” 25 (从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动, 26 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)

27 亚哈听见这话,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡卧也穿着麻布,并且缓缓而行。 28 耶和华的话临到提斯比以利亚说:

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王纪下 9:30-37 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

掷杀耶洗别

30 耶户到了耶斯列耶洗别听见就擦粉,梳头,从窗户里往外观看。 31 耶户进门的时候,耶洗别说:“杀主人的心利啊,平安吗?” 32 耶户抬头向窗户观看,说:“谁顺从我?”有两三个太监从窗户往外看他。 33 耶户说:“把她扔下来!”他们就把她扔下来。她的血溅在墙上和马上,于是把她践踏了。 34 耶户进去,吃了喝了,吩咐说:“你们把这被咒诅的妇人葬埋了,因为她是王的女儿。” 35 他们就去葬埋她,只寻得她的头骨和脚并手掌。 36 他们回去告诉耶户耶户说:“这正应验耶和华借他仆人提斯比以利亚所说的话,说:‘在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉。 37 耶洗别的尸首必在耶斯列田间如同粪土,甚至人不能说这是耶洗别。’”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

启示录 2:18-29 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

寄信给推雅推喇

18 “你要写信给推雅推喇教会的使者说:‘那眼目如火焰、脚像光明铜的神之子说: 19 我知道你的行为、爱心、信心、勤劳、忍耐,又知道你末后所行的善事比起初所行的更多。 20 然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。 21 我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。 22 看哪,我要叫她病卧在床;那些与她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。 23 我又要杀死她的党类[a],叫众教会知道我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。

当持守等到主来

24 ‘至于你们推雅推喇其余的人,就是一切不从那教训、不晓得他们素常所说撒旦深奥之理的人,我告诉你们:我不将别的担子放在你们身上; 25 但你们已经有的,总要持守,直等到我来。 26 那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国, 27 他必用铁杖辖管[b]他们,将他们如同窑户的瓦器打得粉碎,像我从我父领受的权柄一样。 28 我又要把晨星赐给他。 29 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’

Footnotes:

  1. 启示录 2:23 “党类”原文作“儿女”。
  2. 启示录 2:27 “辖管”原文作“牧”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

马太福音 28:18-20 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

18 耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 19 所以你们要去,使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗[a] 20 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守。我就常与你们同在,直到世界的末了。”

Footnotes:

  1. 马太福音 28:19 或作:给他们施洗,归于父、子、圣灵的名。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

约翰福音 14:23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

23 耶稣回答说:“人若爱我,就必遵守我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多前书 6:2-3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗? 岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

启示录 3:1-6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

寄信给撒狄

“你要写信给撒狄教会的使者说:‘那有神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。 你要警醒,坚固那剩下将要衰微[a]的,因我见你的行为在我神面前,没有一样是完全的。

当回想所听见所领受的

‘所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。 然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。 凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前和我父众使者面前,认他的名。 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’

Footnotes:

  1. 启示录 3:2 “衰微”原文作“死”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

但以理书 12:3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

马太福音 13:43 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

43 那时,义人在他们父的国里要发出光来,像太阳一样。有耳可听的,就应当听!

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

罗马书 13:14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

14 总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

犹大书 23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

23 有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative