And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10 that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ, 11 being filled with the fruits of righteousness (A)which are by Jesus Christ, (B)to the glory and praise of God.

Read full chapter

και τουτο προσευχομαι ινα η αγαπη υμων ετι μαλλον και μαλλον περισσευη εν επιγνωσει και παση αισθησει

10 εις το δοκιμαζειν υμας τα διαφεροντα ινα ητε ειλικρινεις και απροσκοποι εις ημεραν χριστου

11 πεπληρωμενοι καρπων δικαιοσυνης των δια ιησου χριστου εις δοξαν και επαινον θεου

Read full chapter

and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,

10 for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,

11 being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Read full chapter

And this I pray, that (A)your love may overflow still more and more in (B)real knowledge and all discernment, 10 so that you may [a](C)discover the things that are excellent, that you may be sincere and blameless for (D)the day of Christ; 11 having been filled with the (E)fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, for the glory and praise of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:10 Or approve the things that matter