13 The sea gave up the dead who were in it, (A)and Death and Hades delivered up the dead who were in them. (B)And they were judged, each one according to his works.

Read full chapter

13 And the sea gave up the dead who were in it, and (A)Death and Hades (B)gave up the dead who were in them; and they were judged, each one of them (C)according to their deeds.

Read full chapter

13 And the sea gave up the dead who were in it, and death and Hades (the realm of the dead) surrendered the dead who were in them; and they were judged and sentenced, every one according to their deeds.

Read full chapter

13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(A) gave up the dead(B) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(C)

Read full chapter

13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

Read full chapter

23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who (A)searches[a] the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 examines

23 And I will kill her children with [a]plague, and all the churches will know that I am He who (A)searches the [b]minds and hearts; and (B)I will give to each one of you according to your deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 Lit death; i.e., a particular kind of death
  2. Revelation 2:23 Lit kidneys; i.e., inner man

23 And I will kill her children (followers) with [a]pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the [b]minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 Lit death.
  2. Revelation 2:23 Lit kidneys, i.e. inner man. In Jewish thought, the kidneys were considered a source of wisdom (cf Ps 16:7).

23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds,(A) and I will repay each of you according to your deeds.(B)

Read full chapter

23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

Read full chapter

10 I, the Lord, (A)search the heart,
I test the [a]mind,
(B)Even to give every man according to his ways,
According to the fruit of his doings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 17:10 Most secret parts, lit. kidneys

10 I, the Lord, (A)search the heart,
I test the [a]mind,
(B)To give to each person according to his ways,
According to the [b]results of his deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 17:10 Lit kidneys
  2. Jeremiah 17:10 Lit fruit

10 
“I, the Lord, search and examine the mind,
I test the heart,
To give to each man according to his ways,
According to the results of his deeds.

Read full chapter

10 “I the Lord search the heart(A)
    and examine the mind,(B)
to reward(C) each person according to their conduct,
    according to what their deeds deserve.”(D)

Read full chapter

10 I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Read full chapter

36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

Read full chapter

36 But I tell you that for every [a]careless word that people [b]speak, they will give an account of it on the (A)day of judgment. 37 For [c]by your words you will be justified, and [d]by your words you will be condemned.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:36 Or useless
  2. Matthew 12:36 Lit will speak
  3. Matthew 12:37 Or in accordance with
  4. Matthew 12:37 Or in accordance with

36 But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak. 37 For by your words [reflecting your spiritual condition] you will be justified and acquitted of the guilt of sin; and by your words [rejecting Me] you will be condemned and sentenced.”

Read full chapter

36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. 37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”(A)

Read full chapter

36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Read full chapter

27 For (A)the Son of Man will come in the glory of His Father (B)with His angels, (C)and then He will reward each according to his works.

Read full chapter