Add parallel Print Page Options

19 The one who works his land will be satisfied with food,[a]
but whoever chases daydreams[b] will have his fill[c] of poverty.
20 A faithful person[d] will have an abundance of blessings,
but the one who hastens[e] to gain riches will not go unpunished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 28:19 tn Or “will have plenty of food” (Heb “bread”); so NAB, NASB, NCV.
  2. Proverbs 28:19 tn Heb “empty things” or “vain things”; NRSV “follows worthless pursuits.” sn Prosperity depends on diligent work and not on chasing empty dreams. The proverb is essentially the same as Prov 12:11 except for the last expression.
  3. Proverbs 28:19 tn The repetition of the verb strengthens the contrast. Both halves of the verse use the verb יִשְׂבַּע (yisbaʿ, “will be satisfied; will be filled with; will have enough”). It is positive in the first colon, but negative in the second—with an ironic twist to say one is “satisfied” with poverty.
  4. Proverbs 28:20 tn Heb “a man of faithfulness,” although the context does not indicate this should be limited only to males.sn The text does not qualify the nature of the faithfulness. While this would certainly have implications for the person’s righteous acts, its primary meaning may be his diligence and reliability in his work. His faithful work will bring the returns.
  5. Proverbs 28:20 sn The proverb is not rebuking diligent labor. One who is eager to get rich quickly is the opposite of the faithful person. The first person is faithful to God and to the covenant community; the second is trying to get rich as quickly as possible, at the least without doing an honest day’s work and at the worst dishonestly. In a hurry to gain wealth, he falls into various schemes and will pay for it. Tg. Prov 28:20 interprets this to say he hastens through deceit and wrongdoing.

19 A hard worker has plenty of food,
    but a person who chases fantasies ends up in poverty.

20 The trustworthy person will get a rich reward,
    but a person who wants quick riches will get into trouble.

Read full chapter

22 The stingy person[a] hastens after riches
and does not know that poverty will overtake him.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 28:22 tn Heb “a man with an evil eye” (as opposed to the generous man who has a “good” eye). This individual is selfish, unkind, unsympathetic to others. He looks only to his own gain. Cf. NAB “The avaricious man”; NLT “A greedy person.”
  2. Proverbs 28:22 sn The one who is hasty to gain wealth is involved in sin in some way, for which he will be punished by poverty. The idea of “hastening” after riches suggests a dishonest approach to acquiring wealth.

22 Greedy people try to get rich quick
    but don’t realize they’re headed for poverty.

Read full chapter

25 The greedy person[a] stirs up dissension,[b]
but the one who trusts[c] in the Lord will prosper.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 28:25 tn Heb “wide of soul.” This is an idiom meaning “a greedy person.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally, “soul”) has here its more basic meaning of appetites (a person is a soul, a bundle of appetites; BDB 660 s.v. 5.a). It would mean “wide of appetite” (רְהַב־נֶפֶשׁ, rehav nefesh) thus “greedy.”
  2. Proverbs 28:25 sn Greed “stirs up” the strife. This individual’s attitude and actions stir up dissension because people do not long tolerate him.
  3. Proverbs 28:25 tn The construction uses the participle בּוֹטֵחַ (boteakh) followed by עַל־יְהוָה (ʿal yehvah), which gives the sense of “relying confidently on the Lord.” This is the antithesis of the greedy person who pushes to get what he desires.
  4. Proverbs 28:25 tn The verb דָּשֵׁן (dashen) means “to be fat,” and in the Piel/Pual stems “to make fat/to be made fat” (cf. KJV, ASV). The idea of being “fat” was symbolic of health and prosperity—the one who trusts in the Lord will be abundantly prosperous and fully gratified (cf. NRSV “will be enriched”).

25 Greed causes fighting;
    trusting the Lord leads to prosperity.

Read full chapter

Remove falsehood and lies[a] far from me;
do not give me poverty or riches,
feed me with my allotted portion[b] of bread,[c]
lest I become satisfied and act deceptively[d]
and say, “Who is the Lord?”
Or lest I become poor and steal
and demean[e] the name of my God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 30:8 tn The two words might form a hendiadys: “falsehood and lies” being equivalent to “complete deception.” The word שָׁוְא (shavʾ) means “false; empty; vain; to a false purpose.” The second word means “word of lying,” thus “a lying word.” Taken separately they might refer to false intentions and false words.
  2. Proverbs 30:8 tn The word חֹק (khoq) means “statute”; it is also used of a definite assignment in labor (Exod 5:14; Prov 31:15), or of a set portion of food (Gen 47:22). Here it refers to food that is the proper proportion for the speaker.
  3. Proverbs 30:8 sn Agur requested an honest life (not deceitful) and a balanced life (not self-sufficient). The second request about his provision is clarified in v. 9.
  4. Proverbs 30:9 tn The verb כָּחַשׁ (kakhash) means “to be disappointing; to deceive; to fail; to grow lean.” In the Piel stem it means “to deceive; to act deceptively; to cringe; to disappoint.” The idea of acting deceptively is illustrated in Hos 9:2 where it has the connotation of “disowning” or “refusing to acknowledge” (a meaning very close to its meaning here).
  5. Proverbs 30:9 tn The Hebrew verb literally means “to take hold of; to seize”; this produces the idea of doing violence to the reputation of God.

First, help me never to tell a lie.
    Second, give me neither poverty nor riches!
    Give me just enough to satisfy my needs.
For if I grow rich, I may deny you and say, “Who is the Lord?”
    And if I am too poor, I may steal and thus insult God’s holy name.

Read full chapter