The Beast from the Sea

13 And the dragon stood on the sand of the [a]seashore.

Then I saw a (A)beast coming up out of the sea, having (B)ten horns and (C)seven heads, and on his horns were (D)ten crowns, and on his heads were (E)blasphemous names. And the beast that I saw was (F)like a leopard, and his feet were like those of (G)a bear, and his mouth like the mouth of (H)a lion. And the (I)dragon gave him his power and his (J)throne, and great authority. I saw one of his heads as if it had been [b]fatally wounded, and his (K)fatal wound was healed. And the whole earth (L)was amazed and followed after the beast; they worshiped the (M)dragon because he (N)gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “(O)Who is like the beast, and who is able to wage war with him?” A mouth was given to him (P)speaking [c]arrogant words and blasphemies, and authority to act for (Q)forty-two months was given to him. And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, (R)those who dwell in heaven.

It was also given to him to (S)make war with the [d]saints and to overcome them, and authority was given to him over (T)every tribe, people, language, and nation. All who (U)live on the earth will worship him, everyone (V)whose name has not been [e]written (W)since the foundation of the world in the (X)book of life of (Y)the Lamb who has been slaughtered. (Z)If anyone has an ear, let him hear. 10 (AA)If anyone [f]is destined for captivity, to captivity he goes; (AB)if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is (AC)the [g]perseverance and the faith of the [h]saints.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:1 Lit sea
  2. Revelation 13:3 Lit slaughtered to death
  3. Revelation 13:5 Lit great things
  4. Revelation 13:7 Lit holy ones; i.e., God’s people
  5. Revelation 13:8 Or written in the book...slain from the foundation of the world
  6. Revelation 13:10 Or leads into captivity
  7. Revelation 13:10 Or steadfastness
  8. Revelation 13:10 See note v 7

13 And kai I saw, rising anabainō out of ek the ho sea thalassa, a beast thērion with echō ten deka horns keras and kai seven hepta heads kephalē. · kai On epi · ho his autos ten horns keras were ten deka crowns diadēma and kai on epi · ho his autos heads kephalē were written blasphemous blasphēmia names onoma. And kai the ho beast thērion that hos I saw was eimi like homoios a leopard pardalis, · kai · ho his autos feet pous were like hōs a bear’ s arkos, and kai · ho its autos mouth stoma was like hōs a lion’ s leōn mouth stoma. And kai to autos the beast autos the ho dragon drakōn gave didōmi · ho his autos power dynamis and kai · ho his autos throne thronos and kai great megas authority exousia. · kai One heis of ek the ho beast’ s autos heads kephalē appeared hōs to have been mortally eis wounded sphazō, but kai · ho his autos deadly thanatos wound plēgē · ho had been healed therapeuō. · kai The ho whole holos world marveled thaumazō as they followed opisō the ho beast thērion. · kai They worshiped proskyneō the ho dragon drakōn because hoti he had given didōmi · ho authority exousia to the ho beast thērion, and kai they worshiped proskyneō the ho beast thērion, saying legō, “ Who tis is like homoios the ho beast thērion?” and kai, “ Who tis is able dynamai to make war polemeō against meta him autos?”

· kai The beast autos was given didōmi a mouth stoma to speak laleō arrogant megas words and kai blasphemies blasphēmia, and kai he autos was allowed didōmi to exercise poieō authority exousia for forty-two tesserakonta months mēn. · kai · kai He opened anoigō · ho his autos mouth stoma in eis blasphemies blasphēmia against pros · ho God theos, to blaspheme blasphēmeō · ho his autos name onoma and kai · ho his autos dwelling skēnē, that is, those ho who live skēnoō in en · ho heaven ouranos. · kai The beast autos was allowed didōmi to make poieō war polemos against meta the ho saints hagios and kai to conquer nikaō them autos. And kai he autos was given didōmi authority exousia over epi every pas tribe phylē and kai people laos and kai language glōssa and kai nation ethnos. And kai all pas those ho living katoikeō on epi the ho earth will worship proskyneō him autos, everyone whose hos name onoma has not ou been written graphō · ho in en the ho Book biblion of ho Life zōē of the ho Lamb arnion who ho was slain sphazō from apo the foundation katabolē of the world kosmos.

If ei anyone tis has echō an ear ous, let him hear akouō! 10 If ei anyone tis is meant for eis captivity aichmalōsia, into eis captivity aichmalōsia he will go hypagō. If ei anyone tis is to be killed apokteinō by en the sword machaira, by en the sword machaira he autos will be killed apokteinō. This hōde calls eimi for the ho endurance hypomonē and kai · ho faithfulness pistis of the ho saints hagios.

Read full chapter