A A A A A
Bible Book List

Psalm 9:1-7 Authorized (King James) Version (AKJV)

Psalm 9

To the chief Musician upon Muth-labben, A Psalm of David.

I will praise thee, O Lord, with my whole heart;
I will shew forth all thy marvellous works.
I will be glad and rejoice in thee:
I will sing praise to thy name, O thou most High.

When mine enemies are turned back,
they shall fall and perish at thy presence.
For thou hast maintained my right and my cause;
thou satest in the throne judging right.
Thou hast rebuked the heathen,
thou hast destroyed the wicked,
thou hast put out their name for ever and ever.
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end:
and thou hast destroyed cities;
their memorial is perished with them.

But the Lord shall endure for ever:
he hath prepared his throne for judgment.

Authorized (King James) Version (AKJV)

KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.

Psalm 9:1-7 New King James Version (NKJV)

Prayer and Thanksgiving for the Lord’s Righteous Judgments

To the Chief Musician. To the tune of [a]“Death of the Son.” A Psalm of David.

I will praise You, O Lord, with my whole heart;
I will tell of all Your marvelous works.
I will be glad and rejoice in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

When my enemies turn back,
They shall fall and perish at Your presence.
For You have maintained my right and my cause;
You sat on the throne judging in righteousness.
You have rebuked the [b]nations,
You have destroyed the wicked;
You have blotted out their name forever and ever.

O enemy, destructions are finished forever!
And you have destroyed cities;
Even their memory has perished.
But the Lord shall endure forever;
He has prepared His throne for judgment.

Footnotes:

  1. Psalm 9:1 Heb. Muth Labben
  2. Psalm 9:5 Gentiles
New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Psalm 9:1-7 Modern English Version (MEV)

Psalm 9

For the Music Director. To the melody of “The Death of the Son.” A Psalm of David.

I will give thanks to You, O Lord, with my whole heart;
    I will declare all Your marvelous works.
I will be glad and rejoice in You;
    I will sing praise to Your name, O Most High.

When my enemies are turned back,
    they will stumble and perish at Your presence.
For You have maintained my right and my cause;
    You sat on the throne judging what is right.
You have rebuked the nations,
    You have destroyed the wicked,
    You have wiped out their name forever and ever.
O you enemy, destructions have come to you for a perpetual end.
    You have destroyed cities;
    their memory perished with them.

But the Lord remains forever;
    He has established His throne for judgment.

Modern English Version (MEV)

The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.

Salmos 9:1-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)

Acción de gracias por la justicia de Dios

Al músico principal. Sobre Mut Labén. Salmo de David.

Señor, te alabaré de todo corazón
y hablaré de todos tus portentos.
Por ti me alegraré, oh Dios altísimo,
y cantaré alabanzas a tu nombre.
Ante ti, mis enemigos huyen;
ruedan por el suelo y perecen.

Tú eres un juez justo, y desde tu trono
defiendes mi causa y me haces justicia.
Sometes a las naciones, destruyes a los malvados,
y borras para siempre su memoria.
Mis adversarios se han desvanecido;
han quedado destruidos para siempre.
Con ellos se borró el recuerdo
de las ciudades que tú destruiste.

Pero tú, Señor, permaneces para siempre,
y tienes preparado tu tribunal de justicia.

Reina Valera Contemporánea (RVC)

Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas

Viewing of
Cross references
Footnotes