Psalm 146

The God of Compassion

Hallelujah!
My soul, praise the Lord.(A)
I will praise the Lord all my life;
I will sing to my God as long as I live.(B)

Do not trust in nobles,
in a son of man,[a] who cannot save.(C)
When his breath[b] leaves him,
he returns to the ground;
on that day his plans die.(D)

Happy is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,(E)
the Maker of heaven and earth,
the sea and everything in them.(F)
He remains faithful forever,(G)
executing justice for the exploited
and giving food to the hungry.(H)
The Lord frees prisoners.(I)
The Lord opens the eyes of the blind.(J)
The Lord raises up those who are oppressed.[c](K)
The Lord loves the righteous.(L)
The Lord protects resident aliens
and helps the fatherless and the widow,(M)
but he frustrates the ways of the wicked.(N)

10 The Lord reigns forever;
Zion, your God reigns for all generations.(O)
Hallelujah!

Footnotes

  1. 146:3 Or a mere mortal
  2. 146:4 Or spirit
  3. 146:8 Lit bowed down

Psalm 146[a]

146 Praise the Lord.
Praise the Lord, O my soul.
I will praise the Lord as long as I live.
I will sing praises to my God as long as I exist.
Do not trust in princes,
or in human beings, who cannot deliver.[b]
Their life’s breath departs, they return to the ground.
On that day their plans die.[c]
How blessed is the one whose helper is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,
the one who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them,
who remains forever faithful,[d]
vindicates the oppressed,[e]
and gives food to the hungry.
The Lord releases the imprisoned.
The Lord gives sight to the blind.
The Lord lifts up all who are bent over.[f]
The Lord loves the godly.
The Lord protects the resident foreigner.
He lifts up the fatherless and the widow,[g]
but he opposes the wicked.[h]
10 The Lord rules forever,
your God, O Zion, throughout the generations to come.[i]
Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 146:1 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy.
  2. Psalm 146:3 tn Heb “in a son of man, to whom there is no deliverance.”
  3. Psalm 146:4 tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.
  4. Psalm 146:6 tn Heb “the one who guards faithfulness forever.”
  5. Psalm 146:7 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
  6. Psalm 146:8 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).
  7. Psalm 146:9 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by resident foreigners, the fatherless, and widows. Cf. Exod 22:21; Lev 19:33-34; Deut 10:18-19; 24:14, 17; 27:19; Jer 22:3; Zech 7:10; Mal 3:5.
  8. Psalm 146:9 tn Heb “he makes the way of the wicked twisted.” The “way of the wicked” probably refers to their course of life (see Prov 4:19; Jer 12:1). God makes their path tortuous in the sense that he makes them pay the harmful consequences of their actions.
  9. Psalm 146:10 tn Heb “for a generation and a generation.”