Psalmen 34
Neue Genfer Übersetzung
Gott rettet, die zu ihm rufen[a]
34 Von David. Aus der Zeit, als Abimelech ihn fortgetrieben hatte, weil David sich vor ihm wahnsinnig gestellt hatte.[b]
2 Ich will den
immer soll sein Lob auf meinen Lippen sein.
3 Aus tiefster Seele will ich den
Alle, die ihr Leid geduldig ertragen, werden mich hören und sich freuen.
4 Kommt, wir verkünden gemeinsam, wie groß der
Lasst uns miteinander seinen Namen rühmen!
5 Ich suchte die Nähe des
Er rettete mich aus aller Angst.
6 Alle, die zu ihm aufschauen, werden strahlen vor Freude!
Nie werden sie beschämt sein.[c]
7 Als es mir schlecht ging, rief ich zum
Er hörte mich und befreite mich aus aller Not.[d]
8 Der Engel des
er umgibt sie mit seinem Schutz und rettet sie.
9 Erfahrt es selbst und seht mit eigenen Augen[e], dass der
Glücklich zu preisen ist, wer bei ihm Zuflucht sucht.
10 Die ihr zu Gottes heiligem Volk gehört, begegnet dem
Denn wer ihn achtet, der leidet keinen Mangel.
11 Selbst junge und starke Löwen können ihren Hunger nicht stillen,
aber wer die Nähe des
12 Ihr jungen Leute, kommt und hört mir zu!
Ich will euch sagen, was es heißt, in Ehrfurcht vor dem
13 Wer ´von euch` will Freude am Leben haben?
Wer hätte gern ein langes Leben, in dem es ihm gut geht?
14 ´Wenn das dein Wunsch ist`,
dann erlaube deinem Mund keine boshaften Reden,
verbiete deinen Lippen jedes betrügerische Wort.
15 Halte dich vom Bösen fern und tu Gutes;
setze dich für den Frieden ein und verfolge dieses Ziel mit ganzer Kraft!
16 Denn der Blick des
er hat ein offenes Ohr für sie, wenn sie um Hilfe rufen.
17 Mit vernichtendem Blick aber schaut der
Er wird sie von der Erde wegnehmen und jede Erinnerung an sie auslöschen.
18 Die aber nach dem Willen des
Er befreit sie aus all ihrer Not.
19 Nahe ist der
Er rettet alle, die ohne Hoffnung sind.[h]
20 Wer nach Gottes Willen lebt, der[i] erfährt viel Leid,
aber der
21 Er bewahrt alle seine Glieder,
nicht ein Knochen soll ihm gebrochen werden.
22 Wer Gott verachtet, findet durch seine Bosheit den Tod.
Und wer die hasst, die nach Gottes Willen leben[j], wird dafür zur Rechenschaft gezogen werden.
23 Der
und wer bei ihm Zuflucht sucht, muss keine Strafe fürchten.
Footnotes
- Psalmen 34:1 Siehe die erste Anmerkung zu Psalm 9,1.
- Psalmen 34:1 Siehe dazu 1. Samuel 21,11 – 22,1. Der Philisterkönig von Gat, vor dem David sich aus Furcht verstellt und sich wie ein Wahnsinniger aufgeführt hat, heißt dort Achisch. Der Ehren- oder Würdename der Philisterkönige war Abimelech, so wie derjenige der ägyptischen Könige Pharao lautete.
- Psalmen 34:6 W Ihr Angesicht wird nicht beschämt.
- Psalmen 34:7 W Dieser Elende rief, und der
Herr hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn. - Psalmen 34:9 W Schmeckt und seht.
- Psalmen 34:16 W auf den Gerechten.
- Psalmen 34:18 So mit einigen alten Übersetzungen; dort heißt es wörtlich: Die Gerechten rufen zu ihm. Der Masoretische Text lautet: Sie rufen zu ihm.
- Psalmen 34:19 W Er rettet alle, die einen zerschlagenen Geist haben.
- Psalmen 34:20 W Der Gerechte.
- Psalmen 34:22 W Und wer die Gerechten hasst.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society