Psalmen 114
Neue Genfer Übersetzung
Gottes Macht beim Auszug seines Volkes aus Ägypten
114 Als Israel auswanderte aus Ägypten,
als die Nachkommen Jakobs wegzogen von einem Volk mit fremder Sprache,
2 da wurde Juda zu Gottes Heiligtum,
Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
3 Das Meer sah es und floh,
der Jordan wich zurück.
4 Die Berge erbebten und sprangen wie Widder,
die Hügel hüpften wie die Lämmer.
5 Was ist mit dir, Meer, dass du die Flucht ergreifst?
Und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst?
6 Warum springt ihr Berge wie Widder
und ihr Hügel wie Lämmer?[a]
7 Erde, erbebe vor dem Herrn,
vor dem Gott Jakobs –
8 vor ihm, der den Fels in einen Wasserteich verwandelt[b],
das Kieselgestein in eine sprudelnde Quelle!
Footnotes
- Psalmen 114:6 Andere übersetzen die Verse 5 und 6 in der Vergangenheit.
- Psalmen 114:8 Aü verwandelte.
Psalm 114
Hoffnung für Alle
Gott macht Geschichte
114 Als Israel aus Ägypten zog,
als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen,
das in einer fremden Sprache redete,
2 da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum
und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
3 Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück,
auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
4 Die Berge sprangen wie die Schafböcke,
und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
5 Was ist mit dir geschehen, Meer?
Warum bist du so plötzlich zurückgewichen?
Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
6 Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke,
und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
7 Erde, erbebe, wenn der Herr,
der Gott Jakobs, erscheint!
8 Er verwandelte Felsen in Teiche voller Wasser
und ließ Quellen sprudeln, wo vorher nur harter Stein war!
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®