Add parallel Print Page Options

102 (102:1) Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. (102:2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!

(102:3) Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!

(102:4) Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

(102:5) Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.

(102:6) Mes gémissements sont tels Que mes os s'attachent à ma chair.

(102:7) Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;

(102:8) Je n'ai plus de sommeil, et je suis Comme l'oiseau solitaire sur un toit.

(102:9) Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.

(102:10) Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,

10 (102:11) A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

11 (102:12) Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

12 (102:13) Mais toi, Éternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

13 (102:14) Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;

14 (102:15) Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.

15 (102:16) Alors les nations craindront le nom de l'Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire.

16 (102:17) Oui, l'Éternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire.

17 (102:18) Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière.

18 (102:19) Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Éternel!

19 (102:20) Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Éternel regarde sur la terre,

20 (102:21) Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,

21 (102:22) Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Éternel, Et ses louanges dans Jérusalem,

22 (102:23) Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.

23 (102:24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

24 (102:25) Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

25 (102:26) Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

26 (102:27) Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.

27 (102:28) Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.

28 (102:29) Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.

Prière dans la détresse

102 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il expose sa plainte à l’Eternel.

Eternel, écoute ma prière

et que mon cri parvienne jusqu’à toi!

Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse,

tends ton oreille vers moi quand je crie,

réponds-moi vite,

car mes jours s’évanouissent comme une fumée

et mes os sont enflammés comme un brasier.

Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe;

j’en oublie même de manger mon pain.

A force de gémir,

je n’ai plus que la peau sur les os.

Je ressemble au pélican du désert,

je suis comme le chat-huant des ruines.

Je suis privé de sommeil et je ressemble

à l’oiseau resté tout seul sur un toit.

Chaque jour, mes ennemis m’insultent;

ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments.

10 Je mange de la cendre au lieu de pain,

et je mêle des larmes à ma boisson

11 à cause de ta colère et de ta fureur.

Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté.

12 Mes jours déclinent comme l’ombre du soir,

et je me dessèche comme l’herbe,

13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement,

et l’on se souvient de toi de génération en génération.

14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion,

car il est temps de lui faire grâce.

Oui, le moment fixé est arrivé,

15 car tes serviteurs en aiment les pierres,

ils sont attachés à sa poussière.

16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel,

tous les rois de la terre craindront ta gloire. 17 Quand l’Eternel reconstruira Sion,

il se montrera dans sa gloire.

18 Il est attentif à la prière de celui qu’on a dépouillé,

il ne méprise pas sa prière.

19 Que cela soit écrit pour la génération future,

et que le peuple ainsi créé célèbre l’Eternel,

20 car il regarde du haut de sa demeure sainte.

Du haut du ciel, l’Eternel observe la terre

21 pour écouter les gémissements des prisonniers,

pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort.

22 Alors on proclamera dans Sion le nom de l’Eternel,

et ses louanges dans Jérusalem,

23 quand tous les peuples et tous les royaumes

se rassembleront pour servir l’Eternel.

24 Il a brisé ma force en chemin,

il a abrégé mes jours.

25 Je dis: «Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de ma vie,

toi dont l’existence traverse les générations!»

26 *Autrefois tu as fondé la terre,

et le ciel est l’œuvre de tes mains.

27 Eux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là.

Ils vieilliront tous comme un vêtement;

tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place,

28 mais toi, tu es toujours le même

et ton existence n’aura pas de fin.[a]

29 Les fils de tes serviteurs pourront s’établir

et leur descendance s’affermira devant toi.

Footnotes

  1. Psaumes 102:28 Autrefois… fin: cité en Hébreux 1.10-12 comme s’adressant à Jésus-Christ.

Prière d’un malheureux

102 Prière d’une personne dans l’affliction qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l’Eternel[a].

O Eternel, |écoute ma prière
et que mon appel au secours |parvienne jusqu’à toi !
Ne te détourne pas de moi |en ce jour où je suis dans la détresse,
tends vers moi ton oreille |au jour où je t’appelle.
Hâte-toi de répondre !
Comme une fumée, mes jours passent.
J’ai comme un brasier dans les os.
Mon cœur est brisé, desséché, |comme l’herbe fauchée.
J’en oublie de manger ma nourriture.
A force de gémir,
je n’ai que la peau sur les os.
Je suis devenu comparable |à la corneille du désert,
je suis pareil au chat-huant |qui hante les lieux désolés.
Je reste privé de sommeil,
je ressemble à un oisillon |resté seul sur un toit.
Mes ennemis ne cessent |de m’insulter,
ils se moquent de moi |et maudissent les gens |en leur souhaitant mon sort.
10 Je me nourris de cendre |au lieu de pain,
et ma boisson |est mêlée de mes larmes[b].
11 Dans ton indignation |et ta colère,
tu m’as saisi, |et m’as jeté au loin[c].
12 Tout comme l’ombre[d] qui s’étire, |mes jours déclinent,
et moi, je me dessèche comme l’herbe.

13 Mais toi, tu sièges pour toujours, |ô Eternel,
et tu interviendras[e] |tout au long des générations.
14 Oui, tu te lèveras, |et de Sion |tu auras compassion !
L’heure est là de lui faire grâce,
le moment est venu :
15 tes serviteurs |ont ses pierres en affection,
ils restent attachés |à cette ville réduite en poussière[f].

16 Alors les autres peuples craindront l’Eternel,
tous les rois de la terre |reconnaîtront sa gloire.
17 L’Eternel rebâtit Sion
pour y paraître dans sa gloire.
18 Il a égard à la prière |de ceux qui sont dépossédés,
il ne méprisera pas leur requête.
19 Que cela soit mis par écrit |pour la génération future,
et le peuple qui sera créé louera Eternel.
20 Du haut de sa demeure sainte, |l’Eternel s’est penché vers nous.
Du ciel, il regarde la terre,
21 et il entend les plaintes des captifs ;
et il rendra la liberté |aux condamnés à mort,
22 pour que l’on publie en Sion |la renommée de l’Eternel,
sa louange à Jérusalem,
23 quand se rassembleront les peuples
et les royaumes tous ensemble, |afin d’adorer l’Eternel.

24 Il a réduit ma force |au milieu de ma course,
et abrégé mes jours ;
25 c’est pourquoi je m’écrie : |« Mon Dieu, ne me fais pas mourir |au milieu de mes jours,
toi qui subsistes d’âge en âge !
26 Tu as jadis fondé la terre,
le ciel est l’œuvre de tes mains.
27 Ils périront, mais tu subsisteras ;
tous s’useront comme un habit ;
comme on remplace un vêtement, |tu les remplaceras |et ils disparaîtront.
28 Mais toi, tu es toujours le même,
tes années ne finiront pas[g].
29 Les enfants de tes serviteurs |auront une demeure ;
sous ton regard, leur descendance |sera fermement établie. »

Footnotes

  1. 102.1 Le titre de ce psaume est unique en ce qu’il indique la circonstance de la composition mais non l’auteur du psaume.
  2. 102.10 Voir 42.4 ; 80.6.
  3. 102.11 Comme un tourbillon saisit des feuilles et les jette au loin.
  4. 102.12 Une ombre qui s’allonge le soir : allusion au soir de la vie.
  5. 102.13 Ou : ton culte persistera. Litt. souvenir …
  6. 102.15 Il s’agit des ruines de Jérusalem.
  7. 102.28 Les v. 26-28 sont cités en Hé 1.10-12.