Add parallel Print Page Options

24 (0) By David. A psalm:

(1) The earth is Adonai’s, with all that is in it,
the world and those who live there;
for he set its foundations on the seas
and established it on the rivers.

Who may go up to the mountain of Adonai?
Who can stand in his holy place?
Those with clean hands and pure hearts,
who don’t make vanities the purpose of their lives
or swear oaths just to deceive.
They will receive a blessing from Adonai
and justice from God, who saves them.
Such is the character of those who seek him,
of Ya‘akov, who seeks your face. (Selah)

Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
Who is he, this glorious king?
Adonai, strong and mighty,
Adonai, mighty in battle.

Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
10 Who is he, this glorious king?
Adonai-Tzva’ot —
he is the glorious king. (Selah)

耶和华是荣耀的王

大卫的诗。

24 地和地上所充满的,

世界和住在世上的,都是属于耶和华的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

因为他把地奠定在海上,

使世界安定在众水之上。

谁能登上耶和华的山?

谁能站在他的圣所中呢?

就是手洁心清的人,

他不倾向虚妄,

起誓不怀诡诈。

他必领受从耶和华来的福分,

也必蒙拯救他的 神称他为义。

这就是求问耶和华的那一类人,

就是寻求你面的雅各。(细拉)

众城门哪!抬起你们的头来;

古老的门户啊!你们要被举起,

好让荣耀的王进来。

那荣耀的王是谁呢?

就是强而有力的耶和华,

在战场上大有能力的耶和华。

众城门哪!抬起你们的头来;

古老的门户啊!你们要被举起,

好让荣耀的王进来。

10 那荣耀的王是谁呢?

万军之耶和华,他就是那荣耀的王。(细拉)