Font Size
Proverbs 21:5
New English Translation
Proverbs 21:5
New English Translation
5 The plans of the diligent[a] lead[b] only to plenty,[c]
but everyone who is hasty comes only to poverty.[d]
Footnotes
- Proverbs 21:5 tn The word “diligent” is an adjective used substantivally. The related verb means “to cut, sharpen, decide”; so the adjective describes one who is “sharp”—one who acts decisively. The word “hasty” has the idea of being pressed or pressured into quick actions. So the text contrasts calculated expeditiousness with unproductive haste. C. H. Toy does not like this contrast, and so proposes changing the latter to “lazy” (Proverbs [ICC], 399), but W. McKane rightly criticizes that as unnecessarily forming a pedestrian antithesis (Proverbs [OTL], 550).
- Proverbs 21:5 tn The term “lead” is supplied in the translation.
- Proverbs 21:5 tn The Hebrew noun translated “plenty” comes from the verb יָתַר (yatar), which means “to remain over.” So the calculated diligence will lead to abundance, prosperity.
- Proverbs 21:5 tn Heb “lack; need; thing needed”; NRSV “to want.”
Proverbs 21:5
New Living Translation
Proverbs 21:5
New Living Translation
5 Good planning and hard work lead to prosperity,
but hasty shortcuts lead to poverty.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New Living Translation (NLT)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.