“As for me, I have (A)set my King
    on (B)Zion, my (C)holy hill.”

I will tell of the decree:
The Lord said to me, (D)“You are my Son;
    today I have begotten you.

Read full chapter

“I have installed my king(A)
    on Zion,(B) my holy mountain.(C)

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, “You are my son;(D)
    today I have become your father.(E)

Read full chapter

“I myself[a] have installed[b] my king
on Zion, my holy hill.”
The king says,[c] “I will announce the Lord’s decree. He said to me:[d]
‘You are my son.[e] This very day I have become your father.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:6 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”
  2. Psalm 2:6 tn Or perhaps “consecrated.”
  3. Psalm 2:7 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.
  4. Psalm 2:7 tn Or “I will relate the decree. The Lord said to me” (in accordance with the Masoretic accentuation).
  5. Psalm 2:7 sn ‘You are my son.’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

“I have consecrated My King[a]
on Zion, My holy mountain.”(A)

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;[b]
today I have become Your[c] Father.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:6 Or king
  2. Psalm 2:7 Or me, “You are My son
  3. Psalm 2:7 Or your

Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

Read full chapter

For to which of the angels did God ever say,

(A)“You are my Son,
    today I have begotten you”?

Or again,

(B)“I will be to him a father,
    and he shall be to me a son”?

Read full chapter

The Son Superior to Angels

For to which of the angels did God ever say,

“You are my Son;
    today I have become your Father”[a]?(A)

Or again,

“I will be his Father,
    and he will be my Son”[b]?(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 1:5 Psalm 2:7
  2. Hebrews 1:5 2 Samuel 7:14; 1 Chron. 17:13

The Son Is Superior to Angels

For to which of the angels did God[a] ever say, “You are my son! Today I have fathered you”?[b] And in another place[c] he says,[d]I will be his father and he will be my son.”[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 1:5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  2. Hebrews 1:5 tn Grk “I have begotten you.”sn A quotation from Ps 2:7.
  3. Hebrews 1:5 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
  4. Hebrews 1:5 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
  5. Hebrews 1:5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).

The Son Superior to Angels

For to which of the angels did He ever say, You are My Son; today I have become Your Father,[a][b] or again, I will be His Father, and He will be My Son?(A)[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 1:5 Or have begotten You
  2. Hebrews 1:5 Ps 2:7
  3. Hebrews 1:5 2Sm 7:14; 1Ch 17:13

For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?

Read full chapter

13 (A)I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, (B)as I took it from him who was before you,

Read full chapter

13 I will be his father,(A) and he will be my son.(B) I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.

Read full chapter

13 I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 17:13 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.

13 I will be a father to him, and he will be a son to Me.(A) I will not take away My faithful love from him as I took it from the one who was before you.(B)

Read full chapter

13 I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:

Read full chapter