Wisdom Bestows Well-Being

My son,(A) do not forget my teaching,(B)
    but keep my commands in your heart,
for they will prolong your life many years(C)
    and bring you peace and prosperity.(D)

Let love and faithfulness(E) never leave you;
    bind them around your neck,
    write them on the tablet of your heart.(F)
Then you will win favor and a good name
    in the sight of God and man.(G)

Trust in the Lord(H) with all your heart
    and lean not on your own understanding;
in all your ways submit to him,
    and he will make your paths(I) straight.[a](J)

Do not be wise in your own eyes;(K)
    fear the Lord(L) and shun evil.(M)
This will bring health to your body(N)
    and nourishment to your bones.(O)

Honor the Lord with your wealth,
    with the firstfruits(P) of all your crops;
10 then your barns will be filled(Q) to overflowing,
    and your vats will brim over with new wine.(R)

11 My son,(S) do not despise the Lord’s discipline,(T)
    and do not resent his rebuke,
12 because the Lord disciplines those he loves,(U)
    as a father the son he delights in.[b](V)

13 Blessed are those who find wisdom,
    those who gain understanding,
14 for she is more profitable than silver
    and yields better returns than gold.(W)
15 She is more precious than rubies;(X)
    nothing you desire can compare with her.(Y)
16 Long life is in her right hand;(Z)
    in her left hand are riches and honor.(AA)
17 Her ways are pleasant ways,
    and all her paths are peace.(AB)
18 She is a tree of life(AC) to those who take hold of her;
    those who hold her fast will be blessed.(AD)

19 By wisdom(AE) the Lord laid the earth’s foundations,(AF)
    by understanding he set the heavens(AG) in place;
20 by his knowledge the watery depths were divided,
    and the clouds let drop the dew.

21 My son,(AH) do not let wisdom and understanding out of your sight,(AI)
    preserve sound judgment and discretion;
22 they will be life for you,(AJ)
    an ornament to grace your neck.(AK)
23 Then you will go on your way in safety,(AL)
    and your foot will not stumble.(AM)
24 When you lie down,(AN) you will not be afraid;(AO)
    when you lie down, your sleep(AP) will be sweet.
25 Have no fear of sudden disaster
    or of the ruin that overtakes the wicked,
26 for the Lord will be at your side(AQ)
    and will keep your foot(AR) from being snared.(AS)

27 Do not withhold good from those to whom it is due,
    when it is in your power to act.
28 Do not say to your neighbor,
    “Come back tomorrow and I’ll give it to you”—
    when you already have it with you.(AT)
29 Do not plot harm against your neighbor,
    who lives trustfully near you.(AU)
30 Do not accuse anyone for no reason—
    when they have done you no harm.

31 Do not envy(AV) the violent
    or choose any of their ways.

32 For the Lord detests the perverse(AW)
    but takes the upright into his confidence.(AX)
33 The Lord’s curse(AY) is on the house of the wicked,(AZ)
    but he blesses the home of the righteous.(BA)
34 He mocks(BB) proud mockers(BC)
    but shows favor to the humble(BD) and oppressed.
35 The wise inherit honor,
    but fools get only shame.

Footnotes

  1. Proverbs 3:6 Or will direct your paths
  2. Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child

宜谨守诫命

我儿,不要忘记我的法则[a],你心要谨守我的诫命, 因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。 不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。 这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明, 在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。 不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。 这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。 你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华, 10 这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。 11 我儿,你不可轻看耶和华的管教[b],也不可厌烦他的责备。 12 因为耶和华所爱的,他必责备,正如父亲责备所喜爱的儿子。

智慧之宝贵

13 得智慧,得聪明的,这人便为有福! 14 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金; 15 比珍珠[c]宝贵,你一切所喜爱的都不足与比较。 16 她右手有长寿,左手有富贵。 17 她的道是安乐,她的路全是平安。 18 她与持守她的做生命树,持定她的俱各有福。 19 耶和华以智慧立地,以聪明定天, 20 以知识使深渊裂开,使天空滴下甘露。

21 我儿,要谨守真智慧和谋略,不可使他离开你的眼目。 22 这样,他必做你的生命,颈项的美饰。 23 你就坦然行路,不致碰脚。 24 你躺下,必不惧怕;你躺卧,睡得香甜。 25 忽然来的惊恐,不要害怕;恶人遭毁灭,也不要恐惧。 26 因为耶和华是你所倚靠的,他必保守你的脚不陷入网罗。

善恶之报施

27 你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。 28 你那里若有现成的,不可对邻舍说:“去吧,明天再来,我必给你。” 29 你的邻舍既在你附近安居,你不可设计害他。 30 人未曾加害于你,不可无故与他相争。 31 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。 32 因为乖僻人为耶和华所憎恶,正直人为他所亲密。 33 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福于义人的居所。 34 他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。 35 智慧人必承受尊荣,愚昧人高升也成为羞辱。

Footnotes

  1. 箴言 3:1 或作:指教。
  2. 箴言 3:11 或作:惩治。
  3. 箴言 3:15 或作:红宝石。