Better a little with righteousness
    than much gain(A) with injustice.(B)

Read full chapter

Better to have a little with righteousness[a]
than to have abundant income without justice.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 16:8 sn The lines contrast the modest income with the abundant income, but the real contrast is between righteousness and the lack of justice (or injustice). “Justice” is used for both legal justice and ethical conduct. It is contrasted with righteousness in 12:5 and 21:7; it describes ethical behavior in 21:3. Here the point is that unethical behavior tarnishes the great gain and will be judged by God.
  2. Proverbs 16:8 sn This is another “better” saying; between these two things, the first is better. There are other options—such as righteousness with wealth—but the proverb is not concerned with that. A similar saying appears in Amenemope 8:19-20 (ANET 422).

17 The highway of the upright avoids evil;
    those who guard their ways preserve their lives.(A)

Read full chapter

17 The highway[a] of the upright is to turn away[b] from evil;
the one who guards[c] his way safeguards his life.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 16:17 sn The point of righteous living is made with the image of a highway, a raised and well-graded road (a hypocatastasis, implying a comparison between a highway and the right way of living).
  2. Proverbs 16:17 tn The form סוּר (sur) is a Qal infinitive; it indicates that a purpose of the righteous life is to turn away from evil. “Evil” here has the sense of sinful living. So the first line asserts that the well-cared-for life avoids sin.
  3. Proverbs 16:17 sn The second half of the verse uses two different words for “guard”; this one is נֹצֵר (notser) “the one who guards his way,” and the first is שֹׁמֵר (shomer) “the one who guards his life” (the order of the words is reversed in the translation). The second colon then explains further the first (synthetic parallelism), because to guard one’s way preserves life.
  4. Proverbs 16:17 tc The LXX adds three lines after 17a and one after 17b: “The paths of life turn aside from evils, and the ways of righteousness are length of life; he who receives instruction will be prosperous, and he who regards reproofs will be made wise; he who guards his ways preserves his soul, and he who loves his life will spare his mouth.”

31 Gray hair is a crown of splendor;(A)
    it is attained in the way of righteousness.

Read full chapter

31 Gray hair is like[a] a crown of glory;[b]
it is attained[c] in the path of righteousness.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 16:31 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.
  2. Proverbs 16:31 sn The proverb presents the ideal, for it is not concerned with old people who may be evil. The KJV tried to qualify the interpretation by making the second half of the verse a conditional clause (“if it be found in the way of righteousness”). This is acceptable but unnecessary. The book of Proverbs is simply laying out the equity of longevity for righteousness and premature death for wicked people. In this line “gray hair” is a metonymy of adjunct/effect, representing old age; and the “glorious crown” (taking the genitive as attributive) provides a fitting metaphor to compare the hair on the head with a crown.
  3. Proverbs 16:31 tn Heb “it is found” (so NASB) or “it will be found.”
  4. Proverbs 16:31 sn While the proverb presents a general observation, there is a commendable lesson about old people who can look back on a long walk with God through life and can anticipate unbroken fellowship with him in glory.