Add parallel Print Page Options

Der Kreislauf des Lebens

Die Reden des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs zu Jerusalem:

O Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger;
o Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist eitel!
Was bleibt dem Menschen von all seiner Mühe,
womit er sich abmüht unter der Sonne?
Ein Geschlecht geht, das andere kommt;
die Erde aber bleibt ewiglich!
Die Sonne geht auf, und die Sonne geht unter
und eilt an ihren Ort, wo sie wieder aufgehen soll.
Der Wind weht gegen Süden und wendet sich nach Norden;
es weht und wendet sich der Wind,und weil er sich wendet,
so kehrt der Wind wieder zurück.
Alle Flüsse laufen ins Meer,
und das Meer wird doch nicht voll; an den Ort, wohin die Flüsse einmal laufen,
laufen sie immer wieder.
Alle Worte sind unzulänglich;
der Mensch kann nicht genug reden,
das Auge sieht sich nicht satt,
und das Ohr hört nie genug.
Was ist gewesen? Das, was sein wird!
Und was hat man gemacht? Das, was man machen wird!
Und es gibt nichts Neues unter der Sonne.
10 Kann man von irgend etwas , sagen: „Siehe, das ist neu“
Längst schon war es in unbekannten Zeiten, die vor uns gewesen sind!
11 Man gedenkt eben des Frühern nicht mehr, und auch des Spätern, das noch kommen soll,
wird man nicht mehr gedenken bei denen, die noch später sein werden!

Eitelkeit des menschlichen Wissens

12 Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem. 13 Ich ergab mein Herz, die Weisheit zu befragen und mich bei ihr zu erkundigen über alles, was unter dem Himmel getan wird. Das ist eine leidige Mühe, die Gott den Menschenkindern gegeben hat, daß sie sich damit plagen sollen. 14 Ich betrachtete alle Werke, die unter der Sonne gemacht werden, und siehe, es war alles eitel und ein Haschen nach Wind!

15 Krumme Sachen kann man nicht gerade machen,
und die, welche mangeln, kann man nicht zählen.

16 Da redete ich mit meinem Herzen und sprach: Siehe, nun habe ich mehr und größere Weisheit als alle, die vor mir über Jerusalem waren, und mein Herz hat viel Weisheit und Wissenschaft gesehen; 17 und ich habe mein Herz ergeben, die Weisheit kennen zu lernen, desgleichen Übermut und Unverstand; aber ich habe auch das als ein Haschen nach Wind erkannt;

18 denn wo viel Weisheit ist, da ist auch viel Ärger,
und wer sein Wissen mehrt, der mehrt seinen Schmerz.

Everything Is Meaningless

The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B)

“Meaningless! Meaningless!”
    says the Teacher.
“Utterly meaningless!
    Everything is meaningless.”(C)

What do people gain from all their labors
    at which they toil under the sun?(D)
Generations come and generations go,
    but the earth remains forever.(E)
The sun rises and the sun sets,
    and hurries back to where it rises.(F)
The wind blows to the south
    and turns to the north;
round and round it goes,
    ever returning on its course.
All streams flow into the sea,
    yet the sea is never full.
To the place the streams come from,
    there they return again.(G)
All things are wearisome,
    more than one can say.
The eye never has enough of seeing,(H)
    nor the ear its fill of hearing.
What has been will be again,
    what has been done will be done again;(I)
    there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which one can say,
    “Look! This is something new”?
It was here already, long ago;
    it was here before our time.
11 No one remembers the former generations,(J)
    and even those yet to come
will not be remembered
    by those who follow them.(K)

Wisdom Is Meaningless

12 I, the Teacher,(L) was king over Israel in Jerusalem.(M) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(N) What a heavy burden God has laid on mankind!(O) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(P)

15 What is crooked cannot be straightened;(Q)
    what is lacking cannot be counted.

16 I said to myself, “Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me;(R) I have experienced much of wisdom and knowledge.” 17 Then I applied myself to the understanding of wisdom,(S) and also of madness and folly,(T) but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18 For with much wisdom comes much sorrow;(U)
    the more knowledge, the more grief.(V)

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Or the leader of the assembly; also in verses 2 and 12

All Is Vanity

The words of (A)the Preacher,[a] the son of David, (B)king in Jerusalem.

(C)Vanity[b] of vanities, says (D)the Preacher,
    (E)vanity of vanities! (F)All is vanity.
(G)What (H)does man gain by all the toil
    at which he toils under the sun?
A generation goes, and a generation comes,
    but (I)the earth remains forever.
(J)The sun rises, and the sun goes down,
    and hastens[c] to the place where it rises.
(K)The wind blows to the south
    and goes around to the north;
around and around goes the wind,
    and on its circuits the wind returns.
All (L)streams run to the sea,
    but the sea is not full;
to the place where the streams flow,
    there they flow again.
All things are full of weariness;
    a man cannot utter it;
(M)the eye is not satisfied with seeing,
    nor the ear filled with hearing.
(N)What has been is what will be,
    and what has been done is what will be done,
    and there is nothing new under the sun.
10 Is there a thing of which it is said,
    “See, this is new”?
It has been (O)already
    in the ages before us.
11 There is no (P)remembrance of former things,[d]
    nor will there be any remembrance
of later things[e] yet to be
    among those who come after.

The Vanity of Wisdom

12 I (Q)the Preacher have been king over Israel in Jerusalem. 13 And I (R)applied my heart[f] to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy (S)business that God has given to the children of man to be busy with. 14 I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is (T)vanity[g] and a striving after wind.[h]

15 (U)What is crooked cannot be made straight,
    and what is lacking cannot be counted.

16 I said in my heart, “I have acquired great (V)wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” 17 And I (W)applied my heart to know wisdom and to know (X)madness and folly. I perceived that this also is but (Y)a striving after wind.

18 For (Z)in much wisdom is much vexation,
    and he who increases knowledge increases sorrow.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Or Convener, or Collector; Hebrew Qoheleth (so throughout Ecclesiastes)
  2. Ecclesiastes 1:2 The Hebrew term hebel, translated vanity or vain, refers concretely to a “mist,” “vapor,” or “mere breath,” and metaphorically to something that is fleeting or elusive (with different nuances depending on the context). It appears five times in this verse and in 29 other verses in Ecclesiastes
  3. Ecclesiastes 1:5 Or and returns panting
  4. Ecclesiastes 1:11 Or former people
  5. Ecclesiastes 1:11 Or later people
  6. Ecclesiastes 1:13 The Hebrew term denotes the center of one's inner life, including mind, will, and emotions
  7. Ecclesiastes 1:14 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)
  8. Ecclesiastes 1:14 Or a feeding on wind; compare Hosea 12:1 (also in Ecclesiastes 1:17; 2:11, 17, 26; 4:4, 6, 16; 6:9)