Add parallel Print Page Options

Gottes Macht beim Auszug seines Volkes aus Ägypten

114 Als Israel auswanderte aus Ägypten,
als die Nachkommen Jakobs wegzogen von einem Volk mit fremder Sprache,
da wurde Juda zu Gottes Heiligtum,
Israel zu seinem Herrschaftsbereich.

Das Meer sah es und floh,
der Jordan wich zurück.
Die Berge erbebten und sprangen wie Widder,
die Hügel hüpften wie die Lämmer.

Was ist mit dir, Meer, dass du die Flucht ergreifst?
Und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst?
Warum springt ihr Berge wie Widder
und ihr Hügel wie Lämmer?[a]

Erde, erbebe vor dem Herrn,
vor dem Gott Jakobs –
vor ihm, der den Fels in einen Wasserteich verwandelt[b],
das Kieselgestein in eine sprudelnde Quelle!

Footnotes

  1. Psalmen 114:6 Andere übersetzen die Verse 5 und 6 in der Vergangenheit.
  2. Psalmen 114:8 verwandelte.

Gott macht Geschichte

114 Als Israel aus Ägypten zog,
    als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen,
    das in einer fremden Sprache redete,
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum
    und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück,
    auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
Die Berge sprangen wie die Schafböcke,
    und die Hügel hüpften wie die Lämmer.

Was ist mit dir geschehen, Meer?
Warum bist du so plötzlich zurückgewichen?
    Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke,
    und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Erde, erbebe, wenn der Herr,
    der Gott Jakobs, erscheint!
Er verwandelte Felsen in Teiche voller Wasser
    und ließ Quellen sprudeln, wo vorher nur harter Stein war!