A A A A A
Bible Book List

Psaumes 32:3-4Segond 21 (SG21)

Tant que je me taisais, mon corps dépérissait;

je gémissais toute la journée,

car nuit et jour ta main pesait lourdement sur moi.

Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l’été. Pause.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 32:3-4Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Tant que je me suis tu, mes os se consumaient,
Je gémissais toute la journée;
Car nuit et jour ta main s’appesantissait sur moi,
Ma vigueur n’était plus que sécheresse, comme celle de l’été. – Pause.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève

Psaumes 32:3-4La Bible du Semeur (BDS)

Tant que je taisais ma faute,
je m’épuisais à gémir sans cesse, à longueur de jour.
Sur moi, le jour et la nuit, ta main s’appesantissait,
ma vigueur m’abandonnait comme l’herbe se dessèche lors des ardeurs de l’été.
            Pause

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psalm 32:3-4New International Version (NIV)

When I kept silent,
    my bones wasted away
    through my groaning all day long.
For day and night
    your hand was heavy on me;
my strength was sapped
    as in the heat of summer.[a]

Footnotes:

  1. Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes