Add parallel Print Page Options

47 (Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!

Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)

Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.

47 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.

Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields

God Is King over All the Earth

To the choirmaster. A Psalm of (A)the Sons of Korah.

47 (B)Clap your hands, all peoples!
    (C)Shout to God with loud songs of joy!
For the Lord, the Most High, (D)is to be feared,
    (E)a great king over all the earth.
He (F)subdued peoples under us,
    and nations under our feet.
He chose our (G)heritage for us,
    (H)the pride of Jacob whom he loves. Selah

God (I)has gone up with a shout,
    the Lord with the sound of a trumpet.
Sing praises to God, sing praises!
    Sing praises to our King, sing praises!
For God is (J)the King of all the earth;
    sing praises (K)with a psalm![a]

God (L)reigns over the nations;
    God sits on his holy throne.
(M)The princes of the peoples gather
    as the people of the God of Abraham.
For (N)the shields of the earth belong to God;
    he is highly exalted!

Footnotes

  1. Psalm 47:7 Hebrew maskil