Add parallel Print Page Options

By David.

138 I will give you thanks with my whole heart.
    Before the gods,[a] I will sing praises to you.
I will bow down toward your holy temple,
    and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth;
    for you have exalted your Name and your Word above all.
In the day that I called, you answered me.
    You encouraged me with strength in my soul.
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh,
    for they have heard the words of your mouth.
Yes, they will sing of the ways of Yahweh,
    for Yahweh’s glory is great!
For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly;
    but he knows the proud from afar.
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me.
    You will stretch out your hand against the wrath of my enemies.
    Your right hand will save me.
Yahweh will fulfill that which concerns me.
    Your loving kindness, Yahweh, endures forever.
    Don’t forsake the works of your own hands.

Footnotes

  1. 138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.

Psalm 138

Of David.

I will praise you, Lord, with all my heart;
    before the “gods”(A) I will sing(B) your praise.
I will bow down toward your holy temple(C)
    and will praise your name(D)
    for your unfailing love and your faithfulness,(E)
for you have so exalted your solemn decree
    that it surpasses your fame.(F)
When I called,(G) you answered me;(H)
    you greatly emboldened(I) me.

May all the kings of the earth(J) praise you, Lord,
    when they hear what you have decreed.
May they sing(K) of the ways of the Lord,
    for the glory of the Lord(L) is great.

Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly;(M)
    though lofty, he sees them(N) from afar.
Though I walk(O) in the midst of trouble,
    you preserve my life.(P)
You stretch out your hand(Q) against the anger of my foes;(R)
    with your right hand(S) you save me.(T)
The Lord will vindicate(U) me;
    your love, Lord, endures forever(V)
    do not abandon(W) the works of your hands.(X)