Add parallel Print Page Options

25 when an enemy speaks graciously, do not believe it,
    for there are seven abominations concealed within;(A)

Read full chapter

25 Though their speech is charming,(A) do not believe them,
    for seven abominations fill their hearts.(B)

Read full chapter

16 There are six things that the Lord hates,
    seven that are an abomination to him:
17 haughty eyes, a lying tongue,
    and hands that shed innocent blood,(A)
18 a heart that devises wicked plans,
    feet that hurry to run to evil,(B)
19 a lying witness who testifies falsely,
    and one who sows discord in a family.(C)

Read full chapter

16 There are six things the Lord hates,(A)
    seven that are detestable to him:
17         haughty eyes,(B)
        a lying tongue,(C)
        hands that shed innocent blood,(D)
18         a heart that devises wicked schemes,
        feet that are quick to rush into evil,(E)
19         a false witness(F) who pours out lies(G)
        and a person who stirs up conflict in the community.(H)

Read full chapter

For even your kinsfolk and your own family,
    even they have dealt treacherously with you;
    they are in full cry after you;
do not believe them,
    though they speak friendly words to you.(A)

Read full chapter

Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(A)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(B)

Read full chapter

Do not drag me away with the wicked,
    with those who are workers of evil,
who speak peace with their neighbors
    while mischief is in their hearts.(A)

Read full chapter

Do not drag me away with the wicked,
    with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
    but harbor malice in their hearts.(A)

Read full chapter

23 Then if anyone says to you, ‘Look! Here is the Messiah!’[a] or ‘There he is!’—do not believe it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.23 Or the Christ

23 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘There he is!’ do not believe it.(A)

Read full chapter

[a]O that I had in the desert
    a traveler’s lodging place,
that I might leave my people
    and go away from them!
For they are all adulterers,
    a band of traitors.(A)
They bend their tongues like bows;
    they have grown strong in the land for falsehood and not for truth,
for they proceed from evil to evil,
    and they do not know me, says the Lord.(B)

Beware of your neighbors,
    and put no trust in any of your kin,
for all your kin are supplanters,
    and every neighbor goes around like a slanderer.(C)
They all deceive their neighbors,
    and no one speaks the truth;
they have taught their tongues to speak lies;
    they commit iniquity and are too weary to repent.[b](D)
Oppression upon oppression, deceit[c] upon deceit!
    They refuse to know me, says the Lord.(E)

Therefore thus says the Lord of hosts:
I will now refine and test them,
    for what else can I do with the daughter of my people?(F)
Their tongue is a deadly arrow;
    it speaks deceit through the mouth.
They all speak friendly words to their neighbors
    but inwardly are planning to lay an ambush.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.2 9.1 in Heb
  2. 9.5 Cn Compare Gk: Heb they weary themselves with iniquity. Your dwelling
  3. 9.6 Cn Compare Gk: Heb Your dwelling in the midst of deceit

Oh, that I had in the desert(A)
    a lodging place for travelers,
so that I might leave my people
    and go away from them;
for they are all adulterers,(B)
    a crowd of unfaithful(C) people.

“They make ready their tongue
    like a bow, to shoot lies;(D)
it is not by truth
    that they triumph[a] in the land.
They go from one sin to another;
    they do not acknowledge(E) me,”
declares the Lord.
“Beware of your friends;(F)
    do not trust anyone in your clan.(G)
For every one of them is a deceiver,[b](H)
    and every friend a slanderer.(I)
Friend deceives friend,(J)
    and no one speaks the truth.(K)
They have taught their tongues to lie;(L)
    they weary themselves with sinning.
You[c] live in the midst of deception;(M)
    in their deceit they refuse to acknowledge me,”
declares the Lord.

Therefore this is what the Lord Almighty says:

“See, I will refine(N) and test(O) them,
    for what else can I do
    because of the sin of my people?
Their tongue(P) is a deadly arrow;
    it speaks deceitfully.
With their mouths they all speak cordially to their neighbors,(Q)
    but in their hearts they set traps(R) for them.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:3 Or lies; / they are not valiant for truth
  2. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob
  3. Jeremiah 9:6 That is, Jeremiah (the Hebrew is singular)

They utter lies to each other;
    with flattering lips and a deceitful heart they speak.(A)

Read full chapter

Everyone lies(A) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(B)

Read full chapter

Put no trust in a friend;
    have no confidence in a loved one;
guard the doors of your mouth
    from her who lies in your embrace,

Read full chapter

Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(A)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.

Read full chapter