Add parallel Print Page Options

我 兒 , 要 留 心 我 智 慧 的 話 語 , 側 耳 聽 我 聰 明 的 言 詞 ,

為 要 使 你 謹 守 謀 略 , 嘴 唇 保 存 知 識 。

因 為 淫 婦 的 嘴 滴 下 蜂 蜜 ; 他 的 口 比 油 更 滑 ,

至 終 卻 苦 似 茵 蔯 , 快 如 兩 刃 的 刀 。

他 的 腳 下 入 死 地 ; 他 腳 步 踏 住 陰 間 ,

以 致 他 找 不 著 生 命 平 坦 的 道 。 他 的 路 變 遷 不 定 , 自 己 還 不 知 道 。

眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 ; 不 可 離 棄 我 口 中 的 話 。

你 所 行 的 道 要 離 他 遠 , 不 可 就 近 他 的 房 門 ,

恐 怕 將 你 的 尊 榮 給 別 人 , 將 你 的 歲 月 給 殘 忍 的 人 ;

10 恐 怕 外 人 滿 得 你 的 力 量 , 你 勞 碌 得 來 的 , 歸 入 外 人 的 家 ;

11 終 久 , 你 皮 肉 和 身 體 消 毀 , 你 就 悲 歎 ,

12 說 : 我 怎 麼 恨 惡 訓 誨 , 心 中 藐 視 責 備 ,

13 也 不 聽 從 我 師 傅 的 話 , 又 不 側 耳 聽 那 教 訓 我 的 人 ?

14 我 在 聖 會 裡 , 幾 乎 落 在 諸 般 惡 中 。

15 你 要 喝 自 己 池 中 的 水 , 飲 自 己 井 裡 的 活 水 。

16 你 的 泉 源 豈 可 漲 溢 在 外 ? 你 的 河 水 豈 可 流 在 街 上 ?

17 惟 獨 歸 你 一 人 , 不 可 與 外 人 同 用 。

18 要 使 你 的 泉 源 蒙 福 ; 要 喜 悅 你 幼 年 所 娶 的 妻 。

19 他 如 可 愛 的 麀 鹿 , 可 喜 的 母 鹿 ; 願 他 的 胸 懷 使 你 時 時 知 足 , 他 的 愛 情 使 你 常 常 戀 慕 。

20 我 兒 , 你 為 何 戀 慕 淫 婦 ? 為 何 抱 外 女 的 胸 懷 ?

21 因 為 , 人 所 行 的 道 都 在 耶 和 華 眼 前 ; 他 也 修 平 人 一 切 的 路 。

22 惡 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 惡 如 繩 索 纏 繞 。

23 他 因 不 受 訓 誨 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 過 甚 , 必 走 差 了 路 。

远避淫乱

孩子啊,要留心听我的智言,
    侧耳听我的慧语,
好保持明辨力,
    嘴唇谨守知识。
淫妇满口甜言蜜语,
    油嘴滑舌,
最后却苦如艾草,
    锋利似双刃剑。
她的双脚走进死地,
    她的步伐迈向阴间。
她不走生命的康庄大道,
    偏离了正途也不自知。
孩子们啊,要听从我,
    不可违背我的话!
要远远避开淫妇,
    不可靠近她的家门,
免得你为别人枉费精力,
    为残忍之徒断送青春;
10 免得外人吞尽你的财富,
    你的辛劳所得归给他人。
11 临终之时,肉体衰残,
    你必呻吟不止,
12 说:“我为何厌恶教诲,
    心里藐视责备!
13 不听从老师的话,
    不侧耳听导师之言。
14 在众人面前,
    我几乎身败名裂。”

15 你当喝自己池中的水,
    饮自己井里的活水。
16 你的泉水岂可外流?
    你的河水怎可溢到街上?
17 这些要专属于你,
    不可与外人共享。
18 要使你的泉源蒙福,
    要爱你年轻时所娶的妻。
19 她高贵可爱宛如母鹿,
    愿她的胸令你时时满足,
    愿她的爱令你常常陶醉。
20 孩子啊,为何迷恋淫妇?
    为何拥抱妓女的胸?
21 因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,
    祂必鉴察人走的一切路。
22 恶人被自己的罪恶捉住,
    被自己的罪恶捆绑。
23 他因不听教诲而丧命,
    因极其愚妄而入歧途。